Глава 177
Я стал младшим учеником Бога Боевых ИскусствВнезапно? Почему?
Та была первая мысль.
Я не чувствовал особого сожаления и не хотел возвращаться в прошлое — что запустило благословение?
Есть условия активации помимо моего эмоционального состояния?
Единственное, что приходило в голову... смерть. Но это абсурд.
Значит, я умер...?
Даже не заметив?
Не может быть. Как это возможно?
Я не хвастался — это был факт.
Я не спал и не был беззащитен. Я шёл по вражеской территории — бдительность и чувства были на пике.
И что... Внезапно умер от естественных причин...?
В это было трудно поверить.
Тогда это место... Какая-то граница между жизнью и смертью?
Дзинь.
— ...М-м.
Звук колокольчика вернул меня в чувства.
Я не знал точно, что произошло, но с точки зрения эффективности в возвращении сейчас не было ничего плохого.
Не знал, как далеко вернусь... но текущая ситуация тоже была не из лучших.
Вернусь — будет куда больше полезной информации и вариантов.
Иначе говоря, выбрать возвращение — определённо лучший вариант.
И я пошёл налево — к Духовной Горе.
Дзинь.
Когда я снова услышал колокольчик...
— ...
Внезапно всплыло старое воспоминание.
* * *
Я был в полной тьме.
Ожидаемо — глаза закрыты, но тонкий кусок ткани не должен был блокировать весь свет.
В этом смысле повязка, данная Второй Старшей Сестрой, была занятным предметом.
В момент, когда я её надел, зрение погрузилось во тьму — словно внезапно наступила ночь.
Чувствовал лёгкую ностальгию.
Духовная Гора всегда была окутана белым туманом и тусклым светом 24/7. В таком месте редко испытываешь тьму.
Дзинь.
Может, потому что глаза закрыты?
На этот раз звук колокольчика донёсся до ушей чётче, чем раньше.
Направо. Примерно десять шагов... восемь, пять...
Звук колокольчика приближался... Когда оказался достаточно близко, я рванул левую ладонь к нему.
Ладонь пронзила пустой воздух. Не почувствовал даже касания ткани, не говоря о теле — я был озадачен.
Шлёп!
— Ой!
Я поморщился от боли в затылке и присел. Боль была сильной — словно стальной прут вбили в череп — слёзы навернулись на глаза.
С тихим усмехом нежная рука взъерошила мои волосы, и повязка с глаз спала.
— Нельзя полагаться только на слух, — донёсся мягкий голос, словно успокаивающий пульсирующую голову.
Я вытер слёзы и ответил:
— ...Если не вижу — приходится полагаться на уши.
Вторая Старшая Сестра привычно раскрыла железный веер с мягким флопом.
— Луан, думаешь, я полагаюсь только на слух?
— Эм...
— Слышал, что потеря одного чувства обостряет остальные?
— Да.
— Ну, это не совсем неверно... хотя скорее не обостряет, а лучше использовать оставшиеся чувства.
Я посмотрел на вторую старшую сестру.
— Хм...
Я никогда не видел её глаз — их закрывала ткань. По её словам, у неё их не было.
Не было глазных яблок — и не с рождения: она потеряла их позже. Кто-то вырвал ей глаза.
Старшая Сестра часто говорила, как повезло, что потеряла именно глаза.
— Хорошо, что потеряла только два глаза.
Оказывается, среди пяти чувств зрение — наименее важное для мастера боевых искусств.
— ...
Только потеряв его, можно полностью использовать остальные.
Кажется, понимаю. Как я тренировал фехтование одной левой рукой после того, как мне перерезали сухожилия на правой.
— Я потеряла зрение, но у меня по-прежнему пять чувств. Помимо четырёх традиционных — обрела шестое.
В таком состоянии кожей слышишь шёпот ветра, носом чувствуешь вкус камня, ушами видишь движение ряби на воде.
— В бою двух мастеров легче всего обмануть зрение.
— А.
Её объяснение помогло понять концепцию.
Даже базовый рукопашный бой и финты строятся на том, что противник «видит».
По словам Старшей Сестры, освободившись от этой предвзятости, можно видеть больше даже без глаз.
— Но как насчёт звука колокольчика только что? Я точно атаковал туда, откуда он шёл...
Старшая Сестра тихо усмехнулась и раскрыла веер.
Колокольчик на конце веера яростно дребезжал — но звука не было.
— Э...
— Это техника звука, хотя и не великая.
Едва она договорила...
Дзинь.
— ...!
Колокольчик прозвучал не от сестры передо мной — а вдали.
Я рванул голову туда — никого.
— Ч—
— Простой трюк. В бою я непрерывно звоню этим колокольчиком — враги слышат. Потом, когда исчезаю, они полагаются на слух, хоть на миг — надеясь услышать колокольчик где-то.
Поняв, к чему клонит, я сказал:
— Ты используешь этот трюк, чтобы сбить их с толку — думают, ты в одном месте, а ты нападаешь из другого.
Старшая Сестра потрепала меня по голове.
— Точно.
Честно, было немного странно. Даже Старший Брат не обращался со мной по-детски, как она.
Но чувство было не плохим — просто странным, непривычным.
Будь у меня старшая сестра — я бы чувствовал так?
* * * * *
* * * * *
— ...
Я вынырнул из воспоминаний и снова посмотрел вперёд. На бледную, едва видимую Духовную Гору и силуэт Старшей Сестры.
Может, я слишком параноидален — но та колеблющаяся фигура казалась приманкой, созданной меня заманить.
Дзинь.
Одно было ясно: если тот путь и впрямь правильный ответ...
Она не стала бы давать такую очевидную подсказку.
В обучении Вторая Старшая Сестра была столь же сурова, как Мастер.
Она объясняла — из-за воспитания, жизни как у голодающего демона. Дней, когда не возьмёшь — возьмут у тебя. Места, где приходилось учиться по едва уловимым намёкам и расти самому... или умереть.
— Прости, что знаю только такой способ, — сказала она мне.
Она, казалось, чувствовала досаду, даже раздражение к своим методам обучения...
Но честно — меня они устраивали.
В отличие от Мастера, который подкидывал невыполнимые задачи и оставлял разбираться одного...
Старшая Сестра наблюдала с высоты скалистой горы и давала советы в нужный момент.
— Всегда сомневайся в очевидном — и не только в бою. В жизни путь, который кажется легчайшим, часто ловушка.
— ...
Тогда те слова были непонятны — теперь имели смысл.
В неразумной гонке жизни есть несколько точек справедливости — и это одна: когда что-то слишком очевидно, это часто ловушка.
Истинно желанное — на трудной дороге.
Я рассмеялся.
Конечно, могу ошибаться.
Может, я в очень опасной ситуации, а Старшая Сестра там пытается дать совет самым прямым способом.
Всё сводится к интуиции.
Лично...
У меня было предчувствие: левый путь неверен.
Я развернулся и шагнул направо.
Дзинь.
Показалось, или колокольчик прозвучал чуть настойчивее?
Я усмехнулся глупой мысли и продолжил направо.
По мере движения туман на пути рассеялся, пейзаж начал меняться.
— По-почему...!
— Времени ещё должно остаться...?
Первое, что я увидел — здание.
При ближайшем рассмотрении понял: корпус 12, где обитает директор Алдерсон.
Внутри директор Алдерсон, спецвойска сэра Бартера, опытные кадеты и оставшиеся юные герои держали оборону.
Конечно, барьерная магия директора Алдерсона по-прежнему держалась.
Бронетанковые войска, похоже, ещё не введены. Вокруг — только взрослые куклы.
Внутри пока было безопасно.
— М-мы все умрём!
— На помощь! Н-надо выбираться!
— Идиот!
Даже при безопасности вид орды кукол, цепляющихся за окна и размахивающих кулаками, успокаивал мало.
Для неопытных кадетов — кошмар.
Подавленные не настоящей угрозой, кадеты впали в хаос, вспыхнула паника.
Шаг.
Я продолжал идти.
Пейзаж снова изменился.
— Д-директор, вы думаете, барьер выдержит?
— Знаете, чего больше всего опасаться в оборонительном бою?
— Че...? Почему внезапный вопрос...?
Появились фигуры директора Алдерсона и Арин.
Арин О'Хандел, застигнутая вопросом директора врасплох, помедлила и ответила неуверенно:
— Ну... может, терпения?
— Важный фактор, но не то, чего опасаться.
— О.
— Ответ — внутренние трещины. Какими бы крепкими ни были ворота и стены — если ворота откроются изнутри, бой проигран.
— ...
— С этим барьером то же самое. Он уязвим к ударам изнутри. Может держаться часами против орды мощных кукол — но его может поколебать слабая возня хрупких кадетов внутри...
Тон директора был мрачным.
— В таком темпе мы долго не продержимся.
Я продолжал идти.
Пейзаж изменился снова.
На этот раз я увидел место, показавшееся знакомым.
Хаотичная сцена коридора второго этажа корпуса 13, куда мы вломились.
Я увидел фигуру Мир Гигант.
В крови, улыбающуюся, держащую куклу, словно несущую гору...
Она замерла так. Не мог сказать — жива или мертва.
Но я словно понял, зачем Мир сделала это в свои, возможно, последние мгновения.
Когда почувствовала, что больше не удержит — выпустила холодную энергию из всего тела, заморозив и себя, и куклу вместе.
Холод Мир отличался от холода Серен.
Руки Мир были вцеплены по запястья в основание куклы, холод расползался далеко, замораживая даже пол.
В таком состоянии кукла не могла сбежать, даже разломав оболочку — пока не уберут Мир.
Интересно, знала ли Мир, что улыбается даже в замороженном состоянии.
— ...
Я шёл дальше.
Пейзаж снова изменился.
Трое юных героев были в разгаре боя, раны множились... но орда кукол не уменьшалась.
Опасная грань — их вот-вот сметёт.
Я увидел, как Харон метнул меч в принцессу.
Принцесса, сидевшая расслабленно, подпрыгнула от неожиданности. Похоже, не ждала внезапной атаки.
Вонзь!
Летящий меч пронзил её. Она вскрикнула и рухнула на пол.
Атака попала в цель — но ценой.
Метание оружия — дорогой ход, особенно в полную силу.
Даже метнуть маленький мяч в полную силу утомительно — а Харон метнул длинный меч.
В мгновение всё тело осталось открытым для атак, рука пуста.
Шлёп!
Близкая кукла ударила Харона по лицу. Левое глазное яблоко, возможно, раздавлено.
В момент, когда Харон рухнул на пол, десятки кукол обрушились на него разом.
Скрип.
Стиснув зубы, Серен раскинула руки. Буря холода закружилась во все стороны.
Хотя Эван и упавший Харон тоже попали под неё — она, видимо, решила: лучше так, чем оставить как есть.
— ...
Ты всё ещё не оборачиваешься?
Обернись прямо сейчас.
Ещё не поздно.
Словно невидимый голос шептал мне.
Я...
Шаг.
...Не перестал идти.
В тот же миг я вынужден был переосмыслить силу благословения, которым обладал.
Сначала считал его огромной возможностью.
Думал — просто удобная сила, позволяющая менять и отменять прошлое, снова и снова бросать вызов врагу или событию даже после плохих выборов.
Но всё было не так просто.
Внезапная мысль заставила переосмыслить всё.
Если я вернусь в прошлое — что станет с их достижениями, решимостью, борьбой и, главное, ростом?
Ответ очевиден: всё просто исчезнет.
Это... как-то походило на попрание их человеческого достоинства.
Может, такие мысли — высокомерие. Ведь большинство ставит жизнь выше любой миссии.
Но...
Возвращение в прошлое — благословение, которым я обладал.
Моя сила.
Если эта сила попадёт в другие руки — ею неизбежно будут пользоваться по их субъективным меркам.
По своим меркам я принял трудное решение.
Решил: пока ещё нормально.
Шаг.
Путь закончился. Вокруг по-прежнему тьма — но это лишь то, что я чувствовал.
Пейзаж сменился на откровенно иной.
На краю тьмы висела кровавая луна.
— ...
Кровавая луна начала крутиться — словно обезумела.
Кроваво-красные облака появились со всех сторон, образуя определённую форму.
— ...
Чудовище в форме языка.
Скелет в чёрной мантии.
Немного небрежно — но я узнал их.
Короли демонов?
Король Демонов Зелёного Языка и Король Демонов Чёрного Болота.
Между ними — человеческая фигура. Выглядела простой, как детский рисунок...
Это я.
Я понял: тот человек — я. Но дальше было ещё абсурднее.
Два короля демонов схватили меня за руки и принялись дёргать — словно в перетягивании каната.
— Что за...
Я онемел при виде.
Что сказать?
Выглядело точь-в-точь как два ребёнка, ссорящихся из-за любимой куклы.
Только дети были королями демонов, а игрушка — я. Даже я, тот, кто легко смеётся, не мог рассмеяться.
Рыыып, рыыыып.
Руки куклы Луана вот-вот оторвут.
Пока я смотрел с отвращением и лёгкой тревогой...
Шшшк!
Новая фигура спустилась с неба и стремительно срубила двух королей демонов.
Два демона, раненные мечом, уставились на новую фигуру и медленно растворились, как туман.
Пришелец был в полных доспехах, в изорванном чёрном плаще.
Незнакомое присутствие.
Но я словно узнавал его.
Несмотря на доспехи... меч и клинок в руках, копьё за спиной... всё было слишком знакомо.
— ...
Я инстинктивно положил руку на эфес Клинка Тёмной Звезды у пояса — и услышал голос откуда-то.
[Их... желание... я... понимаю.]
Голос как с повреждённой пластинки.
Я понял: голос идёт от кровавой луны вдали.
[Обладание.]
Низкий голос прошептал.
[Я... тоже... хочу... обладать... тобой.]
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я стал младшим учеником Бога Боевых Искусств — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.