Глава 171
Я стал младшим учеником Бога Боевых ИскусствТеперь Бартеру предстояло решить, как действовать дальше.
Если он сорвётся и набросится на меня — мне придётся оставить его полумёртвым.
Причин было две.
Либо он потеряет самообладание — поставив гордость выше долга...
Либо он ещё больший дурак, чем я думал — и не понял смысл моего удара.
Ни тот ни другой исход мне не улыбался.
При всей своей недальновидности Бартер был несомненно умел. Если он пойдёт на меня, словно на кону жизнь — мне придётся взяться по-серьёзному.
Конечно, никому из нас не было выгодно такое сражение.
Рецепт локальной катастрофы...
Бартер закрыл глаза — я увидел, как уголки плотно сомкнутых век слегка дрогнули — затем он открыл рот. «...Я проиграл.»
Зрители, до того застывшие на месте, в шоке обернулись к Бартеру.
«К-капитан?»
«Что вы имеете в виду...»
Бартер прошёл мимо меня с плотно сжатыми губами. Спецвойска, не зная, что делать, огляделись — затем последовали за ним.
Вау...
Прошло куда лучше, чем я представлял.
Я не ожидал, что он пойдёт в атаку — но ожидал, что вызовет меня на ещё одну дуэль вместо признания поражения.
Я оглядел теперь тихую крышу и сказал: «Те, кого я назвал ранее — готовьтесь. Выходим через десять минут.»
* * *
После того как юные герои разбежались неизвестно куда — на крыше остались только я и директор.
Первым заговорил я. «Нет гарантии, что принцесса сдержит слово.»
Директор лишь промычал в ответ.
«Она сказала — атака начнётся через двенадцать часов», — сказал я, — «но она же не подписывала контракт. Уверен, может нарушить когда угодно — и судя по тому, как она говорила, кажется нестабильной.»
«Понимаю, что вы имеете в виду. Как только вы уйдёте — мы сосредоточимся на обороне», — сказал Алдерсон. «Честно говоря, Бартер больше подходит для обороны.»
«Это ясно. Но удержитесь ли вы против своих же 250 бронированных всадников? Это беспокоит меня больше, чем демоны.»
Выражение Алдерсона окаменело. «Честно говоря, если Платиновый Рыцарский Орден начнёт полномасштабную атаку — продержаться даже десять минут будет трудно.»
«...»
«Постараюсь продержаться как можно дольше и использовать манипуляцию маной, чтобы остановить их движение — но... шансы примерно половинные или нулевые.»
Я кивнул. «Понятно. Тогда пока отложим кавалерию.»
«У вас есть соображения?»
«Есть козырная карта — но на крайний случай, так что пока раскрывать не хочу. Просто знайте: у меня есть свои приготовления — но в худшем случае вся ваша бронированная кавалерия может быть уничтожена.»
Алдерсон усмехнулся и покачал головой. «Это невозможно — разве что король демонов сойдёт в полной силе.»
«Ну...» Я пожал плечами. «Пока придерживаемся плана — лучший шанс победить принцессу в ближайшие двенадцать часов. Кстати, я думал — король демонов появится только если мы победим принцессу...» Я перевёл внимание на красную луну в небе. «Но по вашим словам король демонов уже явился, верно? Тогда каков наш следующий ход?»
Как бы опытен я ни был — с луной в небе ещё не сражался.
Как вообще луна в небе будет атаковать? Если она просто врежется в землю — одного этого хватит для полной катастрофы.
«Даже я не знаю. Но если мы устраним принцессу — должны вернуться в реальный мир. Логично — она явно заказчица этой Скрытой Стороны. Когда это произойдёт — я смогу немедленно послать вызов трём остальным архимагам империи. С их магией они смогут добраться до Академии Картелл меньше чем за минуту.»
«А.»
Три полноценных архимага наверняка справятся с плохо призванным королём демонов.
«Желаю удачи. Много прошу — но... наша судьба в ваших руках.»
«Вы останетесь на крыше, директор?»
«Пока да.»
Место для наблюдательного поста подходящее — обзор во все стороны.
«Пришлю одного из кадетов вам в помощь.»
«У вас есть кандидат?»
«Да.»
«Пожалуйста.»
После короткого прощания с Алдерсоном я спустился вниз — и вскоре нашёл нужное лицо среди кадетов, растянувшихся по коридору.
«Старшая Арин?»
Арин клевала носом — но от моих слов голова дёрнулась вверх. «А, а? То есть да?»
«Почему снова формально?»
Арин неловко засуетилась. «О, эм. В-верно, ты говорил, можно не церемониться...»
«Главное — ты на магическом отделении, верно? Надеюсь, ты поможешь директору.»
«Ээ... не буду ли я только мешать...?»
«Не волнуйся — не прошу сложных расчётов или усиления заклинаний. Просто помоги ему, когда ему трудно двигаться. И ещё одно...»
Я передал Арин самую важную информацию — и предмет.
Арин склонила голову. «Что это?»
«Козырная карта.»
«...?»
«Когда всё будет казаться потерянным — брось это в небо.»
Арин кивнула. «Эм... хорошо.»
Отлично.
Я сделал все приготовления, какие мог...
Теперь ударному отряду пора выступать.
* * * * *
* * * * *
Харон, Эван, Серен и Мир...
Я, разумеется, подбирал состав не только по навыкам. Иначе включил бы Бартера и Гектора.
Среди Спецвойск тоже были люди с лучшими боевыми навыками, лучшей оперативной подготовкой и большим опытом.
Тем не менее причина, по которой я считал этот отряд оптимальным — проста: в миссиях важнее не личная результативность, а командная работа.
Конечно, нельзя сказать, что эти четверо ладят... но это когда в механизме нет шестерни по имени Луан Бадникер.
Я был уверен.
Был уверен, что смогу управлять этими четверыми и выжать из них максимум.
«Они правда не атакуют», — пробормотал Харон.
Прошло тридцать минут с момента выхода из корпуса 12.
Он шёл впереди — остро всматриваясь в округу.
«Ни одной куклы не видно?»
«Они на расстоянии», — поправил Харон, — «но вроде не интересуются нами.»
Харон в боевом режиме был словно спущенный с цепи зверь. Честно говоря, сейчас он куда надёжнее, чем когда льстил мне и звал «старшим братом».
«...Как странно неприятно», — пробормотал Эван.
«Что?»
«Чувствуется, будто идём прямиком в очевидную ловушку. Просто не по себе.»
«Всё дело в перспективе. Если они копают ловушку и ждут — по крайней мере сейчас они не замышляют ничего другого. Просто ждут, пока мы угодим.»
«И это не плохие новости?»
«Нет.»
Я и сам не знал, что говорю.
Всё же то, что куклы молчат — не значит, что они не ринутся на нас откуда ни возьмись.
Слишком близкое приближение может спровоцировать что-то непредсказуемое — поэтому когда кукла преграждала путь — мы делали небольшой крюк.
И каждый раз кто-то один ошибался.
Хруст.
«...!»
Этой кем-то была Мир.
Она громко наступила на сухую ветку.
Естественно, звук громко разнёсся в тишине вокруг.
Харон бросил на неё холодный взгляд — Мир дёрнулась.
«И-ИЗВИНИ...!»
Гррр...?
От её почти выкрикнутого извинения относительно близкая кукла склонила голову.
Мы мгновенно напряглись — готовясь к бою — но...
«...»
Кука просто уставилась на нас бледными глазами — затем пошатнулась и ушла.
Когда кукла отошла на приличное расстояние — мы глянули и увидели Мир на грани слёз.
«Я-я извиняюсь...»
«Не понимаю, зачем вообще делать что-то, за что стоит извиняться», — прямолинейно сказал Харон.
Мир дёрнулась и опустила голову ещё ниже — лицо пылало от стыда.
Видимо, она выглядела жалко — Эван шагнул вперёд и сказал: «Не будь так суров. Мир — гигант. Скажи любому другому гиганту красться тихо — они бы справились отвратительно. По крайней мере Мир для гиганта довольно гибкая.»
«К чему ты клонишь?»
«К чему?»
«Скажу тебе, Эван Хелвин: я не доволен этим составом. Гектор Бадникер был бы лучшим выбором, чем ты.»
«...»
Харон метнул холодный пронзительный взгляд на Эвана. Эван тоже сбросил улыбку и уставился в ответ.
«Вы что, влюбились друг в друга?» — спросил я с раздражением в голосе, прерывая их состязание взглядами. «Или думаете, мы здесь на чёртовой снежной битве? Мы посреди вражеской территории — хватит состязания взглядами.» Я коротко глянул на Харона. «А ты только что был излишне суров. Понимаю, Мир может бесить — но нас же кукла не атаковала.»
Конечно, нет ничего глупее — начинать осторожничать после того, как всё пошло не так — но...
Мы ещё даже не вошли в корпус 13. Не мог смотреть, как разлад уже зреет.
Харон неохотно кивнул. «...Понятно.»
Я услышал, как Серен рядом со мной тихо вздохнула.
В общем, остаток пути прошёл без происшествий — помимо периодической неосторожности Мир...
Примерно через час после выхода из корпуса 12 мы наконец достигли корпуса 13.
Перед тем как открыть дверь — я глянул на Харона, Мир и Эвана — тех троих, кто уже бывал внутри.
«Какая планировка внутри?»
«Коридор», — ответил Харон от лица группы. «Единственный свет внутри — от свечей на стенах. Коридор широкий и длинный — почти некомфортно. Внутри куда больше, чем кажется снаружи.» Харон подумал и добавил: «Помимо того... дверей не было.»
«Хм.»
«Конечно, мы исследовали только первый этаж — так что не знаю, как выглядят верхние.»
Пока хватало.
«А монстр, что преследовал вас?»
«А. Эта штука вроде неваляшки...»
Выражение Харона стало странным.
Словно он тщательно подбирал слова.
Тем временем Эван ответил: «Наверное, тоже кукла — хотя куклы такой странной никогда не видел... Поясница толще ствола гигантского дерева — и злое выражение лица. Конечностей не было — подпрыгивала повсюду, что было странно по многим причинам. Похожа на огромного червя, стоящего вертикально — тук-тук при движении.»
«...»
По одному описанию ясной картины не было. Как говорят, одна картина стоит тысячи слов.
Я взялся за ручку. «Заходим.»
Отряд кивнул в унисон — я осторожно открыл входную дверь.
Скрииип.
Звук не смазанной двери был столь предсказуем.
Внутри было тихо.
Не только звуков почти не было — вся атмосфера такая.
Как сказал Харон — коридоры без дверей тянулись прямо... свечи на стенах лишь слабо мерцали от потоков воздуха.
Щёлк.
Вторая очевидная постановка: дверь закрылась сама.
В миг, когда дверь закрылась — почувствовал себя полностью отрезанным от внешнего мира.
Та тишина, что чувствуешь только в замкнутой маленькой комнате — так тихо, что начинаешь слышать кровь в ушах.
Я нарушил тишину первым шагом.
Тук.
«...»
«...»
Я жестом подал знак отряду — сделал первый шаг в коридор — и мы пошли без слов.
Мы не произносили ни слова — словно так и планировали... но честно говоря — мне не терпелось заговорить.
Самоконтроль.
Если бы я внезапно обернулся и крикнул «Бу!» — меня бы точно ударили. Было сильное чувство — все четверо набросились бы и избили.
В общем, к делу.
Прямой коридор был странным. Атмосфера полностью отличалась от корпуса 12, где был директор.
Не было ни дверей, ни окон.
Свечи мерцали на стенах — но пока мы не вступали в их зону — за темнотой ничего не было видно.
Я даже попробовал змеиный глаз — но результат тот же.
Не только было темно — словно всё выкрасили в чёрное.
Единственный способ избавиться — пройти сквозь неё.
Затем таинственно непроглядная тьма сама отступала — оставляя хотя бы минимальную видимость.
Будет проблематично, если нас атакуют спереди и сзади.
Коридор не был узким — но достаточно крупная кукла могла бы полностью перекрыть путь.
Можно ли просто пробить стену ударом?
В худшем случае может понадобиться именно это — чтобы обеспечить путь отступления.
И в этот миг...
Бам!
Без предупреждения левая стена обрушилась.
«...!»
«Ух...»
Я вздрогнул.
Не то чтобы удивился внезапному разрушению стены — скорее тому, что только что подумал — и это мгновенно стало реальностью.
Пфууш.
Пыль от стены взметнулась в воздух — плюс темнота — разглядеть что-либо было очень трудно.
«Кхе...!»
Как раз тогда сквозь пыль появился пожилой мужчина.
Он выглядел раненым — и обильно кровоточил.
По совпадению — знакомое лицо.
«Каян?»
«М-молодой мастер...?» Истекая кровью, Каян срочно сказал: «Здесь опасно! Нужно немедленно бежать...»
«Что происходит?»
«Странная кукла. Сначала — сюда!»
Каян поспешно потянулся за моей рукой.
Но я резко отдернул руку — Каян промахнулся — и тогда...
Я дёрнул его обнажённую беззащитную руку и вогнал колено в неё.
С хрустом рука Каяна сломалась под неестественным углом.
«Молодой мастер...?» — растерянно сказал Каян.
Однако в contrast с его ошарашенным выражением — другая рука метнулась ко мне.
Удар!
Неожиданно атаку заблокировала Серен.
Она быстро вытащила меч — и тонким изящным рапиром пронзила левую ладонь Каяна.
Сриинг.
Видя обе руки Каяна обездвиженными — я впервые за долгое время вытащил Меч Семи Грехов и одним движением перерезал ему горло.
Шас.
«Ааа...!?» Мир ахнула — голова Каяна покатилась по полу.
Остальные уставились на меня широкими глазами и окаменевшими лицами.
«Ч-что за...! Я думал, вы двое знакомы?»
«Первое железное правило.»
«А?»
«Никому в этом здании не доверять — кроме нас пятерых», — сказал я — раз взмахнув мечом в воздухе. Удовлетворённо увидел — ни капли крови на клинке. «...Понятно?»
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я стал младшим учеником Бога Боевых Искусств — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.