Глава 69
Я стал младшим учеником Бога Боевых Искусств1-е место: Харон – 43 очка
2-е место: Зерос Сильвер – 31 очко
3-е место: Шинба – 29 очков
4-е место: Ханс Вандер – 28 очков
5-е место: Гектор – 25 очков
...
16-е место: Луан Бадникер – 18 очков
...
Было несколько странностей. Имена на втором и третьем месте были незнакомыми, и четвёртое место — Ханс Вандер?
«Ханс Вандер, вычет одного очка».
«Ханс Вандер, вычет двух очков».
«Ханс Вандер, это снова ты?»
Даже я, который редко обращал внимание в классе, знал, что его имя было вызвано больше раз, чем я мог сосчитать. Большую часть времени это было не для добавления очков, а для вычетов. Однако он обогнал Гектора?
Что озадачивало меня ещё больше, так это счёт Харона.
— Сорок три очка? — пробормотал я.
Поскольку все начинали с десяти очков, означало ли это, что Харон получил дополнительные тридцать три очка менее чем за неделю?
Я взглянул на Эвана для подтверждения, но он только серьёзно покачал головой. Хотя он тщательно подсчитывал счета учеников героев, он не заметил эту аномалию.
— Харон, — низкий голос пробормотал позади меня.
Я оглянулся. Харон сидел за столом, потягивая воду.
Гектор стоял перед ним, скрестив руки, его лицо холодное и жёсткое. — Что здесь происходит?
— Кто знает? Я не знаю, о чём ты спрашиваешь, — беззаботно ответил Харон.
Гектор сузил глаза. — Ты будешь продолжать притворяться? Тогда я спрошу тебя напрямую. Я говорю об очках.
Харон рассмеялся. — Разве у меня есть какое-либо обязательство рассказывать тебе?
— Нет. Но как ты смеешь действовать так подозрительно в Тренировочном Лагере Бадникеров? — допросил Гектор. — Твой отец был бы пристыжен, если бы увидел это.
— Ты забавный. — Харон оставался невозмутимым перед провокацией Гектора и спокойно сказал: — Ради моей чести и чести моего отца, позволь мне сделать это ясным: я не сделал ничего неправильного.
— Что?
— У меня есть один совет для тебя, Гектор. Перестань беспокоиться о рейтингах и сосредоточься на завершении курса. Ты можешь справиться с этим со своими навыками.
— Ты! — Гектор стиснул зубы и схватил рукоять меча на поясе, как он делал со мной раньше.
Глаза Харона потемнели, но я вмешался. — Брат Гектор, успокойся.
— Отойди, Луан.
— Отойти? Ты действительно собираешься сражаться здесь? — спросил я.
Я взглянул на кристалл связи. Инструкторы, вероятно, наблюдали за этой областью через него. Если бы вспыхнула драка, они вмешались бы немедленно и наложили бы штрафы.
— Остуди голову. Ты уже пострадал больше, чем от одного поражения из-за этого темперамента, — напомнил я ему.
Гектор колебался.
Тем временем Харон встал и покинул гостиную, за ним последовала толпа учеников героев. Среди них было несколько знакомых лиц, включая Ханса.
Так, это должны быть высокорейтинговые личности, которых я видел на доске объявлений,
подумал я.
— Что происходит? — резкий голос прорезал воздух.
Я повернулся и увидел Чарльз Рубиета, тяжело дышащую.
Я просканировал комнату, думая:
Двадцать четыре или двадцать пять человек.
С первого взгляда наша сторона, казалось, имела численность, но детали были неясны.
— Харис, собери несколько столов, — проинструктировал я.
— Почему? — спросил он.
— Мне нужно что-то обсудить, — ответил я.
— Это время обеда, — запротестовал он.
— Это не время для обеда, ублюдок, — резко сказал Гектор.
Я посмотрел на Гектора и сказал: — Брат Гектор, пожалуйста, сядь.
— Что ты планируешь обсуждать? — спросил Гектор.
— Харона.
Изначально у меня не было намерения ввязываться в их конфликты, сосредотачиваясь исключительно на моём собственном развитии. Но ситуация обострилась, и я больше не мог оставаться молчаливым. Каким-то образом, видя Харона на первом месте, раздражало меня.
***
Дворяне и простолюдины собрались, их разделения ясны — простолюдины с одной стороны, дворяне с другой. Группы, которые я произвольно пометил, теперь стояли, уставившись друг на друга. Двадцать шесть человек остались в гостиной, скромное число, но не незначительное.
— Что ты должен сказать? — воскликнула Чарльз, её огненная личность скрывая её красоту. — Я уверена, что тот парень использовал какую-то грязную уловку!
Я выступил вперёд, чтобы исправить недоразумение. — Разве инструкторы не заметили бы, если бы он принял такие меры?
— Конечно! — резко сказала Чарльз, но затем её слова затихли, когда она взглянула на Гектора.
Естественно, сомневаться в инструкторах было подобно сомневаться в Бадникерах и, следовательно, в Железнокровном Лорде, который пригласил их. Как самый преданный последователь Железнокровного Лорда, Гектор не потерпел бы таких обвинений.
— Давайте предположим, что Леди Рубиета права, — сказал я, обращаясь к группе. — Ты думаешь, возможно ли манипулировать рейтингами целой группы, а не только одного человека?
— Это... — Чарльз колебался, её голос затихая.
— Разве вы все не видите? — продолжил я. — За исключением Гектора, все высокорейтинговые ученики героев из группы Харона. Ну, кроме Ханса, возможно?
— Ханс недавно держался близко к Харону, — сказал Гектор, его тон неприятный.
Хор голосов разразился вокруг нас.
— Он действительно поднял очки своей группы? — спросил кто-то.
— Как это возможно? — пробормотал другой.
— Он добавил правило, — вмешался Гектор, ошеломляя всех.
Его ум, кажется, работает сейчас. Если бы он всегда был таким острым, мне не нужно было бы вмешиваться,
ворчал я про себя.
— Именно так, — сказал я. — Он, вероятно, использовал эту привилегию, чтобы сделать что-то.
— Какое правило? — потребовал кто-то.
— Я не уверен, но я могу подумать об одной вещи.
— Что это? — настаивала Чарльз.
— Череп, — позвал я.
Череп, сидящий в углу, вздрогнул при упоминании его имени. — Ч-что это?
— Когда ты потерял два очка? — спросил я.
Мой вопрос истощил цвет с его уже бледного лица. — Я... я не знаю? Я терял очки много в последнее время.
— Эван, это правда? — спросил я, обращаясь к нему.
— Нет, — твёрдо сказал Эван, качая головой. — Черепу вычитали только один раз с начала Тренировочного Лагеря. Он, вероятно, получил дополнительное очко, которое компенсировало это. В спарринге у него была одна победа и два поражения.
— Правда? — сказал я, поворачиваясь обратно к Черепу. — Так у него должно быть семь очков сейчас? Я спрошу снова. Куда делись твои пять очков? Они не просто исчезли.
Череп оставался молчаливым.
— Череп, — настаивал я.
— Я... я не знал, что это обернётся так! — выпалил он, его лицо красное. Он закрыл лицо и пробормотал: — Сначала... это была просто небольшая сделка.
— Сделка? — повторил я.
— Да! Если я дам ему одно очко, он даст мне стейк.
— Стейк? — толпа повторила, недоверчиво.
— Как он мог сделать это здесь? — пробормотал кто-то другой.
Качество столовой учеников героев не было ужасным. Они подавали мясо, но проблема была во вкусе. То, что было здоровым, часто было пресным, оставляя много желаемого и много способов удовлетворить вкусы растущих мальчиков.
— Одно очко за это? Имеет ли это смысл? В первую очередь, как очки вообще могут быть обменены?
— Очки обмениваемы, — размышлял я, почесывая подбородок. — Харон мог бы добавить правило вроде этого.
Крики и вздохи заполнили комнату.
Гектор нахмурился. — Предполагая, что это правда, откуда он взял стейк? Он не мог принести его.
— Это не могло быть через магический инструмент, — сказал я. — Они были тщательно проверены в первый день.
Это было правдой. Инструкторы тщательно обыскали меня в день поступления. Они не делали большого дела из моей Духовной Нефриты, так как она была принесена для культивации, и не было реальной причины для беспокойства.
— Зерос Сильвер, — пробормотал Череп, извиваясь. — Это его благословение.
— Зерос? Ученик на втором месте? — спросил я.
— Он был близок к Харону какое-то время, — сказал Гектор с усмешкой. — Этот самодовольный ублюдок.
— Понятно, — пробормотал я.
Череп кивнул. — Я не знаю деталей его благословения, но у него есть доступ к вещам, которые недоступны здесь. Все виды еды, пиво, табак, даже редкие украшения.
Получил ли он благословение, грубо связанное с пространственной телепортацией? Я не был уверен, но ситуация становилась яснее.
— Он контрабандист. Так... — Я просканировал комнату. — Кроме Черепа, кто-то ещё торговал с Зеросом?
Смущённые выражения распространились по нескольким лицам. Понимая, что они не могут это скрыть, они начали признаваться.
— Я не ел ужин с момента прибытия, — признал один. — Прошлой ночью я услышал, что они предлагают еду.
— Я был соблазнён пивом, — сказал другой. — Свежесваренное, с пузырьками, поднимающимися... Я не мог устоять как дварф-воин.
— Я купил немного духов, — добавил третий. — Это отлично для маскировки пота —
Чарльз покачала головой с презрением. — Как жалко. Я не могу поверить, что вы будете героями, как я, когда-нибудь.
— Леди Рубиета, — позвал Эван.
— Что? — резко сказала Чарльз.
Эван говорил спокойно. — Насколько я знаю, у тебя должно быть двадцать три очка. Но ранее я видел, что у тебя было двадцать.
Все глаза обратились к Чарльз. Понимая свою ошибку, она опустила голову и вздохнула. — Есть ограниченная тиара из ювелирного магазина Занетта. Это стоило всего три очка.
Тишина упала.
Чарльз продолжила: — Это то, что ты не можешь получить, сколько бы денег у тебя ни было! За три очка это кража!
— Да, да. Заткнись, — сказал я, обрывая её. — Я понял.
Чарльз выглядела яростной на мгновение, затем замолчала, возможно, из стыда.
— Отныне давайте не будем торговать очками, независимо от того, что они предлагают, — предложил кто-то. — Если разрыв расширится дальше, будет трудно догнать.
Неожиданно, ответ был смешанным. Хотя многие согласились, другие носили озадаченные выражения.
— Что это? — спросил я. — Если у тебя есть что сказать, скажи это.
— Я знаю свои пределы, — признал Череп. — Я не могу конкурировать за топ-ранги. Это не о силе воли или стойкости — это просто моё естественное ограничение.
— Итак? — подтолкнул я.
— Очки имеют значение только для тех, кто наверху, — сказал он. — Мне просто нужно завершить курс. Завершение тренировки Бадникеров — это достижение само по себе.
— Действительно, — пробормотал я.
Я понял точку Черепа. — Так ты будешь продолжать продавать очки.
Он стиснул зубы. — Ты знаешь, что Зерос сказал мне? Каждое очко здесь стоит 100 золотых монет!
Он огляделся и закричал: — Продажа десяти очков — это 1000 золотых монет! Ты знаешь, сколько это? Дворяне не поймут!
— Ты пожалеешь об этом, — сказал я.
— Нет, — отпарировал Череп. — Я могу завершить курс без очков. Извини, но я буду продолжать продавать их, пока смогу.
С этим Череп встал и покинул гостиную.
— Мне стыдно, но я тоже, — пробормотал кто-то.
— Извини, — сказал другой.
— Ничего не поделаешь, — добавил третий.
Один за другим они последовали за Черепом. Почти половина группы ушла, оставив менее десяти позади.
Гектор остался, наряду с Эваном, Харисом и Серен, которая не произнесла ни слова.
Я изучил их выражения. Были ли это те, кого не поколебали деньги или желание?
— Это хуже, чем я думал, — сказал я.
— Цк. Одно очко за 100 золотых монет? Разве это не просто трата денег?
Пока Эван и Харис бормотали, Чарльз фыркнула. — Конечно, это так. Семья Зероса, Сильверы, были богатыми на протяжении поколений. Они так же богаты, как императорская семья, если не больше.
— Правда? — спросил Эван.
— Тогда мы ничего не можем сделать, чтобы остановить это, верно? — сказал Харис.
— Нам придётся подождать и посмотреть, — ответил я.
Мои слова привлекли их внимание.
— Что ты можешь сделать? — спросила Чарльз.
— Если мы скажем инструкторам, что Зерос принёс внешние предметы — — начал Харис.
Я покачал головой. — Инструкторы, вероятно, уже знают. Вся тренировочная площадка должна быть под их бдительными глазами.
Это означало, что инструкторы потворствовали, казалось бы, незаконному поведению Харона и Зероса. В конце концов, это был Харон, который инициировал это. Если бы простые жалобы могли остановить это, он не начал бы это в первую очередь.
Я встал. — Пойдём сначала поедим?
— Почему ты такой беззаботный? — потребовала Чарльз. — Более десяти человек только что сказали, что будут продавать очки. Мы даже не большинство больше.
— Кто знает? — сказал я с плечами.
Что-то говорило мне, что те, кто ушёл, скоро пожалеют о своём решении, но я держал это при себе.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я стал младшим учеником Бога Боевых Искусств — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.