Глава 141
Я стал младшим учеником Бога Боевых ИскусствНа мгновение я забыл, что сражаюсь с куклой.
— Ты тоже весьма искусна, — сказал я.
Без слов Леоне лишь шире усмехнулась. Если бы её реакции были более человечными, я бы ещё больше заподозрил неладное, но улыбка была слишком нечёткой. Я не был убеждён ни так ни этак.
Как бы то ни было, во мне расцвела решимость. Столкнувшись с противником, излучающим такую уверенность, инстинкт боевого художника — сокрушить их, что бы ни случилось.
Прости. Держись ещё немного,
молча извинился я перед Серен и взмахнул мечом в сторону Леоне — намеренно вложив силу в предплечье, чтобы взмах стал грубее и агрессивнее.
Иными словами, я размахивал оружием как дубиной, а не мечом. К счастью, прочность Меча Семи Грехов была впечатляющей — можно было так использовать силу, не боясь поцарапать его.
После ещё нескольких обменов Леоне начала наклонять клинок под углом, чтобы отбивать мои атаки.
Кланг! Кланг!
Я заметил перемену, но решил прикинуться дураком — вести себя так, словно злюсь на оборонительные манёвры противника.
Я размахивал мечом безрассудно, словно обезумел от ярости.
После пары таких безрассудных атак я почувствовал — на теле появляются лёгкие порезы. В то же время защита Леоне становилась всё более вялой, словно сердце её больше не было в бою.
При следующем столкновении наших мечей...
Кааанг!
Леоне наклонила меч, отбивая мой, и толкнула вверх — Меч Семи Грехов вылетел из моей хватки. В миг верхняя часть тела осталась полностью беззащитной. У меня не было оружия для защиты.
Вжип!
Леоне направила клинок мне в горло.
Она правда собирается меня убить?
Я быстро отогнал эту мысль и стремительно перешёл в стойку рукопашного боя.
——!
Впервые выражение Леоне изменилось. Похоже, она наконец поняла мой замысел.
Слишком поздно.
Я расслабил колени — тело опустилось. Для неё это, вероятно, выглядело как падение, а не уклонение, но сработало — я полностью избежал меча Леоне.
Затем, вложив силу в расслабленные икры, я оттолкнулся от земли, готовый контратаковать.
Тумп!
Подбородок Леоне был обнажён — я мгновенно сократил дистанцию с противником. Не уверен, подходящее ли это выражение, но... она оставила мне один вкусный момент.
Стиль Белого Солнца, третья техника.
Восходящее Пламя.
Вам!
Чистый прямой удар, способный раздробить даже железную челюсть.
Но...
Он не принёс удовлетворения. Вместо хруста раздробленной кости ощущалось, словно я лишь ударил по щиту...
И её даже не отбросило, не то что пошатнуло. Всё, что сделала моя атака — слегка наклонила её голову в сторону.
«...»
Она вернула голову на место — наши взгляды встретились.
Леоне усмехнулась мне и внезапно разразилась смехом.
— Пфт-а-ха-ха!
Её левая рука метнулась ко мне.
Вууум...!
Её протянутая ладонь словно заполнила всё моё поле зрения.
Техника золотой ладони.
Трудно блокировать. Поздно уклоняться.
Мой лучший вариант — встретить лоб в лоб.
Стиль Белого Солнца, вторая техника.
Огненное Колесо.
Моя пылающая рука столкнулась с ладонью Леоне.
Ударная волна разошлась во все стороны — но ни один из нас не отступил ни на дюйм.
Мы слышали и чувствовали только дыхание друг друга.
Бой продолжался.
Я отбил её неестественно бледную руку и нанёс удар коленом.
Пак!
Она легко подняла своё колено и заблокировала.
— Пфффт...
На этот раз рассмеялся я.
Ощущалось, словно я наконец встретил равного — и... если подумать, разве это не первый раз, когда я встретил кого-то своего возраста, кто мог сражаться со мной лоб в лоб без оружия?
Мне больше не было важно, кукла она или нет. Я был просто благодарен за эту встречу и дал волю возбуждению телом.
Вот что хорошо в бою с равным. Не нужно беспокоиться об отвлечениях или надоедливых играх разума — можно просто сражаться на инстинкте.
Конечно, Леоне всё ещё могла сдерживаться — как я скрывал Стиль Белого Солнца, используя Меч Семи Грехов.
Однако...
«...»
Едва я увидел смеющееся лицо Леоне — понял, все мои тревоги напрасны.
Папапапак!
Кулаки, ладони, руки, ногти, пальцы, ступни.
Даже сами кости.
Натренированное человеческое тело было не чем иным, как оружием.
Мы с Леоне сошлись в ближнем бою, используя это оружие для атак друг на друга.
Мы размахивали кулаками-молотами, поднимали ладони-щиты и кололи ногтями-кинжалами.
Кинжал Леоне целился мне в глазное яблоко, мой молот летел раздробить её рёбра.
Мы оба блокировали и оба уклонялись.
Боевые искусства Леоне были как мои: каждое движение было смертельным ударом.
Зная, насколько силён противник, я не позволял себя легко атаковать.
Ни одна из сторон не наносила решающих ударов — секунды тянулись: 50, 100, 150...
Затем на двухсотой секунде...
Вжух...
Зрение затуманилось, захваченное белым светом. Приятное тепло пронеслось по всему телу, пройдя через каждый нерв — осознание тела обострилось в разы.
Сердце колотилось, на лице дикая улыбка — я не мог снова сдержать смех.
Давно я не входил в Белое Пламя.
Теперь движения Леоне казались куда медленнее.
Я немедленно врезал кулаком в лицо Леоне.
Вам!
Туд!
В отличие от раньше, когда она едва дрогнула от прямого попадания Восходящего Пламени — на этот раз её отбросило. Она врезалась в землю и покатилась.
Но это не был критический удар.
Мгновение спустя Леоне вскочила на ноги и выплюнула густой сгусток крови и часть зуба.
Неужели она правда кукла?
Леоне склонила голову и спросила: — Что это за форма? — Несмотря на кровь изо рта и носа, её острые ясные глаза оставались прикованы ко мне.
— Боевое искусство, которому я научился.
— Что?
— Говорю — если так пойдёт дальше, я выиграю.
— Понятно.
Неужели она правда примет любой ответ?
Похоже, да. Леоне не допрашивала дальше — просто рассмеялась и протянула ко мне руку.
— Ты забавный. Показать тебе немного моей настоящей силы?
С протянутой ко мне рукой Леоне раскрыла ладонь.
Ещё одна хватающая ладонь?
Нет, это было иначе.
Между нами было добрых три метра — далеко вне досягаемости её хватающей ладони, если только её рука не растягивается как резина.
Значит, она собиралась вытащить ещё один странный трюк из рукава.
Гу-гу-гук...
Я остолбенел от зловещей сцены передо мной.
Тёмная энергия сконденсировалась в руке Леоне.
Сила ощущалась знакомо.
Демоническая энергия?
Не может быть.
Это была сила, которую не должны использовать люди — не то что куклы.
Пока бесчисленные мысли проносились в голове...
[Леоне—!]
Крик директора Алдерсона прозвучал по тренировочной площадке.
Треск.
Словно в ответ на этот крик — в ладони Леоне появилась трещина.
Увидев это, я остро ощутил реальность ситуации.
То, что противник, с которым я сражался до сих пор, был не человеком, а куклой...
— ...Тц.
Трещина расползлась по её телу, как по фарфору.
Она не чувствует боли?
На спокойном лице Леоне была видна лишь досада.
Крошится...
Её тело медленно рассыпалось на землю — куски отламывались и падали. Она повернула ко мне лицо. — Мне было весело.
Я был слишком ошеломлён, чтобы ответить.
Она небрежно помахала мне и сказала: — Передай привет Делаку от меня.
— Что?
Я стоял в недоумении. Но ответа не получил — Леоне уже рассыпалась.
Я почувствовал редкое замешательство.
Что за чёрт.
Быстрый взгляд на Серен показал — она тоже удивлена. Железнокровный Лорд, с которым она сражалась, не рассыпался, как Леоне — но лежал в неестественной позе, словно кукла с обрезанными нитями.
[Кхм.]
Тяжёлый голос Алдерсона прозвучал по залу.
[Похоже, куклы вышли из-под контроля. Это моя оплошность. Извиняюсь.]
«...»
[...Впрочем, вы оба доказали, что достаточно сильны, чтобы пройти четвёртый этаж.]
За голосом Алдерсона последовал обычный механический голос.
[Поздравляем. Вы прошли Этаж Поединков.]
Затем Алдерсон снова заговорил.
[...Я предоставляю вам обоим разрешение снова войти в Сокровищницу.]
***
[Прошедшим Этаж Поединков снова предоставляется доступ в «Сокровищницу».]
[Пожалуйста, выберите одну награду.]
После прохождения Этажа Поединков мы с Серен вернулись в хранилище за дополнительной наградой каждому, но...
...
Мои мысли были не о наградах.
Это определённо была демоническая энергия.
Я не мог ошибиться.
Несмотря на внешность, я видел демонов, сражался с высоким священником и даже побывал в Аду и вернулся.
Я не мог перепутать эту неповторимую ауру.
Демоническая энергия.
Тёмная зловещая сила, которую могут использовать только демоны и их последователи.
И фрагмент этой силы обнаружился в кукле.
Что означало...
Директор Алдерсон — культист?
У меня вырвался вынужденный смех.
Если да — то Хуан, ставший великим мастером, меркнет в сравнении... и последствия будут куда серьёзнее.
Подумать только — великий Алдерсон Мавёр, один из Архимагов Семи Цветов и директор академии — член культа?
— Что ты делаешь?
— ...А?
Я очнулся от голоса Серен. Она смотрела на меня странно.
— Ты не собираешься выбирать?
— О.
— Что с лицом? Та кукла Леоне была такой сильной?
Лицо, видимо, выглядело серьёзнее, чем я думал — раз даже Серен обеспокоилась.
Я слегка покачал головой и ответил: — Она не была слабой.
— Правда? Железнокровный Лорд оказался более управляемым, чем я ожидала. Хотя для своего возраста он был безумно силён. Он не мог использовать благословения, и контроль маны ощущался ограниченным.
«...»
По тому, как она говорила — она не заметила демоническую энергию Леоне. Если так — может, «помощь», о которой просила Серен, не связана с директором Алдерсоном?
Нет, не стоит делать поспешных выводов. В Бадникере Серен, похоже, не знала личность высокого священника, хотя знала будущее.
Поэтому я решил спросить. Понизив голос, начал: — Знаешь, я думал — куклы тоже могут использовать демо—
— Вы уже выбрали?
Едва я собрался дойти до сути — директор внезапно появился и перебил меня.
Серен, внимательно меня слушавшая, естественно обернулась в его сторону.
— Я выбрала.
— Понятно. Посмотрим, так ли остр суд юного героя Гудспринг, как говорят...? — Алдерсон запнулся от удивления, увидев кусок чёрного металла в руке Серен. — А, вы выбрали тот антиквариат.
Металл был размером с её ладонь. Толстый и вытянутый, похоже, из необычного сплава — такого я никогда не видел.
— Я подобрал это на чёрном рынке двадцать лет назад случайно. Снаружи выглядит как прямоугольный металл с гладкой поверхностью, но внутри очень замысловатая структура.
Выражение Серен слегка окаменело.
— ...Вы уже разбирали эту вещь?
— Да. Но не волнуйтесь — я собрал обратно точно как было.
«...»
— Но... вы вообще знаете, что это за предмет?
Серен помедлила перед ответом: — Я с детства интересуюсь утраченными технологиями. Немного их изучала.
— Хм. Понятно для кого-то из Гудспринг. — Алдерсон кивнул и продолжил: — Итак, что вы теперь будете делать? Планируете подниматься дальше?
— Нет. — Серен покачала головой. — Я потратила всю выносливость на бой с куклой. Не уверена, что выдержу ещё испытания.
— Тогда я немедленно выведу вас из башни.
— Что?
— Внизу персонал. Следуйте их указаниям к размещению, затем можете прямиком в банкетный зал. Молодцы.
— П-подождите секунду—
Свиш.
Словно так и надо — Серен исчезла из Сокровищницы.
«...»
«...»
Я стоял в стороне и наблюдал за разворачивающимся.
Алдерсон устремил на меня взгляд — смотрел с непростым выражением.
— ...Вы не остановили меня.
— Что вы имеете в виду?
— Вы, должно быть, поняли — я хотел насильно отправить Серен прочь.
— Да, понял.
— Почему вы просто смотрели? Вы могли бы втянуть её в эту историю...
Неужели это правда так важно прямо сейчас?
Обсудить было много чего, но Алдерсон, похоже, ставил на первое место немедленный вопрос.
Поэтому я честно ответил на то, что он хотел услышать: — Она правда измотана. Не думаю, что она будет большой помощью, если случится что-то неожиданное — решил, пусть лучше сначала отправится в безопасность. Она даже ничего не заметила — так что рот на замке нужен мне.
— ...Хо-хо.
Алдерсон покачал головой. — Словно говорю с наёмником, видавшим виды. Какую ты жизнь прожил?
«...»
— Забудьте. Считайте, что я разговариваю сам с собой — извините.
Алдерсон поджал губы и, похоже, колебался, что сказать дальше.
Раздражённый — я не любитель затяжных разговоров — я напрямую спросил: — Директор Алдерсон, вы культист?
— Боже! Никак...! — Он снова обрёл голос, но очень испуганным тоном — словно от внезапного удара. Даже белая борода задрожала.
Конечно,
подумал я.
Если бы он был настоящим культистом — не было бы причины так опасаться моего взгляда.
Я собрался с мыслями и пришёл к выводу.
— В таком случае... — С этого момента мои слова были предположением. — Вы создаёте в этой башне что-то вроде демонов?
«...»
Алдерсон замолчал. Выражение оставалось нейтральным, но я видел — он вдохнул.
Его реакция намекала — я попал в точку.
— Директор Алдерсон. Как стремящийся герой, член Бадникер и прежде всего гражданин Империи — я должен спросить: вы в своём уме?
— ...Мы невежественны в отношении демонов, — наконец сказал он тихим голосом.
Он думал, это оправдание?
— Вы знали? Для них все разумные существа на этом континенте — «всего лишь люди». От семи рас до подрас — для демонов все они «всего лишь люди».
«...»
— Может звучать абсурдно и глупо — объединять столь разные по облику, характеру, привычкам, истории и культуре сущности... Но мы делаем ту же ошибку.
— Что вы имеете в виду?
— Типов демонов куда больше, чем рас на нашем континенте — и демоны куда разнообразнее. Культ поклоняется лишь малой части демонического рода. Остальные, о большинстве которых мы даже не знаем — живут своей жизнью на своей земле. Забыть о желании причинить нам вред — им на нас наплевать. — Голос Алдерсона становился всё пылче. — Но мы сваливаем их в кучу и зовём демонами...! Вы считаете это нормальным мышлением?
«...»
— Я задумался: если типов демонов так много и их численность превосходит всех разумных существ на континенте — может, хоть какие-то из них добрые?
Я не мог сдержать короткий смех от чепухи архимага.
Алдерсон теперь смотрел на меня в упор — но я просто повернулся к нему лицом.
— Простите. Вы шутите, правда?
— ...Я полжизни изучал демонологию. Никто в Империи не знает о демонах больше меня.
— Правда? Но разве не говорят «лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать»? Директор Алдерсон — вы когда-нибудь видели короля демонов?
— ...Конечно нет.
Очевидно. Если бы он когда-нибудь видел короля демонов своими глазами — не нёс бы такую чушь.
— Вы говорили о «добрых демонах». Для меня это звучит так же абсурдно, как горячий лёд или каменный носок.
Иными словами, я говорил ему «хватит нести чушь». Было муторно продолжать формулировать так косвенно — но выбора не было, раз он архимаг Империи.
Но это не помешало лёгкой насмешке проскользнуть в тон.
— Хотите, научу, как они на самом деле видят нас, людей? Думаете, они видят нас равными? — Я усмехнулся. — Конечно нет. Слабаками? Добычей? Будь то правдой — я бы не говорил так сурово.
Чем же тогда были люди для демонов?
Если мы ни равные, ни добыча для пожирания, ни скот для выращивания — как именно они нас видели?
— Мы их игрушки.
«...»
— Не больше, не меньше. То, с чем играют, чтобы убить время — и выбросить, когда мы станем бесполезны и неинтересны.
— ...Есть дети, которые относятся к игрушкам как к друзьям.
Это рассмешило меня — но смех был не радостный, а сухой насмешливый. Не ожидал от архимага такого детского возражения.
— Так, директор — вы говорите, что люди и демоны могут быть друзьями?
— Разве думать так неправильно?
— Думать можете что угодно — но советую не разглашать. Найдутся идиоты, которых затянет такая безумная чушь. Не говоря уж о том, что ваша должность тоже не из тех, что можно легкомысленно воспринимать.
— Безумная чушь...
На этот раз тихо рассмеялся Алдерсон.
Он смотрел на меня воспалёнными глазами и спросил: — Даже если эта идея исходит от Железнокровного Лорда?
...Что?
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я стал младшим учеником Бога Боевых Искусств — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.