Глава 135
Я стал младшим учеником Бога Боевых ИскусствДолжно... быть так?
Я не знал точно, где находится гробница Безымянного Короля, но останки королей обычно хранятся в Императорском Городе — не говоря уж о том, что речь о Безымянном Короле.
Он был самым известным и почитаемым из всех королей.
Возможно, его похоронили на родине, но никто не знал даже его настоящего имени, не то что происхождения, так что это казалось маловероятным.
В записях сказано, что он просто появился из ниоткуда во время войны.
Однако люди признали в нём человека по описаниям его самого знаменитого оружия — Меча Семи Грехов — и по размеру и форме Брони Багряного Короля.
Но самой знаменитой его чертой были огненно-рыжие волосы, пылавшие, как закат.
[Значит, где-то здесь должен существовать осколок Дубхе.]
Осколок Дубхе...?
[Один из семи фрагментов, нужных для восстановления Меча Семи Грехов.]
Я на мгновение замолчал. Точно, Меч Семи Грехов был в полуразрушенном состоянии. Я забыл об этом, раз им по-прежнему можно было пользоваться.
[Идеально. Пока ты здесь, тебе стоит его забрать.]
Неужели это действительно нужно? Не вижу, чем восстановление Меча Семи Грехов мне поможет.
[Наследник, я знаю, ты не из тех, кто полагается на оружие, но получить осколок Дубхе — не значит лишь усилить меч.]
Что ещё это даёт?
[Восстановить Меч Семи Грехов — значит восстановить моё собственное существование. Как я говорил, даже простые вещи вроде передачи информации в моём нынешнем состоянии ограничены. По мере сбора осколков эти ограничения будут ослабевать.]
Тогда не мог бы ты рассказать и о моём мастере?
Боевой Бог горько усмехнулся.
[До этого ещё далеко, но по мере сбора осколков ты, уверен, в конце концов узнаешь.]
М-м...
На самом деле у меня теперь были и другие способы добыть информацию. Боевой Бог был не единственным вариантом — я мог спросить Железнокровного Лорда или Лиз.
Однако мне пришла в голову мысль: тот, кто знает о забытой эпохе больше всего, — это забытый Боевой Бог. Ведь он видел её своими глазами.
Гробница Безымянного Короля, да...
Был один человек, к кому я мог обратиться.
Я встал, быстро раздвинул перегородку и перешёл в отсек к Гектору.
В большом отсеке были только Гектор и Серен, и картина внутри выглядела странно забавной.
Они сидели по разным концам, как незнакомцы, которых заставили делить комнату против воли.
Серен прислонила лоб к окну и скучающе смотрела наружу, а Гектор был поглощён книгой.
— В карете от чтения укачивает.
— Меня не укачивает, так что нормально, — сказал Гектор. Спокойно закрыл книгу с тихим стуком, поднял на меня взгляд и спросил: — Тебе что-то нужно?
— У меня к тебе вопрос.
Я сразу перешёл к сути и объяснил ситуацию. Гектор внимательно выслушал и на мгновение задумался.
— Ты хочешь попасть в гробницу Безымянного Короля... Это не невозможно, но будет очень трудно.
— Почему?
— Ну, Основателем обычно считают Кешинуса I, но некоторые полагают, что истинный основатель — Безымянный Король. Ведь именно он объединил семь рас и создал империю. Поэтому его гробница находится в самой глубине территории императорского дворца.
— То есть...
— По сути, туда запрещён вход всем, кроме членов королевской семьи.
Вот досада. Я подумал и спросил: — Ты сказал «по сути» — значит, есть исключения?
— Верно. Если с тобой член императорской семьи, войти можно.
Императорская семья...
Для простых граждан они почти недосягаемы, но здесь как раз пригодилось имя Бадникер. Дом Бадникер — один из могущественнейших домов империи. Даже королевская семья не может смотреть на них свысока.
— Старший Брат, как думаешь, сможешь для меня потянуть ниточки?
— Не знал, что тебя так интересует Безымянный Король, — сказал Гектор с лёгким удивлением. Но затем с озабоченным выражением добавил: — Я бы мог... но сейчас это будет трудно. Единственный, с кем у меня хорошие отношения, — Лантус, и он, скорее всего, сейчас не в столице.
Лантус... Четвёртый принц. Он даже присутствовал на Церемонии Благословения Бадникер.
— Хм...
Пока я ещё размышлял, что делать, Гектор сказал: — Это не значит, что другого пути нет. По совпадению, наша цель — академия.
— В каком смысле?
— В академии сейчас учатся двое из королевской семьи.
— Да? Кто?
— Третий принц и четвёртая принцесса. Если сойдёшься с кем-нибудь из них, сможешь получить доступ к гробнице Безымянного Короля. — Гектор слегка замялся. — Конечно, сойтись будет непросто с учётом атмосферы академии, твоего статуса переведённого студента и лимита в три месяца.
— Понятно.
— Лично я бы советовал целиться в третьего принца. Слышал, четвёртая принцесса Ферит не любит общаться.
— Хорошо. Спасибо.
— ...Да. — Гектор глянул на меня и вдруг прокашлялся. — Н-ну, как старший брат я могу помочь младшему с—
В этот момент кучер заглянул внутрь.
— Гектор, сэр? Можно вас на минуту?
— В чём дело?
— Мы скоро прибудем в академию, для входа понадобится печать Бадникер.
— ...Хорошо.
Гектор ушёл, хотя выглядел не слишком охотным.
Я уже собрался последовать за ним, как меня остановили — Серен внезапно схватила меня за руку.
— Эй, — сказала она.
— Что?
— Какое тебе дело до гробницы Безымянного Короля?
Я встретился с её ясными, стеклянными глазами и ответил: — Я всегда был неравнодушен к Безымянному Королю. Посетить его гробницу — давняя мечта.
— Говорит тот, кто даже не знал, где находится гробница Безымянного Короля, — сказала Серен, не веря моей лжи.
...Точное попадание.
Я промолчал — отвечать было нечем. Серен коротко помедлила и продолжила: — Не сближайся с императорской семьёй.
— Что? Почему?
— Я предупредила.
С этими словами Серен откинула голову к стене и закрыла глаза, давая понять, что разговор окончен.
«...»
Если бы это был кто угодно другой, я бы воспринял это просто как предупреждение не вести себя безрассудно перед императорской семьёй, носителями королевской крови. Ведь в прошлом я был известен как смутьян.
Но это была Серен. Скорее всего, смысл был глубже.
...С королевской семьёй что-то не так?
Не успел я задержаться на этой мысли — карета остановилась и раздался голос кучера.
— Прибыли в Академию Картелл!
* * * * *
* * * * *
Река Сумерек, протекающая через империю, имела несколько рукавов; самый широкий тянулся на впечатляющие пять километров.
Академия Картелл была основана на острове посреди этой реки.
Сам остров был большим — почти слишком большим для одной академии, хотя изначально он таким не был.
Остров со временем расширялся за счёт множества строек и в итоге достиг нынешних размеров и формы: длинная узкая полоса. Ведь реку перекрывать было нельзя.
Перейдя по мосту — единственному пути на остров и обратно — мы наконец оказались у входа в академию.
— Вау...
— Это нереально.
Мы смотрели на открывавшийся вид, и со всех сторон раздавались ахи и охи. Даже я не находил слов, чтобы описать это сооружение.
Замок? Башня? Храм?
Обычно, когда здание производит столько разных впечатлений, это кажется хаотичным. Но я не разбирался в архитектуре, так что мог только думать: как же это впечатляет.
— Наши почётные гости наконец прибыли, — раздался мягкий голос, и вперёд вышел пожилой мужчина.
Глубокие морщины, длинная борода до пупа, тонкие очки и добродушная улыбка. Не хватало только широкополой шляпы и древнего деревянного посоха, чтобы совпасть с моим представлением о магах.
...Волнуюсь.
Лёгкое покалывание в кончике носа.
Все маги, с которыми я сталкивался после возвращения в прошлое, были такими сомнительными и зловещими, что вид такого классического, нормального на вид мага вызывал огромное облегчение.
Гектор и Бартер вежливо поклонились.
— Здравствуйте, директор. Я Гектор Бадникер.
— Я Бартер Гудспринг.
Директор тихо рассмеялся: — Честь видеть не одного, а двух будущих звёзд империи.
Директор Академии Картелл... Значит, этот добрый улыбающийся старец — не кто иной, как Алдерсон Мавёр, Фиолетовый Архимаг, седьмой среди Архимагов Семи Цветов.
Алдерсон взглянул на Гектора и спросил: — Как поживает сэр Ассад?
— Он в добром здравии.
— Рад слышать.
Ассад, отшельник и защитник Дома Бадникер, тоже был Архимагом Семи Цветов — четвёртым, Изумрудным Архимагом.
Естественно, как коллеги-архимаги, они были знакомы.
— Вижу, людей больше, чем я ожидал. Группу Гудспринг я не ждал, так что это немного затруднительно...
Как сказал Алдерсон, со стороны Гудспринг было больше двадцати человек. Вместе с нашими десятью получалось тридцать — немало для переведённых.
Алдерсон погладил бороду, сердечно посмеиваясь. Загадочным тоном сказал: — Ну, как-нибудь справимся. Пока что следуйте за мной.
Мы все пошли за Алдерсоном по мощёным дорогам и отполированным фонарям, пока не достигли здания, похожего на башню.
— Это...?
— Знаменитая Башня Испытаний Академии Картелл, — ответил Алдерсон.
Она была высокой. Очень высокой.
На глаз... метров двести, наверное?
Сооружение таких масштабов можно смело назвать магической башней.
Алдерсон улыбнулся. — Как я говорил, нужно немного проредить число. Считайте вступительным экзаменом... Какие бы пятнадцать из вас ни поднялись выше всех, те будут приняты в Академию.
— Э-э, а те, кто не пройдёт?
— К сожалению, они не смогут поступить. Им придётся вернуться домой.
Со стороны Гудспринг сразу раздались возгласы недовольства.
— Э-этого не может быть.
— Нам не это говорили!
— Мы проделали такой путь...!
Наша группа тем временем оставалась спокойной — мы, видимо, привыкли к подобным ситуациям. Отсев по рейтингу... мы всё это уже проходили в тренировочных лагерях Дома Бадникер.
Я снова перевёл взгляд на башню.
Высота пугала, но подняться не казалось слишком сложным.
Но... что-то не так.
Что-то в названии и в целом неясной ситуации меня беспокоило.
Гектор, видимо, чувствовал то же беспокойство, потому что спросил: — Важно не то, как быстро мы поднимаемся, а как высоко?
— Верно, — ответил Алдерсон. Огляделся и пояснил: — Эта башня высотой 217,1 метра и имеет пять этажей. Внутри есть лестницы, так что подъём не должен быть слишком трудным.
Около двухсот метров. Высоко, да, но для присутствующих это не составит большого труда.
Иными словами...
— ...Внутри что-то есть?
Алдерсон тепло улыбнулся.
— Было бы неинтересно, если бы я всё объяснил, правда? Спешить некуда. Разберётесь, когда окажетесь внутри башни.
— Э-э...
— У вас есть время до конца дня. — И почти между прочим добавил: — А, и ещё: всё, что найдёте внутри башни, остаётся вам.
— «Всё» — это...?
— От простых золотых монет, драгметаллов и драгоценностей до книг и даже магических предметов, сделанных мной лично. Приготовлены разные награды, — пояснил Алдерсон.
— ...!
Толпа снова загудела от возбуждения, и Алдерсон громко рассмеялся.
— Считайте весёлой забавой и получайте удовольствие. Хо-хо-хо.
После чего юные герои ринулись к башне, и я не мог не впечатлиться. Похоже, не у всех магов съехала крыша.
Немного стыдясь своей предвзятости к магам, я пошёл за остальными внутрь.
***
Вскоре после того, как юные герои ушли...
К Алдерсону подошёл молодой человек. Это был Морланд, один из профессоров Академии Картелл.
— Для шутки это чересчур, директор, — сказал Морланд.
— Хм?
— Половина не пройдёт даже первый этаж.
Алдерсон издал свой фирменный смешок.
— Не можем знать наверняка, профессор Морланд. Никогда не стоит недооценивать потенциал молодых.
Морланд вздохнул. — Я не недооцениваю...
На первый взгляд могло показаться, что Алдерсон возлагает на юных героев большие надежды, но на деле это было не так.
Каждый студент Академии Картелл хорошо знал, что за место — внутри Башни Испытаний.
На каждом из пяти этажей башни были тщательно подготовленные Алдерсоном испытания, головоломки и ловушки.
Они не были настолько опасны для жизни, чтобы причинить серьёзные травмы, но вполне могли оставить юных мечтателей разбитыми или даже с травмой.
— Что с того? Всем же выгодно, верно? Я получаю заряд, глядя на смелые вызовы и попытки бойкой молодёжи, а они в ответ получают шанс заслужить награды по своим усилиям... Я за справедливость.
«...»
Он был не неправ.
То, что было спрятано в башне, было не чем иным, как сокровищницей.
Внутри были магические предметы, лично сделанные Алдерсоном, Архимагом Семи Цветов, и разные коллекционные вещи, приобретённые за большие деньги... и даже то, что Алдерсон ценил больше всего.
Однако...
Для того, кто так ценит справедливость, почему все награды размещены на четвёртом и пятом этажах...?
Морланд хорошо знал: каким бы талантливым ни был юный герой, пройти третий этаж было практически невозможно.
Даже большинство класса профессоров Академии сдались на полпути по четвёртому этажу.
С полным возбуждением в голосе Алдерсон сказал: — Ладно, не будем терять время! Быстрее в диспетчерскую. Хочу чаю профессора Бетти. Ещё остались печенья от Этику. Идеальная комбинация для просмотра.
Морланд снова вздохнул и пошёл следом.
Жаль юных героев, но я ничем не могу помочь...
Всё, что он мог — надеяться, что не слишком многие участники потом будут чувствовать себя подавленными.
***
При входе в башню нас встретила табличка.
[Добро пожаловать на Этаж Радуги!]
[※ Правило первое ※]
[На этом этаже запрещено разговаривать.]
[Нарушители понесут наказание.]
...Дежа вю?
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я стал младшим учеником Бога Боевых Искусств — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.