Глава 157
Я стал младшим учеником Бога Боевых Искусств«За последние столетия кондитерская промышленность сделала потрясающий рывок — в отличие от бесконечно скучной области магических исследований. Взгляни на это сочетание „влажного“ и „хрустящего“. Оно столь же сложно, как совмещение противоположных стихий — блестящее достижение. А эта интересная текстура... а, наверное, арахис. В сладость спрятали нотку ореха. Кондитер, создавший это печенье, обладает необычайной фантазией и мастерством.»
«...»
Лиз, сожравшая печенье словно кто-то вот-вот отнимет, смотрела на меня с довольным выражением.
Не выдержав давления, я выпалил: «...В следующий раз принесу больше.»
«Сахар — ближайший друг и спутник мага на всю жизнь.»
«...»
Я не мог заставить себя сказать, что пакеты печенья уже наполовину съедены — сменил тему. «Могу теперь задать вопрос?»
«Сначала чётко объясни ситуацию. Где ты столкнулся с демоническим языком и магической окружностью?»
«В Академии Картелл.»
Лиз слегка склонила голову. «Академия Картелл? Учебное заведение в столице?»
«Да. Произошло вот что...»
Я как можно короче изложил цепочку событий в Академии Картелл.
Когда я закончил, Лиз выглядела заинтригованной. «Ясно, сила империи за годы сильно ослабла», — сказала она. «Демонический лорд призван в самом сердце столицы? Это не полное воплощение — но возможно лишь потому, что это Хаденайхар, владыка Скрытой Стороны...»
«...»
«Было бы занятно увидеть всю академию превращённой в логово демонов. Ахаха, довольно забавно.»
...Судя по тому, как она говорила, вряд ли через Лиз можно было просить помощи у дома Бадникер.
«...Кстати», — сказал я. «Я использовал магический предмет, который вы дали, чтобы встретиться с вами — но беспокоюсь, что кукла-директор может заметить.»
Лиз коротко рассмеялась. «Куклы не могут достичь идеального копирования. Чем выше уровень оригинала — тем труднее его воспроизвести. Будут и провалы в памяти. Кукла архимага, вероятно, обладает меньше чем половиной силы оригинала.»
«Понятно...»
Значит, недостатков больше, чем я думал.
С другой стороны — разве не очевидно? Невозможно штамповать кукол такого уровня без серьёзных потерь.
«Конечно, даже искуснейший архимаг не сможет разглядеть магический предмет этой Лиз Ледигот — так что беспокоиться не стоит.»
Её уверенность успокаивала. Будь её характер чуть мягче — она была бы идеальным союзником.
С другой стороны, никто не идеален.
«В общем... дела становятся интересными. Значит, твоя цель — напрямую войти на Скрытую Сторону и победить демонического лорда?»
«Да, пока такой план.»
Лиз рассмеялась. «Хорошо. Тогда могу поделиться кое-чем. Магическая окружность, которую ты показал, означает создание и поддержание Скрытой Стороны, а также введение новых законов. Стоит тебе ступить во владения Хаденайхара — придётся подчиняться его правилам.»
«Что будет, если нарушу?»
«Тебя заточат навечно: тело привяжут к миру луны, озарённой кровью, а душу бесконечно будут мучить в руках демонического лорда. Даже смерть не освободит.»
Её слова напомнили описание Алеком экспедиции на Духовную Гору — они жаждали смерти.
Даже смерть не освободит.
Демонический Лорд Зелёного Языка Тантата...
В памяти мелькнул образ того изверга, игравшего отрубленной головой Хуана как мячом.
Тогда при всей вражде к Хуану я чувствовал скорее жалость, чем удовлетворение — но...
Меня внезапно осенило.
Может, в конце концов смерть была для Хуана благословением.
Лиз глянула на листок и продолжила: «Похоже, текст на демоническом языке излагает правила Скрытой Стороны. Скажу один раз — запомни. Может, из-за сахара — но Лиз сейчас исключительно счастлива. Голос лёгкий, почти напевный. «Первое: если тебя поймает кукла — конец. Второе: не покидай указанную зону. Чтобы победить — найди проводящего ритуал и победи демонического лорда. Лимит времени — до восхода полной луны. Хм, правила проще, чем ожидала.»
Я подумал и спросил: «Если победа над проводящим — условие победы, зачем вообще входить на Скрытую Сторону?»
«Убийство проводящего снаружи почти не имеет смысла. Сила демонического лорда не вырастет — но и явленный демонический лорд не исчезнет. Скорее велика вероятность, что демонический лорд пустится в бойню.»
«...»
Именно это и говорил Эван.
По крайней мере подтвердилось — он не врал о том, как подчинить демонического лорда.
По крайней мере в академии вряд ли придётся бояться его предательства.
Всё же полностью доверять ему не мог. Или точнее — полное доверие казалось невозможным?
Пока я боролся с этими мыслями, Лиз сказала: «Дам один совет.»
«Какой?»
«Беги», — Лиз слегка усмехнулась. «Все, кто понимает правила, поначалу полны надежды: „Может, смогу победить“, „Может, выживу“. Твердят как мантру — словно зомбированы, не ведая, что даже эта надежда лишь средство для забавы Демонического Короля. Чем глубже зайдёшь — тем яснее поймёшь: с самого начала игра устроена так, что абсурдно выгодна Хаденайхару.» Лиз протянула ко мне руку. «Конечно, это может быть кукла — но всё же двойник архимага. Обмануть или сбежать тебе будет непросто... но для меня, Лиз Ледигот, это вряд ли вызов.»
Внезапно вспомнил — мне говорили нечто похожее. Наверное, в первом лагере, когда встретил Ассада.
Чуть не выдавил сухой смешок.
Если подумать — ситуация удивительно похожа.
Отличия только в том, что это Демонический Лорд Луны, озарённой кровью, а не Чёрного Болота — и совет даёт Лиз, а не Ассад.
Но всё же...
Может, слепо отказываться, как тогда — не лучший ход сейчас. Если уйду из академии — могу попытаться искать помощь снаружи.
Что если удастся привлечь Железнокровного Лорда?
Конечно, герцог — самый занятой человек на континенте... но это не пустяк. Это демонический лорд.
Неужели он не примчится без колебаний?
«Допустим, я следую твоему совету. Как сбежать?»
«Несложно. До завершения призыва демонического лорда осталось шесть дней. Прячься здесь до тех пор.»
* * * * *
* * * * *
Неожиданный ответ на мгновение ошарашил меня.
«Что за...?»
«В момент полного нисхождения демонического лорда все, заточенные на Скрытой Стороне, будут принесены в жертву. По крайней мере половина людей в академии разделит эту участь — а тем, кому повезёт выжить, внушат семена зла.»
«Семена зла? Что это?»
«Считай их тёмными инстинктами, которым суждено в итоге прорасти... Когда семя зла расцветёт — ты задушишь тех, кого любил, уничтожишь сокровища, которые хранил, и будешь питать бесконечную ненависть к родителям и детям.»
«...»
«Если останешься здесь — избежишь этого. Потом сможешь покинуть академию и оставить разборки Императорской Гвардии, другому архимагу или даже Делаку. Учитывая, что дело в демоническом лорде — тот примчится сюда даже с другого конца континента.»
Та же мысль была у меня про Делака — но я промолчал.
Лиз смотрела на меня — удивлена моим молчанием.
«В академии уже больше двухсот человек заменены куклами», — сказал я.
«Да, ты уже говорил.»
«Я думал, их уже принесли в жертву демоническому лорду — но ты говоришь, это не так.»
Лиз улыбнулась. «Те, кого заменили куклами, всё ещё заточены на Скрытой Стороне — цепляются за мимолётные надежды, дрожа от страха и ужаса, жаждая солнца, которое никогда не взойдёт под кровавой луной.»
«Тогда их ещё можно спасти?»
«Ты хочешь их спасти?»
«Если можно — правильно попытаться.»
Лиз не по-дамски фыркнула. «И как ты собираешься? Вступить в игру демона без шанса на победу? Своими ногами войти в ад... разве не поступок глупца?»
«...»
«Они уже мертвецы. Прыгать в море за тем, кого унесло бурей — не доброта. Это вопрос ума. И это, Луан, не спасение. Это совместное самоубийство.»
Взгляд Лиз упал на меня сверху.
И всё же странно — в этот момент её пронзительные фиолетовые глаза были лишены обычной зловесности.
Вместо этого в них было звёздное, вопрошающее выражение.
«Однако, Луан Бадникер, прежде чем вынести суждение — я хочу спросить тебя об одном.» Лиз смотрела на меня, словно на нечто невиданное. «Ты добродетельный человек?»
***
Я покинул подземную библиотеку, оставив Лиз позади.
Я так и не ответил на её предложение.
Почему-то разговор с ней вызывал беспокойство... В таком состоянии мне нужно было время наедине разложить мысли.
В тихом месте — лицом к лицу с собой.
К счастью, кладовая была тихой, а лунное окно добавляло уединённости.
Я сел на ящик и погрузился в размышления.
Академия Картелл.
Для меня это было не место учёбы — а лабиринт, наполненный туманом.
Дискомфорт с первого шага... Серен Гудспринг, принц и принцесса, профессор Алек, истории о призраках, Духовная Гора, демонический лорд, вице-лидер культа Эван и большой заговор, раскрытый через него, и директор Алдерсон, оказавшийся куклой —
Я думал, что наблюдаю со стороны — но незаметно оказался в потоке.
Я брел без цели, не зная куда иду. Во многие дни растерянность весила тяжелее беспомощности.
И хотя туман наконец рассеялся... вид чудовища внутри заставил испустить беззвучный пустой смешок.
Говорят, неведение — благо. Сейчас это чувствовалось как никогда.
Вот бы не знать.
Вот бы не знать, что двести ни в чём не повинных кадетов всё ещё живы и страдают на Скрытой Стороне.
Я горько усмехнулся.
Какая подлая мысль.
—Ты добродетелен?
Ответ на этот вопрос — «Нет».
Лиз Ледигот не понимала природу таких, как я, ни капли.
В мире много по-настоящему хороших людей. Взять Серен Гудспринг — она ринулась в лагерь Бадникеров спасать юных героев, бывших для неё чужими.
Я не такой, как Серен. Не мог бы быть.
Но это не значит, что я считал себя плохим.
Относительно совестливый парень.
Так бы я себя описал.
Шииинг.
Я обнажил Меч Семи Грехов.
Его грубое неотполированное лезвие не отражало меня и не ловило лунный свет...
Ты всё слышал, да?
[Верно.]
Я делаю безрассудный выбор?
[Трудно отрицать.]
[Сколько бы жизней у тебя ни было — не хватит. Никто не осудит за побег. Более того, в твоём возрасте такое решение имело бы смысл, если думать о будущем.]
«...»
[Но ты не хочешь, да?]
[Не делай того, чего не хочешь.]
Он вряд ли говорил это, чтобы утешить или ободрить — но слова глубоко отозвались во мне.
«Ты пойдёшь со мной?» — спросил я.
Боевой Бог улыбнулся.
[Мир, где луна не заходит — иными словами, мир, где солнце не восходит. Как же должны быть напуганы те бедные хрупкие дети. Сколько ночей они провели в страхе.]
«...»
[Может, уже никто не надеется увидеть рассвет. Может, они забыли ощущение солнечного света на коже. Но я думаю — в таком мире рассвет должен прийти. Должно быть доказано, что солнце взойдёт.]
«...»
[Идём, Наследник.]
[Даже если пойдёшь путём Ада — я пойду рядом.]
Я уже собирался выйти из кладовой...
В окно хлынул слабый луч света.
Я моргнул, привыкая к необычно яркому свету.
Восходило солнце.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я стал младшим учеником Бога Боевых Искусств — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.