Глава 79
Я стал младшим учеником Бога Боевых ИскусствГектор взмахнул мечом.
Металлический привкус крови смешался со смрадом зверей. Рот волка был расколот пополам, но он отказался умереть. Вместо этого он закатил глаза и попытался вонзить зубы в кожу Гектора.
Опасность маячила, но у Гектора не осталось сил, чтобы увернуться.
— Гектор! — голос Бэзила прорезал хаос, когда он врезался вперёд, врезаясь в волка с достаточной силой, чтобы отправить его кувырком. Удар расколол череп зверя, разбрызгивая отвратительный, кровавый туман по лицу Гектора.
— Ты в порядке? — спросил Бэзил, его голос с оттенком беспокойства.
Гектор сумел слабо кивнуть, слишком истощённый, чтобы говорить. Он откинул свои спутанные кровью волосы и просканировал поле боя. Стая поредела — осталось только около десяти волков. Они больше не атаковали, просто наблюдали, словно оценивая ситуацию.
Они поняли моё состояние?
Удивился Гектор.
Он должен выглядеть достаточно жалким, чтобы даже эти звери заметили. Он потерял счёт, сколько он срубил, но одно было ясно. Его тело было на пределе, и никакая сила воли не могла преодолеть сокрушительную усталость.
— Гектор, — позвал голос.
Даже не поднимая взгляда, Гектор знал, кто это был. Харон всё ещё сидел на деревьях, наблюдая за хаосом внизу.
— Ты примешь моё предложение сейчас? — спросил Харон.
О чём он говорил снова? Очки.
Харон предложил помочь Гектору в обмен на его очки. У него была сила выполнить своё обещание. В конце концов, этот раздражающий парень был гением.
Гектор испустил горький смех. Он провёл всю свою жизнь, убегая от этого ненавистного слова — гений. Но теперь, в его последние моменты, оно настигло его.
Гектор ненавидел гениев.
***
Первый меч, который когда-либо держал Гектор, был тупым деревянным тренировочным клинком, коротким и лёгким достаточно для ребёнка, чтобы владеть им. Тем не менее, в момент, когда он схватил его, что-то почувствовалось правильным. Это было словно меч слился с его рукой. Просто держа его, он наполнился чувством цели, и без колебаний он взмахнул им.
Хотя его взмахи были безрассудными, его мать была довольна. — Гектор — гений в фехтовании!
Гектора называли гением ещё до того, как он даже понял, что означало это слово. Похвала взволновала его, и то, что началось как простое развлечение, вскоре стало источником гордости. Фехтование больше не просто развлекало его — оно питало его самооценку.
Он взмахивал мечом с ещё большим энтузиазмом, и его мать аплодировала каждый раз. Однако фехтование не было тривиальным занятием, особенно не в семье Бадникер. К тому времени, когда Гектору исполнилось шесть, у него был не один, а двенадцать инструкторов по фехтованию.
— Честно говоря, я хотела нанять Мастера Меча, но его не соблазняют деньги. Всё же, эти инструкторы очень востребованы другими семьями, — объяснила его мать.
Гектор обожал свою мать. Когда она фиксировала его своими пронзительными голубыми глазами и говорила, он принимал её слова без вопросов.
— Ты можешь это сделать, верно? — спросила она.
Шестилетний Гектор кивнул. — Да.
С того дня Гектор больше не спарринговал со сверстниками или соломенными манекенами.
— Ты всё ещё недостаточен! Взмахни его ещё сто раз! — рявкнул инструктор.
— Это всё, что может собрать кровная линия Бадникер? — насмехался другой.
— Молодой Мастер Гектор, твоё правое плечо обнажено, — исправил один.
Тренировка была безжалостной. Волдыри образовались на мягких руках ребёнка, и синяки покрыли его тело, никогда не получая шанса исчезнуть.
— Как дела у Гектора? — спросила его мать у одного из инструкторов.
— Честно говоря, его талант не исключителен. Его упорство, однако, замечательно, — ответил инструктор.
— Этого недостаточно. Гектор должен быть гением, — настаивала его мать.
— Мадам?
— Помоги ему создать своё собственное фехтование.
— Что это означает...
— Разве ты не понимаешь? Посоветуй ему о фехтовании, которое он собирается создать. Создатель должен быть моим сыном, Гектором Бадникером.
И так, Гектор был провозглашён гением, одним из трёх самых выдающихся детей семьи Бадникер.
За исключением того, что он не был.
По правде говоря, Гектор просто наслаждался взмахами меча. Он не хотел разочаровывать ожидания своей матери, но он был только слегка умнее своих сверстников. Он был просто обычным человеком.
***
Железнокровный Лорд, Делак К. Бадникер, был связан с Гектором по крови, но двое встретились впервые, когда его сыну было двенадцать лет.
Меч Послеобраза, как говорили, был изобретением Гектора, но по правде говоря, двенадцать фехтовальщиков, назначенных тренировать его, создали его.
Когда Гектор продемонстрировал технику перед Железнокровным Лордом, он выполнил её безупречно. Тем не менее, когда он склонил голову в конце выступления, необъяснимое чувство стыда охватило его.
— Кто создал это фехтование? — спросил Железнокровный Лорд.
Мать Гектора выступила вперёд. — Конечно, это Гектор...
— Стоп, — прервал Железнокровный Лорд, его взгляд зафиксирован на Гекторе. — Мадам, я не спрашивал тебя.
Его язык, казалось, завязался сам, делая его безмолвным.
Мягкая, но твёрдая рука надавила на его плечо — его матери. — Гектор? Ты должен ответить ему. Глава семьи говорит с тобой.
Гектор с трудом сглотнул.
— Я... я создал его, — запинаясь сказал он, его голос дрожа.
Его мать быстро вмешалась: — Да, он, должно быть, нервничает, стоя перед тобой, глава семьи.
Взгляд Железнокровного Лорда не дрогнул. — Ты действительно создал его?
В тот момент Гектор понял, что его отец видел сквозь него. Не было доказательств, чтобы доказать это, но Гектор был уверен. Его отец знал, что он не создал фехтование и не был по-настоящему гением.
Лицо Гектора горело от стыда. Это был первый раз, когда он почувствовал такую эмоцию. Его губы дрожали от страха. Даже в его юном возрасте Гектор слышал достаточно о холодной, страшной репутации Железнокровного Лорда. Он не был типом человека, который принял бы обманщика как своего сына.
— Тогда сделай это по-настоящему своим, — заметил Железнокровный Лорд.
При этих словах Гектор поднял голову. Впервые он посмотрел прямо в глаза Железнокровного Лорда. Как и его собственные, фиолетовые глаза его отца были холодными — ледяной взгляд, который соответствовал репутации человека. Тем не менее, внутри них Гектор обнаружил слабое тепло.
— Гектор! О боги, глава семьи признал тебя! — заплакала его мать.
— Молодец, Молодой Мастер Гектор!
— Поздравляю!
— Гений! Мой сын — гений!
Голоса его матери и инструкторов размылись в фоне. Только последние слова Железнокровного Лорда отозвались в уме Гектора, врезаясь в его сердце, как буря.
«Сделай это по-настоящему своим».
***
С того дня вперёд Гектор посвятил себя полностью своему фехтованию. Он сократил отдых, еду и сон, минимизировал свои взаимодействия со сверстниками и провёл каждую свободную минуту, практикуясь. Его цель была ясна: стать сильнее, усовершенствовать своё фехтование и заслужить одобрение своего отца.
Со временем отношение тех, кто вокруг него, изменилось.
— Фехтование Молодого Мастера Гектора становится более утончённым с каждым днём.
— Как и ожидалось, это кровная линия главы семьи.
Инструкторы по фехтованию признали его прогресс, и домашний персонал относился к нему с новообретённым уважением. Даже его материнская семья стояла выше с гордостью.
Тем не менее, что больше всего радовало Гектора, так это увеличенная частота внимания его отца — теперь два или три раза в год.
Однажды его отец вызвал его на пятый этаж. Гектор был переполнен радостью, чувствуя, что он улетит. В конце концов, немногим из его братьев и сестёр был предоставлен доступ к этому месту.
Отец одобрил меня!
Пятый этаж, хотя явно часть главного дома, трансформировался перед глазами Гектора в пляж, залитый закатом. Его отец стоял на алых песках, ожидая.
— Гектор.
— Да, Отец.
— Когда-нибудь я убью королей демонов, — объявил Железнокровный Лорд.
Гектор содрогнулся. Он понял вес этих слов.
— Я знаю, что не могу сделать это один. Это мечта, которую даже наш предок, великий герой Чёрная Фея Кусет, не смог достичь, — продолжил Железнокровный Лорд.
Гектор оставался молчаливым.
— Но я могу преуспеть, если у меня есть кто-то, кто будет сражаться рядом со мной. Вот почему я привёл тебя в этот мир.
Признание, что его дети были рождены из необходимости, звучало слишком резко для отца, чтобы сказать, но Гектор не почувствовал шока или печали.
— Я хочу, чтобы ты сражался рядом со мной однажды.
Что-то тёплое и неописуемое распространилось через Гектора, заполняя всё его тело. Независимо от причины, факт, что его отец нуждался в нём, наполнил Гектора радостью.
Амбиция Железнокровного Лорда вскоре стала собственной Гектора. Это было бы ничем иным, как сбывшейся мечтой стоять рядом со своим отцом на поле боя, месте, где его отец нуждался в нём.
Я могу это сделать.
Гектор теперь видел себя как гения. Его фехтование улучшалось ежедневно, и он чувствовал уверенность, что превзошёл своих сверстников. Он верил, что мог выдержать вес ожиданий своего отца. Но затем он столкнулся с настоящим гением.
— Думать, что разрыв будет таким широким.
— Как и ожидалось, только Хиро может быть преемником главы семьи.
Шшш...! Мадам может услышать.
Гектор проиграл спарринговый матч своему старшему брату за считанные секунды. Поражение жгло, но слова Хиро резали глубже.
— Как странно. Почему Отец возлагает свои надежды на кого-то такого обычного, как ты?
Слово, которое Гектор думал, что оставил позади, вернулось с грохотом, яснее и более угнетающе, чем когда-либо — гений и обычный.
В тот момент он знал, что его жизнь навсегда будет погоней между двумя.
***
Гектор презирал гениев. Он ненавидел тех, кто высмеивал упорный труд во имя таланта. Он признавал это как чувство неполноценности, но что с того? Что он мог с этим поделать?
— Я отказываюсь, — объявил Гектор.
Если бы он отказался от этого мышления, он больше не был бы Гектором Бадникером.
Харон наклонил голову. — Ты собираешься умереть.
— Я знаю.
— И всё же ты отказываешься? Стоит ли твоя гордость больше, чем твоя жизнь? Я не понимаю.
Возможно, гордость кого-то на дне была невидима для высокомерного гения. Кроме того, у Гектора не было намерения умереть здесь.
Всё ещё есть шанс,
подумал Гектор.
Пока волки следили за ситуацией, он восстановил некоторую силу. Он быстро наметил свой план.
— Бэзил.
— Да?
— Я создам открытие. Используй его, чтобы сбежать, — проинструктировал Гектор.
С уменьшенным числом волков это было возможно. Их окружение ослабло.
Лицо Бэзила побледнело. — Т-тогда что насчёт тебя, Гектор?
— Я последую... может быть. Труднее сражаться, защищая тебя, — ответил он.
— Я могу тянуть свой вес, — запротестовал Бэзил.
— Не хвастайся. Ты на грани коллапса.
— Но...
— Я сказал тебе в начале. В этом испытании ты должен подчиняться своему лидеру без вопросов.
Гектор почувствовал прилив благодарности к Бэзилу. Даже в моменты кризиса человек никогда не давил на него, чтобы отказаться от своих очков. Гектор не знал почему. Может быть, Бэзил был слишком добр, чтобы высказать свои мысли.
Тем не менее, Гектор чувствовал, что это было уважение к его хрупкой гордости. Если так, Гектор был должен Бэзилу уважать жизнь этого ученика героя.
— Понял.
В тот момент Гектор забыл серьёзность их ситуации и разразился смехом.
Дварфы плачут так?
Удивился он, уставившись на лицо Бэзила, покрытое слезами, которое выглядело почти комично.
Гектор сказал: — Бэзил, быть героем не подходит тебе. Если ты выживешь, рассмотри другой путь.
— На самом деле, я всегда мечтал быть пивоваром, — признался Бэзил.
— Правда? Я слышал, что дварфское крафтовое пиво — это предмет роскоши.
— Это настолько очевидно, что не нужно говорить. Я угощу тебя в следующий раз.
Харон, который молча наблюдал за их обменом, наконец снова заговорил. — Гектор, ты действительно собираешься умереть из-за очков?
— Это не об очках. Я Бадникер, — заявил Гектор.
— Что это означает?
— Бадникеры не имеют дела с мусором.
Эти слова не пришли от Гектора.
Громкий грохот эхом отдался, когда что-то упало с неба — волк, пропитанный кровью, словно раздавленный камнем.
Фигура, ответственная, стояла перед ними. Его лицо было таким же раздражающим, как у Харона, но в тот момент это было самое желанное зрелище, которое Гектор мог представить.
Гектор не мог не рассмеяться.
Луан взглянул на Гектора и улыбнулся. — Разве это не так, Брат Гектор?
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я стал младшим учеником Бога Боевых Искусств — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.