Глава 148
Я стал младшим учеником Бога Боевых ИскусствЧестно говоря, кукла привлекала внимание даже больше, чем сама принцесса.
Одежда, кожа, волосы... если бы не короткие конечности, её можно было бы принять за человека.
Наверное, её называли бы бисквитной или шарнирной куклой.
Людям правда нравится такое?
Я не хотел никого высмеивать, но... как сказать? Она выглядела как то, что оставили бы в каком-нибудь жутком заброшенном здании.
Материалы одежды и аксессуаров были качественными, но этого было мало, чтобы захотеть забрать её домой.
По мастерству и общей завершённости куклы Леоне и Железнокровного Лорда, сделанные директором, были куда совершеннее. И всё же кукла принцессы из-за жуткого сходства с человеком вызывала куда большее беспокойство. Пуще всего — глаза: белки и зрачки были перевёрнуты.
Вот бы просто... выковырять их...
...Даже не считая куклы, характер принцессы казался мне тяжёлым, и я надеялся, что она просто уйдёт. Может, и Серен с собой заберёт?
Конечно, она не ушла. Подошла прямо ко мне и села напротив.
Потом посмотрела на меня глазами, точь-в-точь как у Гленна, и слегка улыбнулась.
«Я слышала, что у всех Бадникеров редкие чёрные волосы и пленительные фиолетовые глаза. Глаза у тебя есть, а цвет волос не совсем обычный.»
«Я пошёл в мать.»
«Понятно. Думала, может, красишься, но видимо нет.»
Красишься?
Я пригляделся к принцессе.
Волосы у неё были иссиня-чёрные — резкий контраст с багряными волосами, с которыми обычно рождаются в императорской семье.
Заметив мой взгляд, она улыбнулась. Покрутила прядь на пальце и сказала: «Красиво, да?»
«...»
Внезапно вспомнилась любимая фраза моего Третьего Старшего Брата: «попал в безвыходное положение».
Да, сейчас я был как раз в таком положении.
Если похвалю её волосы — по сути скажу, что предпочитаю её окрашенные чёрные императорскому багряному...
Если скажу «нет» — не сочтут ли это оскорблением императорской семьи?
К счастью, милостивая принцесса сменила тему.
«Что здесь вкусного?»
«...Тушёная курица и бараньи отбивные.»
«Тогда принесите чашку чёрного чая.»
«...»
Не уверен, что здесь вообще подают чай, но, к счастью, хозяин оказался не бестолковым: поспешно кивнул и сказал: «Сейчас принесу!»
Похоже, он был готов на месте вырастить, собрать и высушить чайные листья, если бы их не оказалось.
Принцесса Ферит обернулась к нам с беззаботным видом.
«Серен, похоже, у вас было тайное совещание. Я помешала?»
«Конечно нет.»
«Хм. Не переживай, после обеда у меня занятия, так что скоро исчезну», — сказала она.
Принцесса не была совсем бесчувственной.
В конце концов, попробовав чёрный чай, она поднялась с места.
«Чай так себе», — сказала принцесса. «Ладно, я пошла. Кстати, новых участников нашли?»
«Извините. Пока без прогресса.»
Принцесса повернулась ко мне. «А ваш друг? Кажется, подойдёт.»
«Э... Если считаете, поговорю с ним наедине.»
«Да, поговорите.» Принцесса улыбнулась и вышла за дверь.
Серен устало потерла виск. «...Закажи мне пива.»
«Конечно. Хозяин?»
«Сейчас.»
Хозяин тут же принёс разливное пиво — словно уже приготовил.
Серен осушила кружку — литра полтора — и провела тыльной стороной ладони по губам.
«Фу-у...»
«Не ожидал, что ты так пьёшь. Закусить закажешь?»
Серен глянула на мою тарелку. «Хочу жареную курицу», — сказала она упавшим голосом.
«Хорошо. Тогда... что за „участники“?»
«Принцесса говорила о Клубе Историй о Призраках. Она президент.»
«Что за клуб?»
«Проще говоря... встреча студентов с похожими увлечениями.»
«То есть собираются просто так?»
«Принцесса хочет набрать всего пять участников, не знаю зачем.»
«Понятно.» Я откусил курицы и спросил: «Сейчас сколько человек?»
«Всего двое: я и принцесса. Трое, если считать тебя.»
«Значит, нужно найти ещё двоих.»
«Да», — тревожно ответила Серен. «Если наберу пятерых, она пригласит в клубную комнату. Надеюсь найти там зацепки.»
«Надо спешить?»
«Времени в обрез. До полнолуния меньше десяти дней.»
Что с полнолунием?
Разговор здесь зашёл в тупик. Серен не хотела делиться со мной подробностями, но без этого сотрудничать было бы неудобно.
Я смотрел на Серен и чувствовал — момент задать вопрос. «Мне до сих пор не объяснили ситуацию целиком, но я должен спросить...» — я понизил голос и продолжил: «...Один из них из культа?»
«...»
Серен не ответила сразу, я заметил, как чуть опустился её подбородок. «Знаю, в это трудно поверить», — сказала она.
«Нет, я верю. Ты видела Том Лапласа.»
Бам!
Серен вскочила с места и уставилась на меня в полном шоке.
«Откуда ты знаешь про Том...?»
Я хмыкнул и отхлебнул пива.
Я думал об этом несколько дней.
Хоть я и представлял, что происходит, притворяться полным невеждой было утомительно.
Если мы будем встречаться и временами работать вместе, не в моём стиле ходить по яичной скорлупе, боясь ляпнуть что-нибудь лишнее.
Поэтому я решил приоткрыть кое-что из своих мыслей.
«Сначала сядь. Хочешь привлечь внимание?»
Серен огляделась.
Хоть посетители и не интересовались чужими делами, её резкий вскрик явно привлёк к нам взгляды.
Серен заметила смотрящие глаза, снова села, и я продолжил: «Ты знаешь то, чего не знаю я, но и я знаю то, чего не знаешь ты. И знаю куда больше, чем ты думаешь.»
«...»
«Понимаешь, я не верю, что доверие между людьми обязательно строится на полной откровенности. Даже между родителем и ребёнком, думаю, некоторые тайны лучше не произносить.»
Я говорил немного уклончиво — не в моём стиле, но надеялся, Серен поймёт, что я имею в виду.
Если Серен отвергнет это и потребует всё выложить начистоту, мне останется только смириться.
Это положило бы конец нашему сотрудничеству.
Но насколько я знал Серен Гудспринг, она не была таким негибким человеком.
Когда того требовала ситуация, она умела сгибаться.
Больше того — ей бы и самой было жаль заканчивать партнёрство на этом.
«...»
После паузы Серен слегка кивнула.
«...Ты прав. Благодаря Тому Лапласа я знаю части будущего.»
Решение было принято. Пока мы сохраняем союз.
Хоть это, возможно, и поднимет её бдительность ко мне — не страшно.
Я и сам так вёл себя по отношению к Серен. Но я видел, как Серен цеплялась за своё чувство справедливости до самого момента смерти, и понял: может, не нужно выматываться, пытаясь выведать её тайны.
У меня тоже есть свои тайны, и стыдиться тут нечего.
«Что было написано в Томе?»
Медленно, размеренно Серен сказала: «...При втором полнолунии глубочайший багрянец Реки Сумерек достигнет потемневшего неба. Когда отчаяние и скорбь закружатся вихрем и древо познания рухнет, реки крови окрасят полную луну в её истинный цвет.»
Пророчества часто изрекают загадками. К счастью, это было не совсем невразумительно.
Я сказал: «...Второе полнолуние, похоже, — полнолуние в феврале.»
«Единственное место в столице, которое можно назвать древом познания — Академия Картелл», — сказала Серен.
«А „потемневшее небо“... значит, катастрофа случится ночью?»
«Думаю, да. И в последней строке — „реки крови окрасят полную луну в её истинный цвет“...»
«Луна, озарённая кровью.» Я наконец понял, какой демонический лорд явится в Академии Картелл. «Хаденайхар», — сказал я.
Серен кивнула, лицо потемнело. «Верно.»
* * * * *
* * * * *
Демонический Лорд Луны, озарённой кровью.
Фракция Хаденайхара также известна как Церковь Убийц. Самая скрытная сила внутри Церкви, в основном эксперты по убийствам, проникновению и обману.
У меня был личный опыт с этим демоническим лордом... Именно убийцы Хаденайхара пытались убить меня в Драгоценных Горах.
Иными словами, они искусно скрывают личности.
Серен понизила голос ещё сильнее: «Честно говоря, я почти уверена, что предатель на стороне принцессы.»
«...Обычно такое предположение значит, что предатель на стороне Гленна.»
«Это только в романах — в жизни иначе. Подозрительные ведут себя подозрительно — поэтому они и подозрительны. Страннее было бы, если виновник не был бы подозрительным.»
Верно.
«Есть доказательства?» — спросил я.
Серен кивнула. «Её поведение слишком подозрительно. Когда нет занятий, она, слышала я, забивается в исследовательский корпус академии на северной стороне. И ходят о нём странные слухи. Обычно лаборатории арендуют только профессора, но иногда исключительно талантливым разрешают арендовать личную лабораторию.»
«Какие слухи?»
«Оттуда слышали крики, видели окровавленную принцессу, бредущую по коридорам или несущую загадочные кожаные сумки с неизвестным содержимым... Ну, в таком духе...»
«Похоже на беспочвенные слухи...»
«...Нет дыма без огня», — парировала Серен.
«Хм...»
«Конечно, не стоит делать поспешных выводов. Я ещё поищу. Если бы ты мог продолжать присматривать за принцем Гленном — было бы отлично.»
Я кивнул. «Буду.»
***
Позже в столовой я столкнулся с Пэм.
«Исследовательский корпус? Я знаю это место!» — воскликнула Пэм. «Слышала, там реально страшно. Серьёзно жуткое место, без шуток.»
«Страшно?»
«Да! Там куча историй о призраках. Типа в полночь, когда в здании темно, слышится стук в окна, и кажется, будто кто-то смотрит откуда-то. Говорят, если встретиться взглядом с бледной полупрозрачной женщиной в окне — потеряешь тело...»
Это напомнило мне странные слухи о принцессе Ферит, о которых рассказывала Серен.
Пэм, без моей просьбы, зловеще хихикнула и продолжила: «Самая впечатляющая — про „Корпус 13, здание, которого не должно существовать“.»
«Корпус 13?»
«Вроде в исследовательском корпусе только двенадцать зданий, но в пятницу тринадцатого появляется тринадцатое. Если не удержишь любопытство и войдёшь в корпус 13 — ты уже на полпути в потусторонний мир.»
«И что потом?»
«Говорят, начинается игра в салки. Если к утру не избавишься от призраков внутри — не вернёшься в наш мир.»
«Хм...»
«Остальные детали тоже интересные. Типа лазарет — единственное абсолютно безопасное место в здании, а призраков можно атаковать только уборочным инвентарём из кладовки...»
Я почти не слушал Пэм, как вдруг она хлопнула в ладоши, словно что-то вспомнив.
«О! Кстати, Эван вчера ходил в исследовательский корпус!»
«Эван?»
«Да. Выполнял поручение преподавателя фехтования—»
Пэм перебил жалобный вопль. «А-а-а-а-а!»
Пэм, разогнавшая жуткую атмосферу своими историями, подпрыгнула от неожиданности.
Я не так испугался, но сердце ёкнуло. Я обернулся к источнику вопля — им оказался не кто иной, как сам Эван за соседним столиком.
Он смотрел на лежащего на полу студента с каменным лицом...
Приглядевшись, я узнал и того — тоже знакомое лицо.
Талис?
Тот, кто задирал меня на занятии у профессора Алека.
Похоже, он получил пару ударов — смотрел на Эвана снизу вверх, с кровью, стекающей с носа.
«Ты... ты! Думаешь, тебе это сойдёт с рук?»
«Разве не вы первым оскорбили дом Хелвин, старший? И первым ударили.»
Все взгляды устремились на Талиса; лицо здоровенного медведя побагровело от ярости.
«Когда я такое делал...!»
«В этой столовой должны быть установлены кристаллы связи. Проверим правду? Я не против.»
В этот момент Талис резко вскочил и ринулся на Эвана.
Он был быстр, но движения неуклюжие, атаки примитивные.
Эмоции слишком влияли на поступки.
Эван легко увернулся от атаки Талиса, выкрутил ему руку и врезал лицом в стол столовой.
Трах!
«...!»
Звон разбитой посуды и чей-то короткий вскрик — и по недавно шумной столовой быстро разлилась ледяная тишина.
Пэм растерянно пробормотала: «Э...»
Дело принимало плохой оборот.
«...Я слишком хорошо знаю таких, как ты», — прошептал Эван, глядя на кровь на столе. «Мерзких — когда что-то идёт не так, хватаются за власть. Но почему тебе не доходит? Власть, которой ты гордишься, тебя не накормит. Даже жизнь не спасёт.»
«Ммпф!»
«Может, ты просто не понимаешь, что нужно выбирать битвы с умом. Позволь сегодня преподать урок: за глупость надо платить.»
Эван сжал руку Талиса и выкрутил её под невозможным углом.
«Угх, аргх...!»
Пока Талис бился о стол, сидевший рядом Харис поспешил вмешаться. «Эван! Хватит!»
«...»
«Эй! Слышишь? Отпусти руку—» Харис замер и дёрнулся.
Он только мельком увидел лицо Эвана — мне, к сожалению, с моего угла видно не было.
«Ты...»
«...Хм. Я что... переборщил?» Эван тихо усмехнулся и ослабил хватку.
С громким стуком Талис рухнул на пол, но быстро встал на ноги.
Встретившись с Эваном взглядом, он в ужасе ахнул и выбежал из столовой.
«Что с тобой в последнее время? Ты странно себя ведёшь.»
«Странно? Что тут странного? Мы же в лагере учили: око за око, зуб за зуб.»
«Что?»
«Честно, я ещё сдерживался. Будь при мне меч — отхватил бы пару конечностей для порядка.»
Лицо Хариса окаменело, Эван снова рассмеялся.
«Расслабься. Шучу.»
«...»
«Продолжим есть. Ах, какая удача. Мне повезло — на баранину кровь не попала.»
Эван сел и принялся ковыряться в еде на захламлённом столе.
«...Боже, как я испугалась.» Пэм прижала руку к груди — сердце, наверное, колотилось. Она была похожа на белку, увидевшую кровожадного хищника. «Эван всегда такой был? Кажется, впервые вижу его злым. Ну да, он смеялся и всё такое, но всё равно...»
«...»
«П-подожди, его что, призрак вселился...? Не может быть, правда?»
Я не ответил, только глотнул напитка...
Но взгляд не отрывал от Эвана.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я стал младшим учеником Бога Боевых Искусств — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.