Глава 267
Смерть — единственный конец для злодейкиОн шагнул ко мне.
'Ты собирался... убить меня?'
Я инстинктивно отступила от него.
Насколько я помню, он никогда не был таким в прошлом.
Если судить по этому, я могу быть уверена, что он потерял память и стал другим человеком.
- Почему? Ты даже не помнишь меня.
- Потому что я не помню. Мне не нравится неприятное чувство, которое появляется, когда я вижу вас.
- ...Неприятное чувство?
- Оно раздражает. Не могу поверить, что прибежал сюда...
Он поднял руку, проглотив последние слова.
- Здесь я ощущаю тяжесть.
И постучал по груди рукоятью кинжала, переданного мной.
Я не могла понять, почему мое сердце так билось в груди, когда он смотрел на меня.
'Это физиологическое отвращение или подсознательная реакция?'
Одно можно было сказать наверняка: в горящих глазах не было никаких эмоций.
- ...Почему ты внезапно говоришь это?
- Я все время думал об этом. Почему я так себя чувствую, когда вижу вас?
Он сделал еще один шаг.
Я попыталась снова отступить, но мне было некуда идти - я уперлась спиной в каменную стену.
Приблизившись ко мне, Иклис с невыразительным лицом произнес:
- Я не мог вернуть память. Поэтому следил за вами. Мне казалось, что я что-нибудь вспомню, если увижу вас...
- ...
- Не могу поверить, что всё из-за того, что я был вашим врагом. Знаете, это намного скучнее того, что я воображал.
Он задумчиво взглянул на меня и нахмурился.
'Ты хочешь, чтобы я сказала, что мы не враги?'
Что
я использовала тебя, и ты знал это, но так как я не могла дать тебе
свою любовь, ты сошел с ума? Что когда ты смотришь на меня, мое сердце
бросается в пятки из-за нашего прошлого?
Не слишком ли противоречивы его слова и позиция, чтобы говорить ему это?
Иклис, которого я в гневе хотела убить, потерял память.
Однако именно он расправлялся со всеми монстрами, чтобы я была в безопасности.
Он три года был рядом и помогал мне...
У меня кружилась голова.
Я прижала цветы к себе.
- ...В течение трех лет у тебя было много шансов убить меня.
-
Их было достаточно, - с готовностью согласился он, ничего не отрицая. -
Но видеть, как вы отчаянно притворяетесь, что не знаете меня, оказалось
намного интереснее.
Неужели он действительно решил сделать это из-за интереса и желания развеять свою скуку?
Хотя его ответы были непонятны, мало-помалу я постигала истинный смысл его слов.
Его сияющие любопытством и весельем глаза были такими же безжизненными.
Мне казалось, что он медленно приходит в себя, но сейчас
он был буквально как марионетка с обрезанными нитками.
В его жизни нет цели, у него нет желания жить, он просто гонится за мимолетным весельем.
Источником которого, к несчастью, опять стала я.
Он хотел бы убить меня, доставляющую ему беспокойство, однако тогда он навсегда потеряет то, что приносит ему радость.
В каком-то смысле сутью его слов была наивная детская зависимость.
Я не могла сказать, повезло мне или нет, что он полностью потерял память и больше не любил меня.
Возможно, это было истинное лицо Иклиса, не показанное в игре.
- Не смотри на меня так.
Боюсь представить, что он собирается выкинуть, сверля меня таким взглядом.
Он вдруг с очень вежливой улыбкой отступил.
-
В любом случае, теперь, когда я знаю причину, мне больше ничего не
нужно. Глупо мстить сейчас за прошлое, которое я даже не помню.
- ...
- Я просто останусь вашим ангелом-хранителем.
Мне было непривычно видеть его улыбку.
- Как вы и хотите, я перестану преследовать вас и охотиться на монстров. Вы сказали, что тоже бросите работу.
~ ...Когда я закончу эту экспедицию, я уйду, Мариэнн.
Этим утром я говорила это Мариэнн у въезда в деревню, где были сложены туши монстров.
'...Ты слышал меня.'
- Но пока вы не уйдете, могу я немного подглядывать? За вашей работой, я имею в виду.
Его желание следить за мной заставило меня опомниться.
- Нет.
Я торопливо покачала головой. Если он последует за мной во дворец, это обернется большими проблемами.
Недолго поразмыслив, я посоветовала:
- Если тебе так скучно, поезжай на северо-восток.
- Северо-восток..?
- Если ты поедешь туда... там может найтись для тебя подходящее место.
Спустя пять лет правления Каллисто ситуация в империи сильно изменилась.
Соседние
страны одна за другой подчинялись нижним регионам империи, и по мере
увеличения количества людей рабов постепенно становилось меньше.
Тем не менее Дельманцы, участвовавшие в восстании, так и не стали свободными людьми.
Однако все было не так уж плохо.
Основные участники восстания были казнены, а остальные признаны опасными людьми и отправлены на свою бесплодную родину.
- Что там, на северо-востоке? - озадаченно спросил Иклис, не ожидавший такого предложения.
Из-за промывания мозгов он совершил непростительный грех в отношении своих земляков.
Но прошло уже пять лет.
Все, кто знал о нем, были мертвы, и никто не помнил последнего восставшего принца Дельмана.
- Ты узнаешь, когда будешь там.
Потому что нельзя жить вечно с этим напускным весельем в глазах.
- Я тоже не знаю подробностей. Это все, что я могу сказать.
Я не знала, послушает ли он меня и поедет ли туда.
Если он станет жить с людьми из родной страны, думаю, у него будет шанс прожить свою жизнь должным образом.
- Помни то, что я сказала тебе. Надеюсь, я больше не увижу тебя.
- ...
- Береги себя, где бы ты ни был.
Прощай, Иклис.
Я наконец смогла попрощаться с ним живым, а не мертвым или пропавшим без вести.
Это меня растрогало.
Понаблюдав за ним некоторое время, я отвернулась.
- Подождите.
В этот момент он решительно остановил меня.
Я нахмурилась.
- Я думала, тебе больше нечего сказать.
- Я полностью понимаю, что вы имели в виду. У вас остались еще свитки?
- Свитки?
У меня было еще несколько защитных свитков.
'Но зачем ему свитки? Он... собирается обокрасть меня, после того, как спас?'
Магические свитки были довольно дорогими. Я подозрительно спросила:
- ...Немного осталось. А что?
- Боюсь, вы не сможете так легко уйти отсюда.
Иклис уставился в далекий каньон.
Это было тогда. Кр-р-р...
Под ногами чувствовалась легкая дрожь. У меня было зловещее предчувствие.
- Что...
Я повернула голову в том направлении, куда смотрел Иклис.
Над далеким каньоном поднималось странное еле заметное облако пыли.
Я прищурилась, потому что плохо видела в темноте, и разглядела валун, катящийся сквозь пыль.
'Похоже на оползень.'
Но этого не могло быть.
Каким бы безумным ни был этот мир, я никогда не слышала об оползнях, скатывающихся вверх.
Бах-, Бух-!
- Ух, ах...!
Промежуток времени между толчками становился всё короче и короче.
Иклис быстро поддержал мое падающее тело, а я наконец поняла, что это за оползень, ползущий наоборот.
- С ума сойти...
Это был клубок каменных змей.
- Ч-что... Что это?!
- Запах крови змеи, должно быть, разбудил её сородичей, - спокойно ответил Иклис, когда я потрясенно раскрыла рот.
До меня дошло, почему он спрашивал меня о свитках.
Стыдясь своих сомнений относительно него ранее, я поспешно вытащила оставшиеся свитки и проверила их.
'Пять с атакующей магией, три с защитной...'
Я грубо расправила свернутые листки и пересчитала их.
Я уже использовала их, но ни один из них на практике не был полезен.
- Ни одного телепорта? Вы принесли только мусор, - флегматично прокомментировал Иклис, стоявший рядом со мной.
- Откуда мне было знать, что атакующая магия не сработает!
- Какой позор, - с безжалостной улыбкой продолжил он и отвернулся. - Ну что ж, удачи.
- ...Что?
Я ошеломленно уставилась на Иклиса, собравшегося уйти.
Конечно, у него не было причин помогать мне... Однако я не могла с этим смириться.
- Эй, ты вот так уйдешь?
- Не вы ли говорили, что я должен прекратить охотиться на монстров?
- Ха, но...
- Пойду найду чем себя занять на северо-востоке, - пожал он плечами.
- Ха.
Конечно, я сказала ему уйти, но я не знала, что ситуация изменится так скоро.
- Всего хорошего. Надеюсь, вы не умрете сразу после трех лет моей защиты.
Попрощавшись, он прыгнул на соседнюю скалу, не дав мне и шанса догнать его.
- Эй! Подожди.
Он даже не оглянулся.
- Эй!
Он оставил меня одну посреди каньона, к которому приближается стая каменных змей.
Я видела его силуэт, резво забирающийся на обрыв и на фоне луны смотрящий на меня.
Но лишь мгновение.
'Блять.'
Затем его тень исчезла.
- Сш-, Сш-, Ш-ш-...
- Ша-а-а-!
- Сш-ш-ша-!
Каменные твари приближались.
- Давай, думай.
Обливаясь кровавыми слезами внутри, я попыталась взять себя в руки.
Наложить
все щиты на живот и атаковать первого монстра, затем наступить на
голову другому, бросившемуся проглотить меня, и подпрыгнуть.
Повторять, пока не заберусь на утес.
- Если я попаду в лес, то смогу где-нибудь спрятаться или выиграть время.
Однако
план, осуществить который можно было только чудом, провалился с самого
начала из-за змеи, выпрыгнувшей из-за другого угла.
Ба-бах-!
- Ша-а-а-!
- А-а-а...!
Я потеряла самообладание и закричала в пасть оказавшейся рядом со мной змеи.
Это было тогда.
- Пригнись, леди!
Между темными телами монстров каменной окраски внезапно вспыхнуло золото.
☼☼☼
Перевод: Mirasa
Спасибо за прочтение!
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Смерть — единственный конец для злодейки — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.