Глава 113
Смерть — единственный конец для злодейкиЯ впервые видела, чтобы в этих серых глазах плескалась такая буря эмоций. На его щеках блестели подозрительные мокрые дорожки.
Однако лицо Иклиса все также оставалось невыразительным, как у манекена, поэтому я не сразу заметила.
Что у него обильно потеют глаза.
- .....Иклис.
Слезы ручьем текли по его холодному, как камень, кукольном лицу.
Понаблюдав за ним пустым взглядом несколько мгновений, я наконец выдавила из себя:
- Ты....ты плачешь?
Мой голос дрожал. Я не верила своим глазам.
- .....
Иклис не ответил; казалось, он даже не дышал. Просто смотрел на меня, обливаясь слезами. Но над его головой опасно мигала темно-красная полоска индикатора.
Мое сердце пропустило удар.
Я машинально подняла руки к его щекам.
- Не разводи сырость, Иклис. Почему ты ревешь? - успокаивала я его, как родитель своего ребенка, стирая влагу с лица. И заодно нажала на [8 Миллионов Золота] в системном окне, все еще парящем рядом.
После чего строка [Проверить Интерес] обновилась.
[Интерес 84%]
'...Что?'
Я подавилась воздухом при виде четких белых цифр.
'Почему. Почему 84%?'
Во мне проснулся паникер.
В последний раз когда я проверяла его интерес, он определенно равнялся 86 процентам.
'Я хорошо помню это.....'
Интерес Иклиса впервые упал.
- .....Пожалуйста, скажи мне, - требовательно уставилась я на него, перестав вытирать его лицо.
- Кто это человек?
Я пришла в себя и не колеблясь сообщила напряженным голосом:
- Наследный принц.
Это была чистая правда. Глаза Иклиса задрожали.
- Наследный....принц?
- Да.
Невозмутимый зареванный Иклис скуксился. Причина была очевидна.
Крон-принц - главный виновник уничтожения его родной страны.
- Он остановился в особняке герцога, потому что ему было о чем со мной поговорить. И он должен был передать мне кое-что.
- Что он вам дал? - моментально задал новый вопрос Иклис.
- Я получила от дворца древнюю реликвию и некоторые документы, - мягко отозвалась я, опустив часть с получением алмазной шахты. Рассказывать ему об этом было ни к чему.
Вместо этого я для убедительности добавила:
- Я могла попросить все, что угодно, в качестве приза за первое место в охотничьих соревнованиях.
- Почему этот человек пришел передать вам награду лично?
- Иклис.
Однако Иклис, похоже, не был убежден.
Более того, даже зная, что это был наследный принц, он грубо назвал его "этим человеком", а не "Его Высочеством". Это была вопиющая дерзость для раба.
Собственно, поэтому я и окликнула его.
Он пристально смотрел на меня, не моргая, и мне внезапно стало немного страшно. Но я должна была ему ответить, какой бы ни была его реакция.
- Я болела.
Мне в голову не пришло ничего лучше. Впрочем, так тоже сойдет. Наверное.
Глаза Иклиса медленно округлились от удивления.
- Болели?
- Поэтому я не могла пойти во дворец, а тут, по случайности, наследный принц проезжал мимо особняка.
- ........
- Я была не в состоянии встретиться с тобой или сказать об этом.
Наконец, допрос подошел к концу.
- ......
Потому что у Иклиса закончились вопросы.
Словно не зная, что еще сказать, он тихо прошептал после долгой паузы:
- Вам.....было очень плохо?
- Я перестаралась во время охоты и поплатилась за свою неосторожность.
- .......
- В то время я даже не могла подняться с постели.
Не знаю, какое выражение лица у меня было, когда я непринужденно врала ему. Но через секунду я почувствовала что-то теплое своей рукой.
- Почему.....
На мои руки скатывались горячие слезы.
- Почему, госпожа.....
- ......
- Почему вы никогда мне ничего не говорите?
- Иклис, это.....
- Разве вы могли хотя бы послать кого-то вроде дворецкого, чтобы дать мне знать?
Я не смогла ответить ему. Несмотря на мою спокойную мину, я понятия не имела, что мне делать с этим грустным созданием.
Он крепко, будто в отчаянии, сжал венок из цветов.
- Я....Я не достоин госпожи.
- Ш-ш-ш, не драматизируй, - поспешно оспорила я его слова. - Я выиграла охоту, чтобы ты гордился мной, а ты что делаешь? А?
- .....
- И не мни мой подарок.
Я спустила ладони со щек Иклиса на его руки, сжимающие цветочный венок.
- Ты его испортишь.
- Он уже засох. Это просто мусор. Выбросите....
- Это мой подарок, так что мне судить.
Я протянула руки к венку, пытаясь разомкнуть его пальцы. Тогда Иклис ослабил хватку.
На самом деле, если бы он действительно не хотел отдавать мне свое творение, он мог с легкостью стряхнуть мои руки. Однако он практически отпустил его, словно сдался мне на милость.
'Милашка.'
Я немного расслабилась.
И вскоре буквально вырвала цветочный венок из его рук. Который, судя по раздавленному и в целом потрепанному виду, сжали весьма неслабо.
Если бы он был не таким крепким, ему грозила прямая дорога в мусорку, как Иклис и сказал.
Цокнув языком, я осторожно водрузила рассыпающийся на ходу сухой венок себе на голову.
- Ну как? Мне идет?
Глядя на Иклиса, я одарила его своей самой яркой улыбкой, вспомнив тот момент, когда крон-принц подарил мне свиток.
- .......
Иклис какое-то время просто смотрел на меня, ничего не говоря.
- Неужели нет? - спросила я, наклонив голову.
Спустя пару секунд он заторможенно помотал головой.
- Нет, слишком....
- .....
- Вам слишком идет, госпожа, - пробормотал он себе под нос.
Недавно мокрые от слез глаза начали подсыхать. Я собиралась еще раз проверить на ощупь, так ли это, но мое внимание привлекла мерцающая темно-красная шкала.
'Он сделал мне комплимент, так что его интерес, вероятно, больше не упадет, верно?'
Вспомнив о его снижении на 2%, я прикрыла глаза и засмеялась:
- Какое облегчение. Спасибо.
- ......
- Я уже говорила, что это мой любимый цветок? - поинтересовалась я, притворяясь рыбкой с кратковременной памятью. Иклис, не отводивший от меня взгляд, уронил голову.
Пусть он и промолчал, я заметила легкий румянец на его щеках. Моя улыбка стала шире.
- Поскольку я получила подарок, мне нужно как-то отплатить за него. Тебе что-нибудь нужно?
Он быстро покачал головой.
Полагаю, он просил меня "приходить к нему чаще", потому что пытался хоть как-то выйти из своего незавидного положения среди рыцарей.
Однако сегодня Иклис неожиданно попросил нечто нестандартное:
- Я хочу быть вашим единственным рыцарем.
- Что ты имеешь в виду?
Удивленная его ответом, я окинула Иклиса озадаченным взором. И вдруг обратила внимание на то, что не заметила ранее, отвлекшись на его слезки.
'Так он даже спал в нем?'
Я не думала, что он будет носить подаренное мной ожерелье даже в своей каморке. Смотря на украшение, резко контрастирующее с его изношенной одеждой, я вновь заговорила:
- Ты уже мой единственный рыцарь.
- ......
- Иначе зачем мне отдавать тебе все награды за первое место? - туманно спросила я, будто утешая, и снова улыбнулась.
Он заметил, куда я смотрю?
Иклис обронил, взглянув на ожерелье, которое носил:
- На самом деле, мне это не нужно. Вам не обязательно дарить мне подобное.
- ...Что?
Это заявление вывело меня из душевного равновесия.
Когда я подарила ему ожерелье, Иклис поцеловал его, а его интерес резко взлетел.
До сих пор любая финансовая поддержка под видом подарка увеличивала его интерес. Я была довольна этим. Иклис, казалось, тоже не имел ничего против.
Но сейчас он словно признавался, что вынуждал себя принимать мои подарки.
- Тогда что тебе нужно?
Я что-то упустила?
Меня охватило беспокойство.
- Мне..... - запнулся Иклис, а затем продолжил, гладя на меня ясными глазами. - Мне нужен учитель фехтования, госпожа.
☼☼☼
Перевод: Mirasa
Спасибо за прочтение!
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Смерть — единственный конец для злодейки — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.