Глава 219
Смерть — единственный конец для злодейкиПодойдя ближе, я не сдержала тихого вскрика.
Конечности марионетки были сожжены.
Марионетки.
Нет, марионетки...?
- Винтер?!
На мой оклик мужчина медленно повернулся в мою сторону.
- Леди.
Знакомый голос обратился ко мне.
Маска кролика была наполовину снята, будто сорванная резким движением, открывая его лицо.
- Вы... Нет, маркиз... Что это, черт возьми? - в ужасе запнулась я и побежала к зеркалу. - Маркиз!
Мне было некогда думать, почему Винтер горит перед зеркалом истины.
Сделав
шаг в магический круг, я обернула живот Винтера рукавами своей мантии.
Воды не было, поэтому это был единственный способ потушить огонь,
охвативший его тело. Плюх-, Шурх-!
- Ох, угх! Л-леди, подождите!
Когда я хлопнула по его телу рукавом, он скривился и застонал. К сожалению, пламя не угасло.
- Держитесь! Сначала нужно потушить огонь!
- Нет, уй! Постойте! Я ранен! И вас тоже может обжечь...! - настойчиво кричал он, и я прекратила похлопывания.
Маска кролика, которая уже сползла от внезапного избиения, полностью упала. Его обнаженный лоб был залит кровью.
Мои глаза раскрылись шире.
- Вы ранены?
- Немного.
- Это из-за огн..?
- Это не из-за магии. Леди Иво...
Он осторожно закусил нижнюю губу и поправился.
- Я имел дело с Лейла.
Плохое предчувствие меня не подвело. Прежде чем идти ко мне, монстр навестил Винтера.
- Осколок, его забрали?
- ...Мне очень жаль.
После моих слов лицо Винтера мгновенно потемнело.
- Лео промыли мозги.
- Лео? Когда...
- Возможно, это было в Солей, - горько пробормотал он. - В конце концов, я не смог ничего сохранить.
На лицо Винтера легла тень острой боли полного поражения.
Он выглядел изможденным, словно через многое прошел за то время, что я его не видела.
После слов о том, что Лео промыли мозги, мне сразу стало понятно, как был украден осколок и почему дети стали заложниками.
Я злилась на него, но понимала его чувства.
Беспомощность и крайнее отчаяние, которые я испытала, когда герцога проглотил червь. Это сделало бы меня еще более несчастной.
Потому что всё было его виной.
- Как мне потушить этот огонь?
Ситуация была слишком критической, чтобы корить его за прошлые ошибки. Я посмотрела на его все еще горящее тело.
Удивительно, что пламя все еще так же ярко полыхает. У волшебника сильная воля к жизни?
- Вам не горячо?
- Разве леди не чувствует жара?
Если подумать, я бесстрашно прыгнула в самый центр магического огня, чтобы спасти его. Я медленно огляделась.
- ...Не жарко.
- Мне тоже не горячо. Пока, - спокойно ответил Винтер на мою ошеломленную констатацию факта.
- Но вам все равно нужно вернуться, так что скажите мне заклинание, чтобы потушить его.
- Это бесполезно.
- Почему?
- Это не реальность, а будущее, которое уже наступило в прошлом.
Я сдвинула брови в попытке понять, что он сказал.
- Что...
- Вы встречались с Ивонной?
Перестав создавать мне всё больше вопросов, Винтер сменил тему. Я холодно кивнула:
- Я вернулась после боя с ней.
- Вы... забрали осколок?
Его темно-синие глаза дрогнули.
Вместо ответа я вынула осколок из кармана и показала ему. Я не могла дать ему большей уверенности в том, что он в безопасности.
Однако вместо ожидаемого облегченного вздоха Винтер протянул руки, охваченные огнем, и зажал осколок между моих ладоней.
-
Не позвольте Ивонне завершить артефакт. Его можно использовать как ключ
к снятию печати с древних Лейла в зеркале истины. Вот что пытается
сделать Ивонна.
Я уже знала о скрытой истории, которую показало мне зеркало истины. Хорошо, что Винтер тоже был в курсе. Я торопливо спросила:
- Как мне её остановить? Пожалуйста, расскажите мне.
-
Если Ивонна уже в Императорском дворце, способ остановить её... -
проговорил Винтер, после того как я задала самый важный вопрос, и после
долгой паузы произнес нечто совершенно абсурдное: - Способа остановить
её не существует.
- Что?
- Забирайте осколок и прячьтесь.
Последующие слова были еще более удивительными.
- Вы... говорите мне убегать?
- При необходимости.
Я подумала, что, возможно, ослышалась, но он твердо гнул свою линию.
'Он спятил из-за того, что скоро действительно начнет гореть?'
Странно посмотрев на Винтера, я попросила:
- Пожалуйста, расскажите мне, как убить Ивонну. Я не буду винить вас, если я пострадаю в бою.
- Вы не сможете убить её магией, если она усовершенствует себя клыками золотого дракона.
- Что!
Я широко раскрыла глаза. Впервые об этом слышала.
- Почему ты говоришь мне об этом только сейчас!
Я неосознанно перешла на "ты", и Винтер промямлил:
- Я узнал не так давно...
- Я должна была убить её раньше!
Винтер съежился от моих резких слов. Но мне было не до того.
Независимо
от того, был ли герцог проглочен гигантским червем или нет, я должна
была использовать магию хоть как-нибудь. Почувствовав, что упустила шанс
быстро расправиться с ней, я разозлилась.
Снова и снова сожалея об упущенной возможности, я взяла себя в руки.
- Что случится, если она усовершенствует себя?
-
Она станет настолько сильной, что её не сможет запечатать даже зеркало
истины. Кроме того, если она получит недостающий осколок и освободит
других Лейла...
- ...
- Леди не сможет справиться с этим в одиночку. Возьмите осколок и спрячьтесь в безопасном месте.
Он опять вернулся к идее побега.
Я пришла к Винтеру не для того, чтобы услышать, что мне нужно бежать.
- Тогда дети...
Мой голос был мрачным.
- Если ты отдал ей осколок из-за них, то почему бросил их, оставив на растерзание монстру?
- Дети...
Лицо Винтера исказилось. Я попала в яблочко.
Хотя он так и собирался поступить, он почему-то продолжал говорить то, что на самом деле не имел в виду:
- Я единственный, из-за кого они в таком положении. Леди не имеет к этому никакого отношения.
Он нес околесицу.
- Если Лейла возродятся, дети, вероятно, станут их добычей. Они молоды, но все равно волшебники.
- ...
- Они должны были быть счастливее...
- Ха. Не знала, что ты такой придурок.
На моих губах появилась кривая улыбка.
- Леди.
Из-за моих довольно грубых слов, глаза Винтера расширились. Безразлично посмотрев на него, я сдержанно ответила:
- Если я выживу с осколком.
- ...
- Где мне спрятать его, если появится Ивонна и мне промоют мозги?
Меня затащили сюда, и я послушно выполняла все задания, пока не устала.
Но теперь я видела конец.
Я нашла способ закончить эту гребаную игру.
- Ты хочешь, чтобы я всю жизнь дрожала от страха?
Я стиснула зубы.
- Я бы лучше выпила яд, который ты мне дал, но я не могу. Винтер Верданди.
'Это была пустая трата времени. Нужно вернуться к Джину и выяснить, как убить Ивонну.'
Взглянув на его искаженное лицо, я вскочила с места.
- Похоже, у тебя еще есть время.
- ...
- Позаботься о себе. А я позабочусь о том, сможет ли Лейла воскресить десятки или сотни себе подобных.
Больше не было вопросов о том, сожрет ли его пламя.
Я отвернулась от центра магического круга, подняв зеркальную палочку. Когда я собралась сделать шаг вперед.
- Незадолго до того, как Лейла забрала осколок, я прибег к запрещенной магии.
До меня донесся сухой голос.
- Я пытался заглянуть в потоки времени, чтобы увидеть будущее. Чтобы найти способ остановить Лейла.
- ...
- Но я увидел не будущее. Это было прошлое, будущее, которое уже случалось.
Моя уже поднятая нога вдруг замерла.
Почему-то даже в такой ситуации, когда его конечности были охвачены огнем, его лицо было странно спокойным.
Как будто он знал, что всё будет так. Я медленно повернулась к Винтеру.
- Ты... всё знал?
Он слегка нахмурился на мой вопрос.
- До того, как вы пришли, я действительно боялся цены за использование запрещенной магии.
- ...
- Хотя все это было бессмысленно. В прошлом я зашел так далеко, что повернул время вспять
Взгляд синих глаз, смотрящих в никуда, медленно сфокусировался на мне.
- Вы правы. В обмен на знания о будущем, я не могу выйти из этого магического круга. На самом деле я его никогда и не покидал.
- Тогда магический круг...
Я замолчала, глядя на магический круг, окружающий его.
Ему удалось сбежать от Ивонны, захватившей мир, и именно он в итоге встал перед зеркалом истины.
Он отдал свою жизнь, чтобы повернуть время вспять.
У меня в голове промелькнуло воспоминание, где он заживо горел в магическом круге.
- Я не хотела заставлять тебя идти на новые жертвы, но кому ты оказываешь эту любезность?
- ...
- Ради кого ты пожертвовал жизнью?
Теперь я понимаю, почему он бросил детей и сказал мне бежать. Винтер, знающий о прошлом, натянуто улыбнулся.
- ... Не поймите меня неправильно.
Тем не менее, похоже, он понятия не имел, что теперь я делаю это не для того, чтобы выжить, а чтобы покончить с этим.
- Потому что все происходит без моей на то воли.
- Это так?
Несмотря на мои достаточно холодные слова, он неожиданно согласился. Тоска и сожаления о прошлом длились недолго.
Его отрешенный взгляд постепенно вернулся к реальности.
- Вы все еще храните розу, которую я отдал вам недавно? - внезапно спросил он.
Я достала то, что держала рядом с осколком, и показала ему.
Засохший стебель без единого лепестка походил на палку.
Я могла бы выбросить его, но носила с собой, потому что не могла забыть то, как корни оплетали осколок.
Его лицо немного изменилось, когда он увидел цветок.
- Тогда слушайте меня внимательно, леди.
Синие глаза смотрели прямо на меня.
- Вы могли заметить это по офису перед приходом сюда, однако незадолго до того, как тот осколок забрали, я устроил взрыв.
- ...
- У меня не вышло избавиться от осколка... Но получилось оставить на нем трещину.
- ...
-
Она не выпустит реликвии из рук. Если вы потеряете осколок из-за
кого-то, вы не сможете справиться с воскресшими Лейла. Так что...
Он невозмутимо объяснил мне, как выйти из сложившейся ситуации.
Когда он закончил, настала моя очередь смотреть на него дрожащими, как во время землетрясения, глазами.
- Что, если... я проиграю? - неуверенно спросила я. - Если я потеряю осколок и меня убьет Ивонна, что будет дальше?
- Не беспокойтесь, леди, - обнадежил он. - Я здесь, чтобы повернуть время вспять.
Наблюдая за его горящими конечностями, я сделала страшное предположение:
- Что, если я никогда не вернусь после того, как ты повернешь время вспять?
- Тогда я буду повторять это вечно.
Улыбнувшись мне, потерявшей дар речи, он добавил:
- Думайте об этом как о наказании тех, кто причинил вам боль.
В этот момент. Дзын-н-нь-. Зеркальный жезл завибрировал.
В то же время из вершины ручного зеркала упал луч белого света.
- Время, которое вам показало зеркало, почти пришло. Идите, - поторопил Винтер.
Я подошла к новому белому прямоугольнику, кивнув. Перед тем, как пройти через "дверь", я остановилась и оглянулась.
- Если у меня получится, ты сможешь выбраться?
- Я... Я не знаю.
- Я буду очень стараться.
- Не переусердствуйте.
Это было шаблонное прощание. Я наконец вошла в дверь.
Когда я произнесла сумасшедшее заклинание, мои глаза снова ослепил белый свет. Так что я не слышала последних слов Винтера.
В его пустом подсознании лепестки пурпурной розы вновь начали падать на землю.
☼☼☼
Перевод: Mirasa
Спасибо за прочтение!
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Смерть — единственный конец для злодейки — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.