Глава 260
Смерть — единственный конец для злодейкиКогда я снова открыла глаза, мы оказались на площади перед Императорским дворцом, где собралась огромная толпа.
К счастью, мы были не там, где стояли люди, а скорее на дороге к охранникам.
- Уа-а-!
Я оглянулась вокруг, оглушенная приветственными возгласами.
- Долгой жизни императору! Ура! Ура!
- Пожалуйста, смотрите сюда, Ваше Величество!
- Боже мой, я вижу Его Величество!
Меня достаточно впечатлили вопли, доносящиеся отовсюду.
Беспокойство было бессмысленным, горожане дружно размахивали имперскими флагами и приветствовали экипаж нового императора.
- Похоже, он как раз прибыл сюда, - прошептал Винтер, указывая куда-то пальцем.
Как только я повернула голову в этом направлении, я сразу же увидела великолепную карету с резными золотыми драконами.
- Эм...
Императорский экипаж был намного выше других карет.
Так
что даже издали я видела золотые волосы, ярко сияющие на солнце.
Двигаясь во главе процессии, Каллисто махал людям, сверкая в золоте.
Мне показалось немного забавным наблюдать за тем, как он делает это с каменным лицом.
Однако
всякий раз, когда он куда-то бросал взгляд, раздавались крики и
аплодисменты. Видимо, людям нравился образ сурового императора.
Императорский экипаж приближался к нам.
'Не уверена, что он меня заметит.'
Он был достаточно высоко, но найти меня было невозможно. По довольно широкой улице проезжали и другие кареты.
Я вспомнила просьбу Каллисто не выходить на площадь, потому что из-за скопления огромного количества людей это было опасно.
Конечно, потеряться в толпе звучало так себе, поэтому я не собиралась идти. До того, как Винтер предложил.
- Уа-а-а! Ваше Величество!
Его повсюду приветствовали овациями.
Я уставилась на экипаж, подняв голову.
Это из-за золотых волос или палящего солнца?
Каллисто, медленно проезжавший передо мной, слепил глаза золотом и сверкал, как будто поставил сзади подсветку.
Мои глаза встретились с алыми.
Хотя я не сделала ничего грешного, мое сердце почему-то пропустило удар. Но затем я невольно вздохнула с облегчением.
'Это невозможно.'
Помимо низко натянутого капюшона, вокруг меня были десятки таких же мантий.
Будет жутко, если он узнает меня... Я вдруг почувствовала себя странно.
Наконец увидев Каллисто императором, я вспомнила иллюстрацию из эпилога нормального режима игры.
Он ослепительно улыбался, такой же великолепным, как сейчас. И рядом с ним стояла Ивонна.
'Может быть, я просто прошла рут наследного принца.'
Осознание пришло внезапно.
Почему я так усердно бросала вызов сюжетной ветке кронпринца, даже если постоянно умирала в сложном режиме?
Возможно, я хотела увидеть это.
Я хотела, чтобы он стал безупречным императором и лучезарно улыбался в безопасном мире.
Потому что становиться императором с промытыми мозгами - это неправильно.
Даже когда он боялся Лейла и десятки, сотни раз хотел сбежать, он этого не сделал.
~ ...Потому что император должен быть безупречным.
Мое сердце заколотилось в груди.
Раньше он жаловался на работу, но он всегда хотел этого. Думаю, теперь я знаю, как он сияет, когда достигает своей цели.
- ...Леди, давайте остановимся на этом... - предложил маркиз, когда экипаж полностью проехал мимо нас.
В этот момент.
- Хи-иго-го-!
Вместе с ржанием коней карета неожиданно остановилась.
- Что? Что такое?
Люди заволновались.
- О боже, Его Величество спрыгнул с кареты!
После чьего-то крика люди начали расходиться, как море перед Моисеем. Стража сдерживала толпу.
А тем временем император, спрыгнувший с кареты, стремительно шел вперед.
К тому месту, где стояла я.
- Пенелопа Эккарт.
- ...Ваше Высочество.
Он в один миг добрался до меня и позвал низким голосом.
'Как ты узнал?'
Даже на корабле к островам Арчина ранее.
Даже когда я была одета в мантию, он почувствовал мое присутствие, как экстрасенс.
Я широко раскрыла глаза и дрожащим голосом спросила, ничего не отрицая:
- Вам можно это делать?
Каким бы ни был император, вопрос был в том, может ли он уходить по своему желанию во время коронации. Он прямо ответил:
- Нет.
- Тогда притворитесь, что не знаете, что я здесь! Почему вы не возвращаетесь! - закричала я, оглянувшись вокруг.
Это была коронация, к которой он так усердно готовился, но все же, думаю, это её не испортит. Мое сердце успокоилось.
Однако вместо того, чтобы вернуться на место, он с очень страшным видом сжал мои щеки.
- Почему у тебя такое лицо?
- Что...
- Если ты не послушала меня и сбежала, ты должна была хотя бы увидеть, насколько великолепен твой будущий муж.
- ...
- Почему ты смотришь на меня со слезами? Я даже не могу притворяться счастливым.
Его лицо вдруг изменилось.
Это было выражение, появившееся, когда исчезло его беспокойство о том, что я могу исчезнуть.
- Не плачь. Зачем ты это делаешь?
- ...
- Тебе это не нравится? Ты не хочешь этого видеть? - поспешно спросил Каллисто, глядя мне в глаза.
Только тогда я поняла. Я плачу.
- Нет, просто...
Я
медленно покачала головой в ответ человеку, собравшемуся отменить
коронацию. После чего подавила свои эмоции и с трудом выговорила:
- Кажется, что теперь все кончено.
- ...
- Ваше Величество... стал императором, как вы того желали, без каких-либо "но"...
- ...
- А я не умерла. Я жива и теперь чувствую это.
Игра действительно закончилась.
Все события, которые я пережила с тех пор, как оказалась в этом мире, панорамой пронеслись перед глазами.
Несмотря
на то, что я как можно сильнее давила его, клокочущее чувство вырвалось
наружу. В конце концов, я разрыдалась, как ребенок.
- Не плачь.
Каллисто провел рукой по моему лицу, не зная, что делать. Вокруг было тихо.
Мой долгий-долгий плач медленно затих. Слезы наконец перестали течь.
Каллисто, смотревший на меня, медленно натянул капюшон на мою голову. Затем снял свою корону и надел ее на меня.
- В-ваше Величество.
Я в панике огляделась.
В этот момент он наклонился и встал на одно колено.
- Пенелопа Эккарт.
- ...
- Если я император империи, то единственный мой повелитель - это ты.
Я перестала с тревогой осматриваться и застыла после этих слов.
- Ты можешь делать все, что хочешь. Ты можешь выдернуть мне все волосы на глазах у всей страны.
- ...
- Сделай все возможное, чтобы не пожалеть о том, что осталась здесь. Так что...
- ...
- Пожалуйста, выбери меня.
Он больше не просил меня остаться.
Вместо этого он протянул руку и дал мне выбор.
Больше не было ни толпы, ни шума. Я медленно взяла его за руку.
Когда он потянул меня к экипажу, где-то раздались аплодисменты. В тот момент я была уверена.
Мой
выбор был как никогда верен.
☼☼☼
Перевод: Mirasa
Спасибо за прочтение!
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Смерть — единственный конец для злодейки — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.