Глава 6
Смерть — единственный конец для злодейкиНа самом деле, переживать было не о чем.
'Это всего лишь одна из сцен в игре....'
Несмотря на это, мои руки продолжали немного подрагивать.
Из-за того, что отношение герцога к Пенелопе в игре, напомнило мне о моем родном отце.
Я давно вошла в комнату, но герцог даже не посмотрел на меня.
Нерешительно, я подошла к его столу и замерла.
Спрятав дрожащие пальцы, я поклонилась в приветствии.
В игре не было столько деталей.
Однако, мой голос не слушался меня, поэтому я никак не могла привлечь к себе внимание словесно и показать, что я здесь как бы присутствую. Хотя, судя по его настроению, мне и не стоит ничего делать.
- Ты пришла.
Герцог наконец взглянул на меня, слегка приподняв голову.
У него были черные волосы и такие же голубые глаза, как у Дерика.
На его лице не было никаких эмоций, подобно другим высокопоставленным дворянам, изображенным на иллюстрациях в игре.
В это время, мой взгляд наткнулся на белый прямоугольник.
1. Для чего вы меня звали?
2. Я занята. Сразу к делу, пожалуйста.
3. (Молча уставиться)
Из списка ненормальных ответов я выбрала вариант 1.
- Для чего вы меня звали?
- Я слышал, сегодня утром был переполох.
Как только он договорил, варианты в окне обновились.
1. Ваша светлость не имеет к этому никакого отношения.
2. Вы, вероятно, сами хотели, чтобы этот переполох произошел.
3. Это не моя вина. Все из-за того, что сделала
эта тупая горничная!
Читая эти варианты, я утратила душевное спокойствие.
'Ха.......Эти безумные ответы......'
Конечно, я уже видела нечто подобное раньше.
Если бы играла в это в другом мире, я бы с радостью выбрала второй вариант, с целью типа 'Я сделаю из Пенелопы Дерзкую, Роскошную Роковую Женщину!'
Но подумав, чем это может обернуться мне в реальности, я остолбенела.
'Несмотря на то, что меня все еще называют злодейкой.....'
Какой отец в мире будет так относиться к своей даже "не-связанной-кровью-дочери". Черт.
Тап~.
Пока я безмолвно стояла на месте, герцог положил ручку, которой писал, и поднял голову, взглянув на меня.
Он всматривался в меня острым, пронзительным взглядом.
'Надеюсь, это решение не приведет к моей смерти.....'
Я выбрала No1, дрожа внутри. Я стиснула челюсти, в попытке не говорить эти слова.
- Ваза светлосдь не имеит к этомю никокого отнашениа.
Однако, у меня не получилось остановить воспроизведение предложения, к тому же, оно получилось очень странным.
- Пенелопа.
Герцог открыл рот. В его голосе не было ни грамма тепла, он был холоден как лед.
Несмотря на все мои старания, в истории не было никаких изменений.
- Не прошло ли уже 6 лет, с тех пор как ты пришла в этот дом?
Я погрузилась в воспоминания, в поисках нужной информации об игровой обстановке.
Героини в нормальном и сложном режимах были в одном возрасте - 18 лет.
Пенелопу приютили в доме герцога в 12 лет. Так что, судя по всему, да, он прав.
Я вспомнила одну важную деталь об игре, которую упустила ранее.
Здесь у всех церемония совершеннолетия проводится на 18-ый день рождения.
Это значит, до совершеннолетия Пенелопы осталось не так много времени, верно?
'Сколько времени у меня есть?'
В моей голове началась умственная работа над внезапно всплывшей информацией.
К счастью, герцог продолжал свой монолог, и мне не пришлось снова выбирать один из 3-х ответов.
- Не знаю, в курсе ли ты, но в этот дом не так-то легко попасть. Только те, кто доказал свою полезность для нашего особняка, после нескольких строжайших проверок могут переступить порог дома Эккарт.
- .......
- Я без колебаний предоставлял тебе свою поддержку. Я принимал все, даже когда ты делала непростительные вещи, живя роскошной жизнью.
- ......
- Но я не могу понять, что хорошего ты сделала для нашей семьи за последние шесть лет.
Верно.
Я была бы интересна ему, если бы походила на его родную дочь.
Однако, волосы и глаза Пенелопы приобрели цвет, слишком отличающийся от правильного розового и голубого оттенка.
Я хотела кивнуть, сказав, что все что он сказал - чистая правда, но мое тело не двигалось с тех пор, когда герцог начал говорить, из-за системы, контролирующей меня.
Белый прямоугольник, исчезнувший из моего поля зрения, снова появился.
1. Чего вы от меня ждете? Собираетесь выгнать меня из дома?
2. Это не только моя вина.
3. (Упасть на колени.)
'Наконец-то!'
Я была счастлива увидеть действительно нормальный вариант, который я могла бы выбрать не колеблясь. Это был восторг, который я не чувствовала с того момента, как оказалась здесь.
Я знала, что этого не произойдет, но на случай, если окно исчезнет, быстро нажала на тройку.
Бух~!
Неведомая сила мощно вдарила по ногам сзади, толкнула мои плечи вниз, и я мгновенно упала на колени.
'Ack! Почему так грубо!'
Я ожидала этого, но было намного больнее, чем я думала, мои глаза даже немного заслезились.
- Ты, что ты делаешь?
Герцог выглядел более шокированным, чем я. Его глаза были широко раскрыты.
Я никогда не выбирала этот ответ, когда играла. Это просто не имело смысла.
'C чего бы ей вставать на колени?'
Не знаю, может это из-за лени авторов, или они просто решили, что это пустая трата времени, но следующие ответы в прямоугольнике, были такими же, как и в нормальном режиме.
1. Ты будешь доволен, только если я встану на колени?
2. (Молча глазеть.)
3. Прости меня за все, отец!
Я поспешно нажала на цифру 3, так же, как и сделала это ранее.
- Прости меня за все, отец!
Наверное потому, что я была совершенно уверена в третьем варианте, голос вышел громким.
- ....Что?
Спросил герцог, с отстраненным видом.
Тогда появился знакомый мне белый прямоугольник.
<СИСТЕМА> Скрытый Квест [Утраченное прозвище "Отец"]
Миссия Выполнена!
В качестве награды предоставляется функция [Окно Выбора ВКЛ/ВЫКЛ]
<СИСТЕМА> Вы хотите отключить Окно Выбора?
[ Да. / Нет. ]
Не раздумывая, я кликнула на [ Да.]
<СИСТЕМА>Окно Выбора отключено. Если вы хотите включить его снова, крикните [Окно Выбора Вкл.]
И наконец, этот надоедливый белый прямоугольник полностью исчез из моего поля зрения.
'Потрясающе!'
Я праздновала внутри, сжав руки в кулачки.
Скрытая функция [Окно Выбора Вкл./Выкл.] позволила мне называть герцога "отцом".
Если я отключу Окно Выбора в игре, выбор пропадет, и на экране будут отображаться только номера 1, 2, 3.
Иногда простые ответы можно набирать с клавиатуры телефона. Под простыми ответами я подразумеваю "Да / Нет", имена персонажей и т.д.
Эту функцию можно легко получить в игре, если играть в нормальном режиме.
Думаю, это сделано для того, чтобы предотвратить повторение ситуаций, зависящих от выбранных ответов, а также чтобы обеспечить гибкость игры и бодрый, быстрый игровой процесс.
Но даже при наличии данной функции, я редко её использовала.
В нормальном режиме не было смысла её применять. Это был простой и быстропроходимый режим.
Вот почему я мало внимания уделила этой сцене в сложном режиме.
Ведь я выбирала только агрессивные варианты.
'Я не знала, что сложный режим будет работать так же, как нормальный.'
Я не могла получить функцию [Окно Выбора ВКЛ/ВЫКЛ] из-за того, что выбирала неправильные ответы, но мне она, зависимая от выбора правильных ответов злодейки, была не нужна.
'Тогда я не знала. Не знала, что мое невинное пристрастие станет для меня же отравой потом, а это "потом", станет "сейчас"........'
Вздыхая от своей глупости, я сказала то, что хотела произнести сама, а не один из трех вариантов, который мне приходилось выбирать раньше.
- О.Те.Ц.
Слово, произнесенное мной по моей воле, было таким трогательным, что хотелось плакать.
В моих глазах и впрямь застыли слезы.
А герцог, который, похоже, никогда не слышал от Пенелопы слово "отец" не мог поверить в происходящее, поскольку его и так широко раскрытые глаза, раскрылись еще больше.
Я продолжила говорить, находясь под влиянием реакции герцога.
- Прошу прощения за скандалы, которые я вызывала в течение всего времени, что здесь нахожусь. Я не смогла продемонстрировать достойные манеры, из-за чего и произошло это безобразие.
- ........
- Я буду старательно думать о своих действиях, на протяжении времени, на которое я наказана. Этого больше не повторится, поэтому, пожалуйста, даруйте мне свое прощение в этот раз, отец.
Я умоляла, стоя на коленях на полу.
Если подумать, шумиха, устроенная утром, была не моей ошибкой.
Горничная издевалась надо мной. Моя чертова вина в том, что мне пришлось просить чьей-то помощи в той ситуации.
Однако прошлые действия Пенелопы, когда я еще не стала ею, не оставили мне выбора.
В моем положении, я не могла выжить, не преклоняя колен.
Конечно, моя жизнь не будет в опасности, даже если герцог не будет любить меня.
Тем не менее, если я не буду воспринимать эту ситуацию всерьез только потому, что у меня есть возможность отключить выбор, высока вероятность, что я попаду на маршрут, в котором меня будет ожидать только расправа.
Это очевидно. Пенелопа уже была наказана из-за скандала, но вызвала еще один.
Так называемый "юный господин" (он же Дерик) наказал меня в этот раз, и я знаю, что упрямое и агрессивное поведение только снизит его интерес ко мне.
- Я понимаю, как незрело я вела себя до сих пор.
- ........
- Если вы дадите мне еще один шанс, я сделаю все возможное, чтобы принести пользу этой семье до дня моей церемонии совершеннолетия.
Я и на сантиметр не сдвинулась с места, пока не закончила говорить.
Даже моих настоящих родителей я никогда не умоляла, стоя на коленях.
Это ясно показывает, насколько паршива эта игра.
'Я умоляю, опустившись на пол. Поторопись и скажи "хорошо" уже.'
Мысленно шлепая себя по щекам я пыталась прогнать усталость. Мне нужен отдых.
- Ты......
Герцог смотрел на Пенелопу сверху так, словно перед ним была незнакомка. Он говорил с трудом.
Его губы двигались, но какое-то время не издавали ни звука, лишь через несколько мгновений он сумел выдать предложение.
-.....Я принимаю твои извинения. Встань с пола сейчас же.
- Да.
Не долго думая, я поднялась.
Мои ноги были настолько уставшими, что я больше не могла оставаться в этом положении.
- Слово, произнесенное семьей Эккарт, имеет значительный вес.
Герцог тихо говорил, продолжая смотреть на меня. Эти слова имели большое значение.
- Благодарю. Вы не пожалеете об этом, отец.
- Ты можешь идти.
Я поспешно зашевелилась, когда он договорил.
Потому что боялась, что сюжет изменится, если я буду медлить.
☼☼☼
Через три дня после анлейта.... Да я чертов Флеш!
∠( ¬‿¬」∠)_
Переведено культивирующим чайным пакетиком 'Mirasa'
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Смерть — единственный конец для злодейки — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.