Глава 171
Смерть — единственный конец для злодейки- Ха. Ха-ха-ха...
Мои глаза заволокло красной дымкой. Я истерически рассмеялась, наблюдая за разрушением замков из песка.
-
Эй, ты... - окликнул меня Рейнольд со странным лицом, когда я начала
хохотать, как сумасшедшая. Постепенно мой дикий смех утих.
Разъяренный герцог, заметивший мое странное поведение, и Дерик, стоявший напротив него, озадачено посмотрели на меня.
Всё происходило так, как я и ожидала.
Окончание сложного режима принесло мне лишь потери, и я все еще оставалась в игре. В этой гребаной безумной игре.
Рука, державшая чашу, задрожала.
'...Всё в порядке.'
Рано отчаиваться. У меня остался еще один, запасной план.
'Но я не могу просто сидеть сложа руки.'
Иначе
не будет ли всё выглядеть так, словно фальшивая дочь герцога издевается
над настоящей? Конечно, когда я выйду из этой долбаной игры, меня уже
не будет это волновать, вот только... Я стану злодейкой, как в
оригинальной истории. Я ожидала этого. Однако вид того, как я раболепно
склоняю голову, чтобы сохранить свою жизнь, ведь должен был вызывать у
них жалость?
Я закусила губу и произнесла:
- Старший брат сказал всё правильно.
Я
как можно выше подняла подбородок и оглядела публику. Надменно, как
гордая Пенелопа. Затем устремила взор на дрожащую стройную девушку.
- Ивонна.
Я решительно направилась к ней.
- ...Пенелопа! - когда герцог опомнился и в спешке позвал меня, было уже поздно.
Я спустилась с помоста, подошла к Ивонне и, не обращая внимания на пронзительный взгляд Дерика, мягко взяла её за руку.
- Дамы и господа, моя единственная сестра, к нашему общему счастью, вернулась домой.
Ивонна смотрела на меня широко открытыми глазами. Не только она, но и все главные и второстепенные герои. Я натянуто улыбнулась.
-
Мой отец собирался сразу объявить о возвращении Ивонны, однако я,
опасаясь переполоха среди гостей, попросила его сделать это чуть позже,
на приеме.
- ....
- Поскольку вы сказали, что мы пытались
скрыть мою сестру, полагаю, что возникло недоразумение. Верно, отец? -
снова оглянулась я на герцога, запрашивая его поддержки. - Вы приходили в
мою комнату, чтобы поговорить об этом.
Ложь легко слетала с языка.
Герцог вздрогнул, услышав мой голос. Он молчал, хотя и пошевелил губами немного, пытаясь что-то сказать мне.
У нас не было выбора, кроме как задушить на корню назревающий скандал.
В саду воцарилась леденящая кровь тишина. Я повела Ивонну за собой, не глядя на застывшего Дерика.
- Пойдем сюда, Ивонна.
От
её руки исходил жуткий холод, но я не подавала виду. Приведя её на
помост, я вернулась на свое место, затем выдвинула перед собой смущенную
Ивонну и поставила на стол золотую чашу.
- Ты не нальешь мне вина? Мы же теперь семья.
- Пенелопа! - тяжело позвал герцог.
Я же с преувеличено опечаленным видом попросила:
- Отец, у меня день рождения.
- ...
Герцог замолчал. Я усмехнулась, не услышав от него ответа.
Он жестом приказал дворецкому принести еще один кубок. В такой неразберихе герцог казался удивительно спокойным и собранным.
Хотя ситуация практически вышла из-под контроля, церемония совершеннолетия все еще проходила согласно моим желаниям.
Через
некоторое время по приказу дворецкого к нам прибежала служанка с
золотой чашей. Так совпало, что она оказалась временной горничной
Ивонны.
Рядом с золотым бокалом Пенелопы был поставлен еще один такой же.
Я сразу взяла бутылку и передала её Ивонне.
- Ты выпьешь со мной?
В это время глаза беспомощно дрожащей Ивонны наполнились радостью.
- Да, конечно...
А
ведь когда я притащила её сюда, она смотрела на меня как неживая, будто
с ней обращались, как с пустым местом. Я подняла один из стоявших на
столе кубков.
- С... спасибо, Пенелопа. И прости, что испортила
твою церемонию совершеннолетия... - осторожно прошептала она, наливая
вино в мой бокал.
- Не говори так. Ты ничего не испортила, - я с улыбкой приняла налитый ею херес.
Затем я налила вино и в её чашу, подражая своей доброй сестрице.
- Тебе не нужно извиняться. В любом случае....
В этот момент я почувствовала легкую вибрацию в груди.
Я замолчала и даже перестала наклонять бутылку, опустив взгляд.
Древнее
волшебное ожерелье, которое я не стала снимать из-за совета наследного
принца. Цвет белой бусины, вставленной в него, изменился. Она пожелтела.
Мне удалось поднять застывший взгляд и посмотреть на Ивонну.
Она еще не заметила этого из-за яркого солнечного света, поэтому с любопытством уставилась на меня, когда я замерла.
~ И я встретилась с Бекки, которая спросила у меня, как добраться до агентства.
Голос
Эмили безжалостно резанул слух. Я подумала о пузырьке с фиолетовой
жидкостью, который оставила в ящике стола в своей комнате. У меня
остался еще один не испробованный способ.
Побег через смерть. С
приближением окончания сложного режима, я могла выбрать лишь этот
вариант, чтобы выбраться отсюда. Даже если я рискую умереть
по-настоящему.
Я запросила у Винтера яд, от которого умру, безболезненно заснув вечным сном.
Изначально я собиралась выпить его во время церемонии совершеннолетия, со злостью думая:
'Пусть они посмотрят, как я падаю в обморок и умираю. Может, это заставит их усомниться в ангелоподобной героине.'
Но прямо перед церемонией я передумала.
Хотя слова Эмили все еще звенели в моих ушах, разговор с герцогом оказал на меня огромное влияние.
Он
хотел устроить лучшую церемонию совершеннолетия для своей приемной
дочери Пенелопы, которая бесследно исчезла, так и не получив возможность
поучаствовать в мероприятии, которое бывает раз в жизни.
Зная об этом, я не могла решиться испортить эту церемонию.
Яд
был доступен мне в любое время. И я все равно хотела увидеть окончание
сложного режима, поэтому отказалась от этого плана и заперла флакон в
ящике стола.
Я планировала выпить его сразу после церемонии совершеннолетия, тихо, чтобы никто не узнал...
- Пенелопа...? - с опаской позвала меня Ивонна, заметив, что я стою без движения.
Я повернула кисть, замершую на неопределенное время, и долила вино. Свечение на моей груди стало интенсивнее.
- О-ожерелье...
Ивонна наконец тоже заметила, что бусина приобрела яркий желтый цвет. Она удивленно смотрела на ожерелье.
Бульк-.
Я наполнила чашу и поставила её и бутылку на стол.
- Ивонна.
- Эм?...
Она озадаченно взглянула на меня, не сводя глаз с моего ожерелья. Мое бешено бьющееся сердце успокоилось.
- Мы перепутали кубки.
- Э-э?
-
Это мой бокал. Должно быть, отсутствие надписей сбило тебя с толку, - я
указала на золотую чашу, полную вина, которую она держала.
Это была ложь. Временная горничная Ивонны поставила принесенный ею стакан прямо перед ней, чтобы не было путаницы.
- П-правда? П-прошу прощения...
Я
выхватила бокал из рук смущенно извиняющейся героини. Вино по инерции
пролилось мне на руку. Стекающая с моего запястья алая жидкость была
похожа на кровь.
- Ой, Пенелопа. Т-ты проли...
- Возьми свою
чашу, - коротко приказала я, прежде чем взволнованная героиня пришла в
себя и подняла шум. И, не заботясь о том, действительно ли она подняла
свой бокал, я повернулась. - Прошу минутку внимания! Сегодняшняя главная
героиня - Ивонна, а не я.
Обращаясь к публике, я подняла кубок, который забрала у Ивонны. В саду вновь поднялся гул.
- Поздравляю всех. Настоящая благородная леди вернулась, - широко улыбнулась я.
'Пенелопа!'
Я чувствовала потрясенный взгляд Рейнольда и молчаливый оклик герцога.
Не
имеет значения, что спровоцировало эту ситуацию, сценарий игры или план
Ивонны. Всё будет кончено, если я умру и сбегу из игры.
'Это конец.'
Я не собиралась делать этого, но когда всё сложилось именно таким образом, почувствовала облегчение.
'Так всё и должно было закончиться.'
Не
знаю, чего я так боялась. Я в последний раз взглянула на главных
героев. Дерик бесстрастно наблюдал за мной, скрестив руки на груди.
Наследный принц хмурился, как будто что-то не давало ему покоя. Винтер с
тревогой смотрел на меня.
Хотя мне было немного непонятно, почему
индикаторы все еще парили над их головами, я решила не обращать на это
внимания. Настал последний день, когда я вижу эти отвратительные лица.
- За героиню, - тихо пробормотала я и залпом выпила бокал, который держала перед глазами.
Когда я поставила пустой кубок на стол.
- Леди!
Тр-р-р-, Бух-!
Винтер резко вскочил с места. Его выражение лица сильно исказилось. Похоже, он заметил, что ожерелье изменило цвет.
Гости
с удивлением оглядывались на маркиза Верданди, который внезапно
поднялся со своего места. Я смотрела на него безо всякого выражения на
лице.
И вдруг ощутила тепло в груди. Мое сердцебиение участилось. У меня закружилась голова, и я пошатнулась.
Кронпринц, щурившийся, словно чувствуя неладное, тоже встал.
- Немедленно вызовите врача...!
Примерно тогда Винтер, обеспокоенно следивший за мной, громко закричал.
- Угх...
Моя грудь пылала. Ослепленная ужасной болью, я закашлялась, чувствуя, как тысячи иголок впиваются мне в горло.
- Кха!
Перед глазами неожиданно всё стало красным. Нет, это была кровь из моего рта.
- А-а-а..!
- Пенелопа!
Крики людей раздавались повсюду. Сад быстро погрузился в хаос. Но я не ощущала этого, потому что медленно теряла сознание.
Хвать-! Я схватилась за край стола, чтобы удержать свое падающее тело. Внезапно перед моими глазами вспыхнул белый свет.
<СИСТЕМА>
Специальная награда за {Сюжетный квест: [В поисках пропавших без вести детей (Часть 3. Спасение похищенных детей от Сил Зла).]} активирована!
'Что за черт.'
Передо мной появилось размытое системное окно.
<СИСТЕМА>
Вы выполнили сложный квест! Разве вам не жаль заканчивать игру таким образом?
В
качестве особой награды за проявленный энтузиазм в прохождении сложного
режима вам будет предоставлена возможность просмотреть Скрытый Финал!
1 000 000 000 золота -> 500 000 000 золота
[Оплатить. / Отказаться.]
'Скрытый финал?'
Окружающий
мир потерял очертания и потускнел, будто я уже потеряла сознание. Я
снова и снова пыталась поднять свое тело, продолжавшее заваливаться в
разные стороны, однако мои глаза видели только мутные буквы на белом
прямоугольнике, а отяжелевшие руки не слушались.
Тем временем надписи в системном окне изменились.
<СИСТЕМА>
На вашем счету достаточно средств, открытие Скрытого Финала будет автоматически оплачено через 5 секунд.
<СИСТЕМА>
5
<СИСТЕМА>
4
'Какого черта? Нет, нет!'
Я отчаянно замотала головой и протянула руку, чтобы нажать [Отказаться.]
- Кха!
Но в этот момент мое тело содрогнулось и изо рта хлынула кровь.
- Пенелопа Эккарт!
Кто-то грубо обнял меня. Палец, почти коснувшийся кнопки [Отказаться], наткнулся на преграду.
- Врача, приведите врача! Сейчас же! - закричал тот, кто меня обнимал.
<СИСТЕМА>
3
<СИСТЕМА>
2
Мне было все равно, что происходит, я просто безумно качала головой, не сводя взгляда с системного окна.
- Нет, нет... Отказаться...
'Нет! Мне нужно нажать [Отказаться], не мешайтесь!'
Цифры быстро сменяли друг друга. Я изо всех сил пыталась нажать на нужную кнопку.
- Кха!
Однако мое тело вновь дернулось в конвульсиях, и в глазах стало темнеть. В этом хаосе повсюду раздавались вопли и крики.
'Нет, убирайтесь! Нет, черт!'
В конце концов, я не смогла дотянуться до кнопки из-за столпившихся вокруг меня людей.
<СИСТЕМА>
Вы потратили [500 Миллионов Золота], чтобы открыть Скрытый Финал!(На вашем счету осталось: 999 999 999+ золотых)
Последним,
что увидели мои остекленевшие глаза, были ни герцог, ни главные герои, а
системное окно, чьего появления я хотела так же, как и появления
дьявола из ада.
Бух-. Я услышала, как что-то упало.
'Пожалуйста, дайте мне уже умереть.' - мысленно закричала я, закрыв глаза.
☼☼☼
Перевод: Mirasa
Спасибо за прочтение!
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Смерть — единственный конец для злодейки — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.