Глава 78
Смерть — единственный конец для злодейкиБезучастно взирая на макушку Каллисто, я вспомнила, что еще не успела поинтересоваться недавними событиями.
- Что....Что произошло? Мы упали со скалы.
- Под обрывом был водопад. Мы выжили, потому что попали в воду.
Крон-принц вяло ответил, копошась в костре деревянной палкой.
- Поблизости я нашел эту пещеру, пока нес тебя.
Лишь тогда я решила оглядеться. Наш костер был разведен недалеко от входа.
Ливень, похоже, закончился раньше, чем я это заметила, но за пределами пещеры царила непроглядная тьма. Изредка до меня доносились звуки воды, подтверждавшие существование водопада рядом.
Я снова повернулась и окинула взглядом пещеру. Она оказалась довольно глубокой - внутри тоже было темно.
'Что, если это территория хищника? Или змей....'
Мне в голову приходили вполне реалистичные идеи. Пошарив рукой, я нащупала свой арбалет неподалеку, однако вскоре вспомнила, что потратила все пули на убийц.
- Это не звериное логово.
Смотря на мое встревоженное лицо, наследный принц быстро добавил:
- Пока ты спала, я обследовал пещеру. Она была на удивление пуста.
- Вы знаете, где мы?
Сначала я спросила о самом главном. Даже если сейчас солнце село, и мы не можем идти, днем нужно будет как можно скорее вернуться обратно. Несмотря на то, что я возлагала большие надежды на обитателя Императорского дворца, тот бессильно покачал головой:
- Пусть охотничьи соревнования и проводились каждый год в северном лесу, я не знаю, что это за место.
Я вздохнула.
'Наверное, я уже схожу с ума.'
Ожидая начала поисков пропавшей дочери герцога и крон-принца, я безучастно смотрела на последнего. На одном его плече, освещенном костром, виднелась засохшая кровь. Там в него попала стрела.
Я вспомнила, что перед тем, как мы упали со скалы, его также проткнул и меч убийцы.
- Ваши раны... Вы в порядке?
Его почти убили из-за меня.
- Ты спрашиваешь это только сейчас? Зачем же так рано? Благодарю за чуткую заботу.
Меня немного смутили язвительные замечания. Честно говоря, я не особо волновалась по поводу его смерти.
- Насколько все серьёзно? Позвольте взглянуть.
- Нет, спасибо.
Он сдержанно остановил меня, когда я начала вставать, чтобы оценить нанесенный ему урон.
- На мне была броня, так что раны неглубокие. Просто кровь.
Это было хорошо. Впрочем, я не могла не нахмуриться, услышав про кровь.
- Хотела бы я, чтобы мы вернулись и вам оказали помощь...
- Неужели ты беспокоишься?
- Конечно.
Не задумавшись ни на секунду, я невозмутимо ответила. Естественно, на самом деле меня не волновало его состояние.
- Не умирайте у меня на глазах.
Я беспокоилась только о себе.
'Если хочешь откинуться, отойди куда-нибудь подальше и мирно упокойся. Главное - не у меня на глазах....'
Бормоча про себя, я почувствовала его странный взгляд.
Я слишком поздно осознала, что он может неправильно понять меня, и покраснела.
'Звучит так, как будто я не хочу, чтобы он умирал!'
Смутившись, я поспешно перевела тему:
- И....
- ......
- Хотя уже поздно, спасибо, что спасли меня.
Как бы то ни было, я должна это признать. Если не брать в расчет проклятую систему, Каллисто пострадал из-за меня. Кроме того, он не бросил меня после падения со скалы и принес сюда.
'Если я скажу это сейчас, мне что-нибудь с этого будет?'
Я до сих пор ясно помню, как он безумно спрашивал мои последние слова, прижав меч к шее.
Когда я снова посмотрела на него, наши взгляды пересеклись. У него все еще был загадочный вид. Мне стало немного неудобно, и я отвела глаза первой.
[Интерес 27%]
Его интерес поднялся. Он изогнул уголки рта.
- Если ты так благодарна, тебе следует снова влюбиться в меня.
Его упертость заставила меня нахмуриться.
- Вы опять начинаете?
- Разве сейчас не самое подходящее время для того, чтобы леди воспылала ко мне страстью?
- Ни разу.
Я немедленно ответила. И спросила вновь:
- Почему вы так одержимы причинами моей влюбленности?
Он был настолько помешан на них, что даже отправил мне письмо с угрозами, напоминая о моем обещании. На мой вопрос наследный принц состроил еще более нелепую моську, чем была у меня.
- Меня до сих пор интригует, почему же леди в тот день внезапно пошла за мной и призналась в любви.
- Ну, это....
Я не могла сказать ему, что пыталась покончить жизнь самоубийством, чтобы посмотреть, есть ли тут "кнопка сброса".
Обливаясь кровавыми слезами из-за идиотского поступка прошлой меня, я проговорила:
- .... Тогда я, должно быть, была не в своем уме. Простите, Ваше Высочество.
- Хах.
Крон-принц холодно рассмеялся.
- Я неделями ждал, когда ты поправишься, а ты вдруг передумала и сказала, что ненавидишь меня. Разве ты не почувствовала бы себя обиженной на моем месте?
У меня возникло яростное желание опровергнуть слова того, кто отравил меня металлом.
Но я больше не хотела вспоминать тот день. Поэтому только исправила его неправильно поданные факты.
- ....Я не говорила, что ненавижу вас.
- Так ты все еще любишь меня?
- Нет!
Я снова изменила свое решение, содрогнувшись.
- В таком случае расскажи мне, почему вдруг стала меня ненавидеть.
'Да потому что ты постоянно спрашиваешь о причинах!'
Однако наследный принц оскалился, словно злой призрак.
- Это идеальная тема для личной беседы в камере пыток подземной тюрьмы Императорского дворца, в которую тебя пригласят за оскорбление императорской семьи. Не правда ли?
'Чертов ублюдок....'
Я изумленно раскрыла рот.
Пещера утонула в холодном молчании. Пока я отрешенно созерцала танцующие языки пламени, гадая, как, черт возьми, так получилось.
- .... Почему ты меня ненавидишь?
Крон-принц спросил еще раз.
- ...А?
- Почему ты внезапно передумала?
- Вы сказали, что это оскорбление императорской семьи.
- На это раз я разрешаю, поэтому скажи мне.
Я взглянула на него, впав в ступор, и скривилась.
'Ты уверен, что не знаешь?'
Все потому что ты самый страшный злодей этого мира.
- Вы пытались убить меня.
Теперь, когда он дал разрешение, я смело назвала причину. Ту, из-за которой бесчисленное количество раз зачеркивала его имя. Какой сумасшедшей понравится психопат, в здравом уме пытавшийся её умертвить?
Хотя у наследного принца было такое лицо, как будто он вообще об этом не подозревал.
- Когда это?
- Когда это....?
Я растерялась. А через мгновение возмущенно закричала:
- В тот день, на банкете в честь дня рождения второго принца! В саду-лабиринте Ваше Высочество попыталось перерезать мне горло! Вот почему я...!
Много дней я боролась с разными кошмарами. Меня даже герцог и Дерик не особо трогали, потому что с забинтованной шеей я выглядела больной.
- А, тогда...
Мои слова вызвали у крон-принца несвойственное ему недоумение.
- ...На самом деле я не собирался тебя убивать.
'Брехня.'
Я не могла произнести это вслух, и потому выразила все, что о нём думаю, взглядом. Проходя игру, я настолько часто умирала в саду-лабиринте, что отказалась от прохождения рута наследного принца.
- Тогда у меня был по-настоящему неудачный день. Я был не в себе. И направлял меч на всех, кто попадался на глаза.
Наследный принц, не ведающий о моих мыслях, оправдывался.
- Но разве леди не осталась в живых из-за того, что меня заинтересовало твое неожиданное признание?
- Я тронута до слез, Ваше Высочество.
- Это сарказм?
- Вовсе нет.
Ответив, я резко отвернула голову. Однако на мое неприкрытое желание закончить разговор не обратили внимания.
- Тогда скажи мне, почему влюбилась в меня.
- Ха.... Я уже говорила.
Я глубоко вздохнула и устало пробубнила:
- Из-за вашей красоты, храбрости, мастерству владения мечом....
- Что за чушь. Ты думаешь, я слепой дурак?
Крон-принц сверкнул алыми глазами, наблюдая за моим притворством.
- Ты смотришь на меня с таким выражением лица и хочешь, чтобы я тебе поверил?
- Что не так с моим лицом?
- У тебя такой вид, как будто ты вляпалась в собачьи фекалии.
- .....
Он настолько хорошо описал мое настроение, что мне было нечего добавить. Глядя на меня, потерявшую дар речи, наследный принц чуть более тихим голосом надавил:
- Ответь честно. Тебя угрозами заставили признаться?
Я задумалась.
'Надеюсь, так сойдет....'
Не знаю, почему я сморозила такую глупость в то время, но если он до сих пор продолжает выпрашивать у меня причину, что мне еще остается?
- .....
Встретившись глазами с пристально уставившимся на меня крон-принцем, я покорно произнесла:
- ....Мне понравился ваш цвет волос.
☼☼☼
Перевод: Mirasa
Спасибо за прочтение!
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Смерть — единственный конец для злодейки — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.