Глава 114
Смерть — единственный конец для злодейки- Учитель фехтования?
Его внезапная просьба меня смутила.
- Но ты же говорил, что не можешь использовать настоящий меч? - вспомнила я его прошлые слова.
Узнав, что другие рыцари над ним издеваются, я купила ему гору деревянных мечей и тренировочных принадлежностей, чтобы им не пренебрегали.
~ Госпожа, этого достаточно.
~.....Я не думаю, что когда-нибудь буду использовать его.
~ ....Раб не может стать полноценным рыцарем. Так что все, что мне нужно - это тренировочный деревянный меч.
До этого времени Иклиса, кажется, совершенно не интересовало фехтование.
Словно он занимался им исключительно из-за привязанности к герцогу.
~ Если все это ради меня, просто делайте вид, что ничего не знаете. Потому что мне это безразлично.
Ради своей собственной безопасности я передала ему волшебный клинок, поскольку видимое отсутствие его преданности и привязанности по отношению ко мне вызывало у меня беспокойство.
Тихий голос вывел меня из глубокой задумчивости:
- Да, говорил.
- ......
- Я передумал.
Несмотря на мокрые глаза, он четко излагал свои мысли.
- Если сделать так, я смогу выполнять ваши приказы, а не просто отставать в обучении.
- ......
- Мне нужен кто-то, кто будет наставлять меня.
'Приказы?' - на мгновение пришла в недоумение я.
А потом, благодаря его следующим словам, поняла, какие приказы он имеет в виду.
- Я буду много работать над своими навыками, чтобы стать хорошим мечником.
- Иклис, ты имеешь в виду....
- Ничего страшного, если я не смогу освободиться от клейма раба, - не дав мне и слова вставить, продолжил умолять Иклис. - Я просто хочу использовать меч, который дала мне моя госпожа. Это ведь возможно, правда?
В его глазах горел таинственный огонек.
Было так странно видеть его таким.
'Когда все изменилось?'
Иклис, который всегда удивлял меня своей бесчувственностью, внезапно начал демонстрировать различные эмоции.
И даже решительно чего-то просил, хотя раньше и не заикался о своих желаниях.
А его интерес, до недавнего времени только поднимавшийся, вдруг упал.
Однако мне необходимо было поддерживать его до появления главной героини.
- Тогда....Ты будешь усердно тренироваться, правильно?
Я протянула ему мизинчик, напоминая о причине своего визита. Он без колебаний взглянул мне в глаза.
- Обещаю.
- ......
- Я никогда не буду пропускать эти занятия.
Пожалуйста, не доставляй мне лишних проблем, пока я не сбегу. Иклис посмотрел на мой палец.
И скрестил его со своим, чуть сжав. После чего я опустила голову и неловко ответила:
- Обещаю.
Кисть Иклиса была намного больше мой, а пальцы - длиннее. Чувствуя тепло наших сплетенных рук, я медленно кивнула.
- Ладно.
- ......
- Если ты хочешь, я сделаю это.
Я была не уверена, что это не блеф.
Но мне хватило ума не ляпнуть перед главным героем, у которого, между прочим, недавно упал интерес, что исполнение его просьбы выше моих сил.
<СИСТЕМА>
Вы потратили [10 Миллионов Золота] на проверку Интереса [Иклис].
(На вашем счету осталось: 70 000 000 золотых)
Я расцвела в улыбке.
- Так что не плачь. Хорошо?
[Интерес 88%]
Всего лишь 12%.
Я сделаю все, что он хочет.
***
Через некоторое время я в смешанных чувствах покинула здание.
- Леди, - позвал кто-то меня, когда я подошла к выходу.
- О, дворецкий.
- Все прошло хорошо?
- О да.....
Я быстро сменила тему:
- Что насчет тех ублюдков?
- Я выполнил все в соответствии с вашими инструкциями.
- Правда? Отлично.
Честно говоря, хотя я велела ему разобраться с ними, у меня не было надежды, что из этого что-нибудь выйдет. Дерик же не поверит мне, пока не увидит всё своими глазами.
'Да даже если и поверит, то постарается обвинить во всем меня.'
Не особо горя желанием размышлять об этом, я пошагала к особняку.
- Однако.....
- Хмм?
- Первый молодой господин изъявил желание встретиться с вами в своем кабинете по поводу этого дела, - внезапно добавил дворецкий.
- Старший брат?
Я снова вернулась к раздумьям на эту тему.
И пусть времени на составление какого-либо плана у меня не было.
Грех не воспользоваться подвернувшимся шансом, даже если дела идут не слишком гладко.
- Пошли, - кивнула я дворецкому.
***
Кабинет Дерика располагался в западной части особняка, в противоположной стороне от рабочего места герцога.
Я любопытно оглядывалась, следуя за дворецким.
Уверена, моей ноги раньше здесь никогда не было. Как странно.
Вскоре дворецкий остановился у массивной старинной двери.
Тук-, Тук-!
- Первый молодой господин, леди Пенелопа здесь.
- Впусти её.
Скриип-.
Дворецкий открыл дверь.
Я летящей походкой скользнула за порог.
Кабинет Дерика, невзирая на то, что я видела его иллюстрацию в игре, все равно казался мне незнакомым.
Как и хладнокровный обитатель этого помещения, его интерьер был сдержанным и мрачным. Затем поток моих мыслей прервался.
'Что это?'
Из окна падал ослепительный солнечный свет.
На изящную, не соответствующую тяжелой атмосфере кабинета, клетку, стоявшую посреди комнаты. А внутри неё была неизвестная мне птица с красивым ярким оперением.
- Вийоу-! Вийу-!
Купающаяся в солнечных лучах пташка с криками взмахнула крыльями, испугавшись чужака. На дно клетки спланировало несколько перьев.
Изумительного цвета малиновой азалии.
'У этого придурка есть домашнее животное?'
Это совершенно не сочеталось с его мерзким характером. Полюбовавшись малиновой птичкой, я повернулась к Дерику.
И встретилась взглядом с холодными голубыми глазами.
Хозяин птицы спокойно смотрел на меня, сидя за заваленным бумагами столом.
'Кстати, если подумать, я впервые вижу его после охотничьих соревнований.'
Над его головой все еще маячила оранжевая шкала, но меня это не волновало. Я остановилась на некотором расстоянии от его стола.
Между нами пробежала ледяная искра.
Вот только, поскольку у меня был более низкий статус, мне пришлось проглотить свое недовольство и склониться перед ним.
- Вы звали?
Это было сухое деловое приветствие, не имеющее ничего общего с обычными повседневными разговорами брата и сестры.
Дерик опустил глаза.
- Присядь на минутку. Я сейчас доделаю, и мы поговорим, - ответил он из-за стола, находящегося напротив окна и клетки.
Дерик позвал кого-то и продолжил делать свою работу. А я направилась к его столу, желая поглазеть на птичку.
- Вуо-о-! Вйо-о-у-!
Птица вскрикнула, встрепенувшись. Она настороженно наблюдала за моим приближением.
Поэтому вместо того чтобы подбираться вплотную, я устроилась на диване, глядя на неё издалека.
Малиновая красавица завораживала своим видом. Её длинный вьющийся хвост напоминал свой лисий аналог. Несмотря на то, что она была лишь животным, пернатая вела себя крайне элегантно.
И не только это.
От каждого её движения все тело птицы мерцало.
'Что это за вид?'
Все части птички: её клюв, когти, глаза и оперение - всё было исключительным.
Она вся светилась и переливалась на солнце подобно бриллианту.
'Красиво. Невероятно красиво.'
Она была похожа на минеральный камень или драгоценность.
Когда я ушла в себя, наблюдая за прекрасным созданием, ко мне вдруг протянулась рука. Звяк-.
- Хочешь чаю?
Передо мной поставили чашку.
Пока я поворачивала в его сторону голову, Дерик уже садился на диван.
- Нет.
Я сразу из вежливости отказалась. Ведь я пришла сюда не чаи распивать. Дерик, севший напротив меня, замолчал.
Поразмыслив, он равнодушно кивнул и наклонил чайник к своей чашке.
Неважно, был ли он заварен только что, или прошло уже некоторое время, но от красноватого напитка исходил пар. Тук-. Поставив чайник, он прямо сказал:
- У тебя произошла еще одна стычка с рыцарями.
- Да.
Я немедленно кивнула.
- Как вы могли слышать от дворецкого, я не искала неприятности и не намеревалась ввязываться в конфликт.
Мне казалось, что я извиняюсь. Однако лучше было сразу перебрать всё, в чем он может найти недостатки.
Кроме того, для достижения желаемого результата стоит учесть все нюансы. Поэтому я заставила себя продолжить:
- Хотя конечно, я пошла туда без разрешения.
- ......
- Я хочу заранее обратить на это ваше внимание, чтобы избежать возможного недопонимания....
- Достаточно.
Но Дерик неожиданно поднял руку и прервал меня.
- Какого наказания ты хочешь?
☼☼☼
Перевод: Mirasa
Спасибо за прочтение!
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Смерть — единственный конец для злодейки — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.