Глава 192
Смерть — единственный конец для злодейкиУвидев внезапно появившееся передо мной зеркало, я озадачилась. Если не брать в расчет то, что мы находимся в тайнике Винтера, зеркало выглядело...
'Это то же самое зеркало, что я видела во сне.'
Я медленно подошла к огромному зеркалу.
- Это зеркало истины? Почему оно здесь...?
Я медленно протянула к нему руку, и мои пальцы, коснувшись поверхности, погрузились внутрь. Я удивленно отдернула руку.
- Это модель, созданная мной на основе древнего оригинала. В связи с недавним появлением Лейла я пытаюсь воссоздать зеркало, - ответил Винтер, засунув руку в зеркало.
Видимо, это просто копия зеркала.
Успокоившись, я прищурилась и осмотрелась.
- ...Тогда что насчет детей?
- Они эвакуированы в безопасное место.
Когда Винтер лаконично ответил, я склонила голову.
'Разве безопасное место - это не здесь?'
Но я хотела покончить со всеми делами в ближайшее время, поэтому снова повернулась к зеркалу:
- Что это?
Мое внимание привлекла голая расцарапанная рама на месте, очевидно, отколовшегося куска зеркала.
- Когда древние волшебники делали зеркало, клан Лейла тоже не сидел сложа руки. Они постоянно атаковали зеркало и успели повредить его часть, - объяснил Винер, посмотревший туда, куда я показала. - Однако основная масса последователей была обычными магами, зеркало в конце концов сработало и запечатало Лейла в Балте.
- Значит, часть зеркала была уничтожена?
- В некоторых источниках указывается, что всему по миру разбросаны 15 его частей...
Взгляд Винтера, опустившего конец предложения, потемнел.
- Недавно я получил информацию, что последователи Лейла используют их во зло.
- Последователи Лейла? Откуда они знают, как пользоваться зеркалом, сделанным магами...?
- Используя свойства зеркала, которое освещает сокровенные мысли человека и его самые большие страхи, они промывают людям мозги.
- А.
Я на собственном опыте ощутила его действие, так что сразу поняла, о чем он говорил. Это дало мне всю необходимую информацию.
Взглянув в зеркало, я отвернулась от его глади и, не задумываясь, сказала:
- Спасибо, что сообщил мне об этом. А теперь отдай мне мои деньги и осколок.
Винтер покачал головой, обеспокоенно смотря на мою протянутую руку:
- Как вы только что слышали, предметы, которые используют последователи Лейла, чрезвычайно опасны. Это не то, что должно находиться у леди...
Когда он опять завел свою шарманку, я вытащила кое-что из сумки.
- Это...
Его темно-синие глаза расширились.
Я показала Винтеру еще один осколок, забранный у Ивонны, которую связала Эмили.
- Это вы тоже... подобрали на Солей?
- Нет. Его я отняла у Лейла некоторое время назад.
- Как это может...
- Я подверглась промыванию мозгов в особняке. Мне удалось прервать процесс и сбежать.
Услышав мои слова, Винтер затаил дыхание. Его остекленевшие глаза постепенно наполнились чувством вины.
- А... вы...
В его темно-синих глазах отчетливо была видна боль. Винтер медленно потянулся ко мне и неуверенно коснулся моего лица.
- Я втянул вас в это, и вы в итоге...
Я кожей чувствовала его дрожь. Праведник, который считает себя виноватым за то, что не смог помочь другим.
Казалось, он чувствовал вину за то, что на меня напали.
Это не совсем его вина. Если задуматься, все шло по сюжету игры. Он так расстроен, потому что не доверял мне, или потому что я не знала об этом?
Но слова "это не твоя вина" так и не прозвучали.
Я просто смотрела на жалко дрожащего Винтера.
- ...Кто? - глухо спросил меня он через некоторое время, немного придя в себя. - Кто осмелился проникнуть в резиденцию герцога?
Человек, настойчиво задающий мне вопросы, вдруг замолчал. И, словно сам что-то понял, растерянно уточнил:
- Это... леди Ивонна? Ивонна... Лейла...
- ... Я подтвердила, что она не отражается ни в воде, ни в зеркалах. Верить мне или нет - решать тебе.
- А...
После моего ответа Винтер вновь опустил глаза. Похоже, он сожалел о тех днях, когда сомневался во мне.
Поверил бы он мне, если бы я рассказала ему об этом раньше, не в экстренной ситуации?
Вид Винтера, переполненного чувством вины, наводил меня на бесполезные мысли. Я отмахнулась от них и спокойно заговорила:
- Возможно, мне будет безопаснее сбежать с осколками. Потому что тебе есть что защищать и кроме этой реликвии.
- Я... позабочусь обо всем. Я решу эту...
- Я не доверяю тебе, - довольно холодно отрезала я. - Потому что Лейла могут промывать мозги, а ты считал Ивонну доброй и хорошей дольше, чем кто-либо.
В обычном режиме Винтер, который возложил на себя миссию противостоять клану Лейла, без проблем влюбляется в Ивонну.
Это было всего лишь временное увлечение мной, приемной дочерью герцога, и я с самого начала не верила ему.
Рука, касавшаяся моей щеки, бессильно упала. Сделав недолгую паузу, Винтер осторожно взял меня за руку:
- ...Прошу, сюда.
Он повел меня через огромное зеркало и вошел внутрь. Я послушно последовала за ним. Через некоторое время он остановился в центре огромного зала.
Среди множества стеклянных контейнеров, содержащих различные реликвии и материалы, открытым был лишь один цветочный горшок.
В довольно большом горшке росло только одно тонкое растение с нежными пурпурными бутонами.
- Что.. это?
Я с любопытством смотрела на горшок, который не выглядел так, будто должен находиться в этом месте.
Винтер внезапно протянул руку, схватил стебель растения и выдернул его из земли.
- Что...!
Я вскрикнула, смущенная его странным поведением, однако потом закрыла рот, когда увидела, что было выдернуто из земли вместе с тонкими корнями. Это был осколок зеркала, который я оставила ему.
- Это пространство связано с моим подсознанием.
- Подсознанием?
- Так что если мне промоют мозги или я умру, все, что находится в этом месте, также будет уничтожено.
Винтер отделил зеркало от корней и бросил его обратно в горшок. Затем он повернулся ко мне и протянул вытащенный им фиолетовый цветок.
- Возьмите это.
Я в растерянности приняла цветы, которые он мне вручил. После чего случилось нечто странное.
Закрытые бутоны начали раскрываться и в одно мгновение распустились. Это была прекрасная фиолетовая роза.
'Зачем он дал мне розу?'
Я не могла понять значения этого жеста, поэтому просто смотрела то на цветы, то на Винтера. Он взглянул на цветущие розы и снова неторопливо заговорил:
- Когда я вернул леди с острова Солей... здесь в углу расцвела роза.
Мгновенно возникший вопрос "как это возможно?" отпал сам собой.
'Он говорил, что это место связано с его подсознанием?'
Но я не могла понять, почему он вдруг сказал мне это.
- Я не знал, почему цветок внезапно распустился. Розы ведь обычно означают любовь.
- ...
- Фиолетовые розы еще более неоднозначны. Абсолютная и несовершенная любовь
- ...
- Я не понимал... почему распустились цветы и символизировали ли они мои чувства.
Это было тогда. Лепестки розы, которую я держала, начали опадать один за другим. Я рассеянно уставилась на его макушку.
Несмотря на то, что сложный режим закончился, шкала интереса все еще парила над его головой.
- Позднее я понял, когда встретил вас в герцогстве.
- ...
- Я... всё испортил.
Шух-, шух-...
Пурпурные лепестки один за другим падали на пол.
Винтер отпустил мою руку и снял маску кролика. По его щекам текли слезы.
Мужчина, снявший маску передо мной, ронял слезы вместе с падающими лепестками.
- ...Маркиз, - с трудом окликнула я его.
Когда я увидела его красивое лицо в слезах, мне стало тяжело на сердце. Как мы пришли к этому?
- ...Даже если вы не верите в меня, оставьте мне то, что доверили, - тихо сказал он, не срываясь на всхлипы. - Она решит найти осколок и опять попытается завершить реликвию. Возможно, будет разумнее отвлечь ее внимание.
- ...
- И... С этого момента я буду искать способы вывести ее из строя и атаковать в ответ. Ее внимание, вероятно, будет сосредоточено на вас, чтобы вы не смогли встать у нее на пути.
Немного поразмыслив, я слегка кивнула.
Пока он верит, что Ивонна член клана Лейла, его слова имеют смысл.
'В любом случае это означает, что он не хочет, чтобы она завершила реликвию...'
Он в своей обычной манере вежливо спросил:
- ...Вы не скажите мне, куда собираетесь отправиться?
- Прежде всего на север.
- Почему так внезапно на север...?
Он стиснул зубы, словно догадывался о причине.
Мне было очень жаль его, однако я все равно лгала ему до последнего. Это была мера предосторожности на случай, если Ивонна все же расправится с ним.
Чтобы у меня получилось завершить квест, она не должна узнать, куда я направляюсь. Я поеду на север только после того, как разберусь с квестами.
'Мои промытые мозги - это первое, с чем мне нужно разобраться.'
Я волновалась за Каллисто, но он не может умереть, потому что он главный герой.
Хотя я знала, что все, что я видела, было иллюзией, я все еще не могла понять, что за "контроль сознания" на мне висел. Так что я решила сделать то, что мне велела система. Все, чего она от меня хотела.
- Уверен, вы откажетесь, если я предложу помочь вам добраться туда.
- Я хочу попросить тебя об одолжении.
Вернув самообладание, я вместо ожидаемого им отказа произнесла то, что собиралась ему сказать с самого начала.
- Моя горничная попала в трудное положение, посодействовав моему побегу. Пожалуйста, позаботься о ней.
- ...Я доставлю её в безопасное место. Не беспокойтесь.
- Спасибо. И... мне жаль.
Винтер, осознавший, о чем я говорила, улыбнулся сквозь слезы.
Лепестки цветов полностью опали. Убедившись в этом, Винтер вскоре вновь надел маску кролика.
Затем вынул трость и взмахнул ею в воздухе. Появился небольшой мешочек.
- Я положил немного денег и несколько магических свитков телепортации. Для удобства перевел квитанции в наличные.
Винтер передал его мне.
- У моего волшебного мешка есть предел, поэтому я не смог вложить всю сумму. Но вы все равно сможете купить на эти деньги остров.
- Благодарю.
Когда он надел маску, я снова стала относиться к нему, как к главе агентства.
- Мне надо идти, будь осторожен.
Я низко поклонилась и отвернулась. Он не ответил на мое прощание.
Пора было уходить, поэтому я покинула Винтера, оставив его в одиночестве.
<СИСТЕМА>
Скрытый квест завершен!
Вы заслужили [Доверие Мага].
В качестве награды вы получаете [Пурпурная роза], [Свиток телепортации], [999 999 999+ Золота].
Я получила его доверие, но потеряла привязанность.
Подавляя горечь в сердце, я бережно положила пурпурную розу, которую получила от него, в свою сумку.
☼☼☼
Перевод: Mirasa
Спасибо за прочтение!
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Смерть — единственный конец для злодейки — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.