Глава 184
Смерть — единственный конец для злодейкиСеро-карие глаза шокированно расширились и заслезились.
- Э-это...
Иклис перестал дышать, как будто время для него остановилось. Было довольно увлекательно вживую рассматривать болезненно бледное лицо, которое всегда было невыразительным, как у восковой фигуры.
- Ах, ты же этого не видел, да? Как я умирала.
Я чувствовала, как постоянно сдерживаемый гнев срывается с цепи. Наклонившись вниз, я приблизила свое лицо к нему, ощутив его вздох.
- Гос-госпожа...
Трясущиеся плечи и ошарашенные глаза.
Наслаждаясь видом, я нежно прошептала:
- Ты, кстати, никогда не пил яд?
- ...
- Знаешь, когда я выпила бокал вина, мое сердце на несколько мгновений как будто загорелось, вспыхнуло, словно кто-то его поджег. Я всего на миг приоткрыла рот, задыхаясь, и кровь сразу хлынула фонтаном.
- ...
- Мне сказали, что это был яд, разрушающий кровеносные сосуды и снижающий свертываемость крови, поэтому кровотечение не останавливалось. Я потеряла ведро крови уже после потери сознания.
- ...
- Я испытывала ужасную боль перед тем, как упала в обморок, Иклис. Ты знаешь, каково это?
- А... Г-госпожа...
Я сделала печальный вид, чувствуя себя актрисой на сцене, и не смогла не заметить, что лицо Иклиса исказилось от боли, словно он сам принял яд.
Не думаю, что его слова о любви ко мне были пустым звуком.
Отчаяние, разочарование и чувство потери, которые я испытала, когда он привел Ивонну перед церемонией совершеннолетия.
'Ты тоже должен это почувствовать.'
Я стерла с лица страдальческое выражение и процедила сквозь зубы:
- Но это всё из-за тебя. Понимаешь?
- А... госпожа. Госпожа...
- Это было невыносимо. Если бы я знала, что снова увижу твое лицо, то лучше бы умерла.
Конечно, подобранные мной слова стали для него тяжелым ударом.
Лицо Иклиса, который никогда не показывал мне своих эмоций, было в смятении. Его потерянные глаза выглядели забавно. Он запнулся, с трудом делая каждый вздох, как захлебывающийся в воде утопающий:
- Почему, г... госпожа. Почему вы хотели умереть?
- Почему?
Я истерично рассмеялась. Хотя, возможно, это был плач.
- Ты знал, что была причина, из-за которой я заботилась о тебе с такой теплотой.
- ...
- Ты привел Ивонну, чтобы сорвать мои планы, и втоптал меня в грязь. Как думаешь, что будет с неудачницей, не достигшей своей цели?
- ...
- Моим жалким концом будет то, что настигло твоих земляков, которых ты предал.
- ...
- Только смерть.
Я медленно выпрямилась и посмотрела через его голову. Индикатор интереса все еще был на месте. Темно-красный, как венозная кровь. Иклис, который любит меня до смерти. Может быть, причина моей неудачи в сложном режиме в Иклисе?
'Нет.'
Главную роль здесь явно сыграли мой неверный ход мыслей и неправильный выбор.
Может, Иклис не виноват. Если бы я не выбрала его как того, кто поможет мне выбраться, он бы не зашел так далеко.
Однако я слишком устала, чтобы жалеть его, использованного мной, и оглядываться на каждый свой промах.
У меня не было сил противостоять сюжету игры, поэтому я игнорировала ужасающую Ивонну и Иклиса с промытыми мозгами.
'Я ничего не могу с этим сделать.'
Единственное, что остается проигравшему, не желающему умирать, - это бежать.
В этот момент.
- ...Я думал, что если приведу настоящую дочь герцога, госпожу сразу же вышвырнут.
- ...
- Я думал, что тогда вы будете доверять только мне и полагаться только на меня.
Иклис, беспрестанно дрожавший с остекленевшими глазами, вдруг мрачно заговорил.
- ..Нет. Я просто убью Ивонну, и всё будет как пре...
- Убьёшь? Если кто и должен умереть, то только ты, Иклис, - холодно оборвала я его, оправдывающегося, как ребенок. - Это ты привел её сюда и всё испортил.
- Я не хочу умирать.
- Почему?
Он поколебался и пробормотал слабым голосом:
- Иначе... я больше не увижу вас.
- Хах.
- Когда я временами умирал от этой жажды, от мысли, что после моей смерти рядом с вами будет стоять кто-то другой, всё внутри меня переворачивалось.
- ...
- Я не хочу умирать, госпожа.
В это время он поднял опущенную голову.
- Поэтому скажите мне.
- Что?
- Как вернуться на вашу сторону.
Он раскаивался лишь мгновение. Его ожившие глаза ярко засияли.
- Я сделаю всё, что вы скажете.
Он просил о прощении, роясь в заднем кармане другой рукой.
Затем Иклис что-то вынул и прижал к моей кисти. Я почувствовала холодное прикосновение металла к указательному пальцу и запоздало поняла, что это было кольцо с крупным рубином.
- Я буду валяться на земле, как пёс.
Дрожащий человек, вернувший мне рубиновое кольцо, которое я вышвырнула несколько дней назад, умолял меня.
- Если вам не нравится, я больше никогда не скажу, что люблю вас.
- ...
- Пожалуйста, не бросайте меня, госпожа.
Покрасневшие тусклые глаза со слезами смотрели на меня. Я на мгновение почувствовала себя тронутой. Однако появление кого-то за спиной Иклиса привело меня в чувство.
- Иклис.
Я медленно вытащила руку, которую он держал. Он попытался схватить меня опять, но я не позволила.
Выдернув из его хватки свою руку, я медленно погладила его взъерошенные седые волосы. Ладонь, медленно опустившаяся на его затылок, коснулась чего-то твердого. Я произнесла, не сводя глаз с лица передо мной:
- Я больше не твоя госпожа.
В это время раздался щелчок и рубин попал в углубление.
Черно-серебряная кожа на его шее, которой коснулся рубин, упала вниз. Магический ошейник, всегда душивший его и служивший напоминанием о его статусе раба, наконец был снят.
- Госпожа?
Почувствовав прохладу в области шеи, Иклис опустил глаза, чтобы проверить, что случилось, а затем окликнул меня с ошеломленным выражением лица. Это было последнее, что мне нужно было сделать для моего единственного рыцаря, предавшего меня.
- Проси об этом своего нового хозяина.
- Что... Что вы...
- Прощай, - тихо сказала я.
- ...Иклис!
На территории мусоросжигательной печи раздался другой голос, зовущий Иклиса. Услышав его, Иклис медленно обернулся.
Ивонна смотрела то на меня, то на человека, стоящего на коленях передо мной.
- Здравствуйте, я слышала, что Иклис сбежал, поэтому... искала его...
Глядя на нас двоих, она тряслась и извинялась, чуть не плача. Слегка сильнее сжав кулак с зеркалом, я как ни в чем не бывало пожала плечами:
- Твои поиски увенчались успехом.
А потом прошла мимо Иклиса. Нужно ведь уступать сцену главным героям шоу.
- Госпожа. Госпожа...
Иклис, уставившийся на Ивонну, попытался схватить меня, когда я проходила мимо. Но я отошла от него прежде, чем его рука дотянулась до меня.
- Пен-пенелопа...
- Хорошо тебе провести время, - с как можно более безобидным выражением лица пожелала я Ивонне перед уходом.
- Г-госпожа! - отчаянно выкрикнул Иклис, поднимаясь на ноги.
- Иклис, подожди!
- Отцепись! Госпожа!
- Мне нужно кое-что сказать, прежде чем тебя найдут. По-послушай меня!
Однако благодаря вмешательству его новой хозяйки, больше моему побегу ничто не препятствовало. Я быстро покинула это место.
***
У мусоросжигательной печи стало тихо, как на кладбище.
Ивонна быстро подошла к Иклису, неподвижно наблюдавшему за исчезновением Пенелопы.
- Иклис.
Он не повернул голову на зов. Ивонна торопливо взяла его за руку.
- Иклис! Что насчет осколка артефакта?
Лишь тогда взгляд пустых серо-карих глаз сместился.
- Осколка?
- ...
- Я помогла тебе выбраться, чтобы ты нашел осколок, а не занимался тем, что я только что видела!
Сообразив, что план провалился, Ивонна тоскливо поморщилась. Не обратив на неё внимания, Иклис посмотрел в сторону, куда ушла Пенелопа, и обреченно констатировал:
- ...Всё кончено.
- Что?
- Моя госпожа сказала мне умереть.
- Что...
- Я должен умереть прямо сейчас. Чтобы она поняла, как сильно я ее люблю.
Невменяемый на вид Иклис поспешно направился прочь от мусоросжигательной печи.
- Даже если Пенелопа и наследный принц собираются обручиться?
- ...
- Даже если они поженятся через несколько лет, и его супруга, Пенелопа, станет наследной принцессой и будет счастливо жить, родив ребенка от другого мужчины?
- ...
- Ты все равно готов умереть?
Тихий голос Ивонны вынудил Иклиса остановиться.
- Ты говорил, что хочешь предотвратить помолвку, даже если тебе придется убить его.
Ивонна лихорадочно говорила, глядя ему в спину.
- Я... Я сделала всё, что ты хотел. Я отправила его на север, чтобы отложить помолвку.
- ...
- Но при таком раскладе он скоро вернется и продолжит приготовления для обручения. В конце концов, он герой войны.
- ...
- Ты всё еще хочешь умереть?
Сжатые кулаки Иклиса подрагивали.
Он выходил из себя от одного лишь представления подобного исхода. Иклис безнадежно пробормотал:
- ...Я хочу Пенелопу.
- ...
- Что, что мне делать? Что я могу сделать, чтобы она улыбалась мне, как раньше?
- Посмотри на меня, Иклис.
Ивонна медленно подошла к нему. Затем осторожно протянула руку и подняла его лицо, чтобы встретиться с Иклисом взглядом.
- Бедняжка Иклис.
Ивонна с влажными глазами предложила ему выход, утешая:
- Единственный способ получить её - это поставить империю у твоих ног.
- Как я...?
Как он может поставить такую огромную империю у своих ног, когда только недавно освободился из рабства? Однако Ивонна слабо улыбнулась и напомнила ему:
- Ты забыл? В тебе тоже течет благородная кровь.
- ...
- Иклис Хан Дельман. Незаконнорожденный сын Крю Хан Дельмана. Последний член королевской семьи.
☼☼☼
Перевод: Mirasa
Спасибо за прочтение!
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Смерть — единственный конец для злодейки — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.