Глава 74
Смерть — единственный конец для злодейки'2'
'1'
Обратный отсчет за спиной высокого мужчины был завершен.
<СИСТЕМА> Время истекло, [Каллисто] появился и победил [Гигантский Медведь].
<СИСТЕМА> Квест [Охота на Гигантского Медведя] провален!
'Черт, а не было ли это время до появления главного персонажа?'
Тяжело дыша, я впилась взглядом в белое системное окно, возвышавшееся над крон-принцем.
- На что ты так уставилась?
Наследный принц, в конце концов приблизившийся ко мне, заметил мой странный вид. Затем изогнул уголки рта в ухмылке.
- Неужели теперь ты снова влюбилась?
Лишь тогда я очнулась и сдвинула брови:
- ....Ни в коем случае.
- Печально, я ведь даже спас тебя, леди.
"Печальный" крон-принц не выглядел грустным. Как ни странно, саркастичный голос успокоил мое бешено бьющееся сердце.
'Ха..... Я думала, медведь действительно убьет меня.'
Острые когти огромной лапы медведя, под звуки рева приближающиеся ко мне. Когда я вспомнила это мгновение, мои ноги снова стали ватными, голова закружилась, а сердце неистово заколотилось в груди.
Я медленно выдохнула, опуская все еще пульсирующую грудь. Если поразмышлять, очевидно, провал внезапного квеста..... Не привел бы к моей смерти.
Так было и в нормальном, и в сложном режиме. Провал квеста [Свидание на фестивале с Дериком или Рейнольдом] не убил меня.
Охотничьи соревнования, скорее всего, были одним из основных эпизодов игры, так что такая чрезвычайна ситуация, как неудачная охота на медведя, естественно, привязана к какому-то главному герою.
'Но почему именно он.....?'
Опустив голову, я спрятала скривившееся лицо и выдавила из себя благодарность:
- .... Благодарю за спасение своей жизни, Ваше Высочество. Мне удалось остаться....
- Это было очень смело с твоей стороны, пойти на зверя одной. Браво.
Хлоп-, Хлоп-, Хлоп-. Вместо того, чтобы ответить на благодарность, крон-принц зааплодировал.
- Интересно, что, черт возьми, творится у тебя в голове.
- .....
- Однако, насколько бы сумасшедшей ни была леди, в одиночку ей не сразить медведя таких размеров.
От того, как он разговаривал со мной, словно обращаясь к незрелому ребенку, я возмутилась.
'Думаешь, я хотела? Меня заставили! Меня заставил квест!'
Несмотря на то, что от обиды хотелось накричать на него и побить, [Интерес 12%] остановил меня.
- Я знаю.
Вместо этого, я угрюмо ответила. Наследный принц повел плечом в сторону и преувеличенно бодро переспросил:
- Знаешь?
- Да.
- Ох, так ты знала. Я влез не в свое дело и украл добычу леди?
- Я не собиралась на него охотиться.....!
Резко попытавшись опровергнуть его ироничные слова, я быстро одумалась и решила проявить терпение.
- Хаа..... Меня неприятно удивила внезапная встреча с медведем.
- ......
- По правде говоря, я заблудилась, преследуя лису.....
Я мрачно забурчала.
Лисица, за которой я гналась, в итоге убежала. Потерявшись, я нашла медведя и чуть не нашла свою смерть. Вдобавок, я даже наткнулась на No1 в списке тех, кого мне нужно избегать на охотничьих соревнованиях. Так как же мне не впасть в депрессию при таком раскладе?
'Все из-за этого Иклиса.....'
Я планировала просто заработать немного интереса за чертову зверушку, откуда столько проблем? Я безутешно глотала слезы, скорбя по разбитым надеждам.
- Вы спасли мне жизнь, Ваше Высочество. На этом я вас покину.
Я поспешно поклонилась. Не считая того, что за падением его интереса последует моя кончина, разговоры с наследным принцем не принесут мне абсолютно ничего хорошего. В тот момент, когда я торопливо попрощалась и отвернулась.
- Подожди.
Крон-принц схватил меня за руку.
- Забери её.
- Что забрать...?
Я озадаченно оглянулась на него. Он отпустил меня, вдруг зашагал к трупу медведя. Затем взялся за рукоять длинного меча, вонзенного в шею медведя, и с силой потянул вниз.
Хрясь-, Хрусть-, Хруп-. Через некоторое время, под аккомпанемент страшных звуков ломающихся костей, голова медведя была отделена от его тела.
'Безумие....'
Я сквозь ресницы созерцала это фееричное зрелище, уронив челюсть.
Наследный принц смахнул с меча кровь и вложил его в ножны. А потом подошел ко мне, держа одной рукой большую голову животного. Капли еще свежей крови оставляли на земле пунктирную дорожку.
- Вот, бери.
Крон-принц протянул мне голову гигантского медведя. Я уставилась на то, что он мне преподнес, дрожащими глазами.
Голова медведя, не успевшего закрыть глаза из-за неожиданной смерти, глядела на меня так, словно была еще жива.
'Это.... Способ вызова на дуэль, который не описывался в игре?'
В противном случае, нет причины отрубать мертвому зверю голову.
Я принялась перебирать свои воспоминания, и все же, как бы ни старалась, не смогла вспомнить подобных сцен в игре.
Покосившись на золотистую макушку, я робко произнесла:
- Мне очень жаль, но у меня нет с собой меча сейчас....
Что значило: "без меча я не смогу сражаться с тобой". Однако крон-принц в ответ ляпнул какую-то чушь.
- Поэтому я и отрубил её для тебя.
- ...Что?
- Ты не сможешь поднять медведя, он слишком тяжелый, так что возьми и покажи слугам хотя бы его голову.
Именно тогда я поняла, что он отдает мне голову не для того, чтобы вызвать на дуэль. Я обмолвилась, что собираюсь уходить, а он решил сделать из меня девочку на побегушках и продолжить свою охоту.
'Сукин сын.'
Да как у тебя вообще язык повернулся приказать такое хрупкой леди? Я не способна нести истекающую кровью голову огромного медведя.
- За что..... Почему я?
Я осторожно спросила, следя за его лицом.
- Что за бред ты несешь?
После чего он нахмурился.
- Ты должна взять её, как доказательство того, что ты сама убила медведя.
- Что?
Мои глаза почти выкатились из глазниц.
'Я должна взять её, как доказательство того, что я сама убила медведя?'
После долгих размышлений до меня дошло, что он пытается отдать мне свою добычу.
- Мне...
Это был настолько внезапный поступок, что мой голос дрогнул.
- Мне это не нужно.
Меня и без того напрягают шепотки в мою сторону, так что я была не намерена приносить эту медвежью голову, норовя прославиться как "бешеная обезьяна герцога, набрасывающаяся на медведей". К тому же.
- И почему это я убила медведя? Его сразило Ваше Высочество.
- Ты исчерпала большую часть его сил, а я просто добил. Так что его определенно поймала леди.
'Он может говорить даже как разумный человек.....?'
Я стала по-новому смотреть на наследного принца и вежливо отказалась.
- Ладно. Спасибо за вашу доброту, но мне это действительно не нужно. Не думаю, что он - моя добыча.
- Тогда считай это любезностью в ответ на подарок, который я получил от тебя ранее.
Сначала я не поняла, о чем он.
~ В обмен на подарок я лично поймаю достойную тебя дичь.
Впрочем, потом я вспомнила, что он сказал, украв мой амулет. И рефлекторно нахмурилась.
- Мне и так хорошо.
- Он намного ценнее лисы. Не упрямься и просто прими её.
- Это не пустое упрямство.....Извините, будьте осторожней!
Когда я не согласилась, крон-принц раздраженно схватил голову медведя за ухо, подошел ближе и с размаху попытался всучить мне в руки.
Повсюду летели брызги еще не запекшейся крови. Я отошла на пару шагов назад, мгновенно помрачнев.
- У вас на одежде кровь, Ваше Высочество!
- Охотник должен гордиться тем, что он в крови.
- Я не нуждаюсь в таких поводах для гордости....!
- Ты боишься крови? Неожиданно.
У меня не было времени опровергнуть его предположение. Потому что он с усмешкой начал размахивать отрубленной головой.
- Агх!
Вскрикнув, я отскочила от него. Несмотря на быстрое отступление, кровь попала мне на рубашку.
Поднялся тошнотворный запах. Мне поплохело. Дело было не только в крови, но и в пугающей до дрожи в коленках голове животного.
Я шокировано взирала на него.
- Что вы делаете, Ваше Высочество?
- Подойди и забери её.
- А-а! Прекратите!
Я вновь ужаснулась и кинулась прочь от безумца, трясущего чужой головой. А когда я быстро спряталась за широким деревом.
- Ха-ха.
Позади меня раздался низкий смех. Обернувшись, я заметила на губах наследного принца на редкость приятную улыбку. В этот момент, шкала над его головой засверкала.
[Интерес 15%]
☼☼☼
Перевод: Mirasa
Спасибо за прочтение!
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Смерть — единственный конец для злодейки — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.