Глава 36
Смерть — единственный конец для злодейкиСказала, что мне ничего не нужно, но не прошло и пяти минут с моего ухода, как я уже запрашиваю награду за выполненный квест.
- Ох, черт.....
- ........
Изнутри меня встретило холодное молчание.
Удивительно, но Винтер как будто до сих пор стоял перед дверью, у которой остановил меня.
Зрачки больших ультрамариново-синих глаз расширились и, казалось, поглотили всю радужку.
Я радовалась, что на мне была маска, и жалела, что надела её, - мое мнение менялось так же быстро, как направление флюгера в шторм.
- .....Закройте дверь сразу, как войдете.
Винтер, изумленно уставившийся на меня, быстро отошел в сторонку.
- Кхм, о-отлично.
'Черт, какой стыд.'
Я поспешно затворила дверь, кашлянув от приближающегося смущения.
Перед этим, я из тени дверного проема бросила взгляд на переулок, утопающий во мраке, но Дерика там не было.
'Ушел?'
Это было не очень хорошо. Все закончится, если он вернется в особняк и подтвердит, что меня нет в комнате.
- Извините, что так внезапно изменяю своим словам, но услуга, которую вы мне обещали, еще в силе?
- Конечно.
- В качестве этой услуги, я бы хотела, чтобы вы отвезли меня на Хэмилтон-стрит прямо сейчас.
Я произнесла все это, не дыша. И напряженно обдумывая, как попасть в особняк раньше, чем Дерик.
Ты же волшебник, какой-нибудь способ это сделать просто обязан существовать.
- Если на Хэмилтон-стрит....
Кажется, он размышлял об улице, о которой я говорила.
'Там, рядом....'
Она находилась в квартале от герцога Эккарта.
Это уже раскрывало мою личность, так что было бы намного проще, попроси я доставить меня в свою комнату.
Но я решила просто притворяться, что ничего не знаю. Я даже не собиралась встречаться с ним снова после сегодняшнего дня.
- Повозку сложно поймать, на фестивале слишком много людей.
Я пробормотала запоздалое оправдание.
- Разве с вами нет сопровождающих?
Глаза в прорезях маски кролика были запятнаны серьезностью.
Я вспомнила про своего единственного телохранителя, оставленного мной в особняке.
Нет, не собираюсь использовать Иклиса для подобных вещей.
'Я уже вложилась в него, так что больше не могу относиться к этому, как ребенок.'
Пожав плечами, я сказала совершенно не то, о чем думала.
- .....У леди должен быть, по крайней мере, один секрет.
Подозрительность в его глазах исчезла. Похоже, Винтера устроил мой ответ.
Он снова достал свой жезл. А затем обратился ко мне:
- Не могли бы вы одолжить мне свою руку?
Как и ожидалось, для перемещения он собирался использовать магию.
'Слава богу.'
Чувствуя огромное облегчение, я радостно подала ему ладонь. А он неожиданно сжал её.
В этот момент. Перед моими глазами появилось белое системное окно.
<СИСТЕМА> Вы использовали 1 [Помощь чародея].
<СИСТЕМА> Переход на локацию [Хэмилтон-стрит].
- Вы можете почувствовать небольшое головокружение.
Следом за его дружелюбным голосом, меня ослепила белая вспышка.
***
Когда я вновь открыла глаза, мы уже стояли в пустынной аллее рядом со знакомой мне улицей.
Благодаря магии, перемещение заняло всего одно мгновение.
'Прекрасно, мы точно уже опередили Дерика.'
Я виновато улыбнулась из-за своих корыстных мотивов и внезапно заметила что-то странное.
Это волшебное перемещение, кажется.....
'Оно похоже на системную телепортацию, не так ли?'
Когда я склонила голову от ощущения смутного дежавю.
- Вы уже можете отпустить.
Винтер вдруг заговорил со мной.
- А? Что....
- Мою руку, которую вы держите.
Его слова повлекли за собой рефлекторный взгляд.
Туда, где моя рука сжимала пальцы мужчины.
- Угх!
Вздрогнув, я скинула свою конечность, удерживавшую его.
'Что? Когда я успела так крепко вцепиться?'
Увидев его руку, немедленно подобранную, я почувствовала сожаление за это недоразумение.
Но в конце концов, всем сердцем отблагодарила его.
- ......Спасибо за помощь.
Винтер скромно покачал головой:
- Нет, я счастлив вернуть долг леди.
- Доверительные отношения, безусловно, были восстановлены.
Меня немного рассмешило такое стремление избавиться от долга. Если посмотреть, разве он не имеет титул, называемый маркизом?
Тот факт, что он может так сильно принижаться, соответствовал настройке "монстра-волшебника", в некотором роде.
В ответ на шутку он бросил на меня странный взгляд.
- Значит, вы посетите нас снова?
- .....Ну.
Я посмотрела на него с улыбкой.
- Не знаю, увидимся ли мы вновь.
По аллее прошел прохладный ночной ветерок.
Мы двое, носящие маски и скрывающие свои личности, пристально смотрели друг на друга.
'Ты не в курсе, что мне известно, кто ты.'
Лучше было до самого конца притворяться ничего не знающей. Мы оба скоро найдем Ивонну.
И будем хранить страшные секреты друг друга.
- Прощайте.
Я отвернулась сразу после того, как попрощалась с ним, низко поклонившись. Собиралась уйти с улицы.
- Если после доставки тех вещей, что леди просила передать.
Но голос Винтера, принесенный ветром, вынудил меня задержаться.
- Если получатель откажется их принимать.
- .....
- Могу ли я вернуть их вам?
Я полностью остановилась и на мгновение оглянулась на него. Человек в маске кролика, стоящий далеко в темной аллее, каким-то образом вызывал у меня озноб.
- Нет.
Нельзя было понять, какое у него было выражение лица под маской. Лишь только.
[Интерес 15%]
Удивительно, но интерес вырос, даже несмотря на твердый отказ.
***
После расставания с Винтером, я пошла вдоль улицы, прямо в особняк герцога.
Если быть точнее, к высокой стене, окружавшей его.
'Я почти уверена, что он был где-то здесь......'
Открыв глаза как можно шире, я внимательно изучала стену. Искала лаз.
Стена была очень широкая, потому в темноте было сложно различить саму стену и проход. Трудно было даже сказать, был ли вообще этот лаз.
От мысли, что Дерик мог скоро вернуться, одежду пропитывал холодный пот.
- Нашла!
Я наконец смогла найти проход.
И торопливо присела перед ним. Лаз был настолько узким, что мне пришлось лечь на землю.
В тот момент, когда я собиралась свернуться и просунуть в него голову.
Тудх, Тудх-. Внезапно, вместе с тяжелыми шагами.
- Пенелопа Эккарт.
У меня за спиной раздался ледяной голос.
- Так и думал, это была ты.
Я замерла, прижавшись к земле.
'Пожалуйста.'
За рекордно короткое время я воззвала ко всем возможным богам, отказываясь принимать действительность.
'Пожалуйста, пусть это будет слуховой галлюцинацией.'
Но в этой долбаной игре не было ни единого бога.
- Вставай сейчас же.
От скрипа его зубов, я подпрыгнула на месте.
Сузившиеся глаза, пристально смотрящие на меня, сверкали ярче чем [Интерес 13%].
В связи с невероятным происходящим, я растеряла весь свой словарный запас.
- К-как......
- Ты единственная девушка, которая будет ходить в этой нелепой маске. Я просто не мог не узнать её.
Дерик ответил насмешливым смехом, сразу поняв, что я пытаюсь спросить.
'Да вы издеваетесь!'
Я пылала гневом, но все равно молча склонила голову.
Потому что индикатор над его черными волосами опасно сиял.
- Зачем. Зачем ты это делаешь?
Дерик, нахмурившись, пытался вынудить меня ответить:
- Скажи мне.
- ......
- Я позволил тебе пойти на фестиваль поздней ночью. Хотел добавить тебе авторитета в доме и потому разрешил привести в особняк этого щенка, раба.
- .......
- Но зачем, черт возьми, ты снова это делаешь?
Под "этим" он имел в виду "сбежать без сопровождения".
Увы, но даже если он пытался заставить меня ответить, мне нечего было сказать.
- ....Я сожалею.
Я повторяла слова извинений, как попугай.
Это было несправедливо, но что поделать. Не могла же я сказать правду, - что делаю все это, чтобы найти способ выживать с вами.
- Я приму любое наказание, которое вы мне дадите. Молодой господин.
- Наказание, наказание, наказание.
Но теперь этот метод на Дерике больше не работал: его лицо внезапно скривилось, как от отвращения.
- Единственное, что ты мне отвечаешь каждый раз - это просишь наказать.
- Это.....
- Ты так хочешь быть наказанной?
Мне стало неловко от нервного взгляда Дерика.
'Кто в мире может хотеть, чтобы его наказали?'
Естественно, я тоже не хотела получить наказание.
Но прежде чем я успела опровергнуть эту идею, он схватил меня за руку.
- Иди за мной.
- Э, э-э.....
И меня, беспомощную, поволокли за собой.
'Давай уже! Что за наказание ты, черт возьми, придумал?'
Я была напугана его аурой плохого парня.
Никогда бы не подумала, что буду так близко контактировать с человеком, ужасно ненавидящем Пенелопу.
- ......Куда вы направляетесь?
- ......
- Молодой господин.
Тревожно поглядывая на голову Дерика, я начала задавать вопросы. Но ответа не было.
'Ха. Почему сегодня такой плохой день?'
И что я должна делать сейчас? Обнимать его ноги и умолять?
Меня сильно беспокоило это непредвиденное развитие событий.
'Не может быть. Даже если он ненастоящий брат, он ведь не прирежет меня, как крон-принц, только из-за того, что я немного отошла от дома?'
Я отчаянно старалась мыслить в позитивном направлении, но потом случайно подумала об ужасном.
'.....Конечно. Ты не собираешься меня резать. Ты убьешь меня, не используя меча, верно?'
Например, отвезет меня в особняк и раскроет специальным "скандалистам" герцога все мои грешки.
Чтобы те приукрасили и поведали каждому о моих промахах, даже мелких.
Особенно герцогу, удочерившему Пенелопу.
У них хорошо получалось это делать, когда я выбирала неправильный вариант ответа в игре.
'Хах. Ну и пусть, делай что хочешь.'
Я быстро сдалась.
Это в любом случае ничего не изменит.
На самом деле, я привыкла к таким ситуациям, поскольку не раз сталкивалась с ними в своей настоящей жизни.
В отличии от Пенелопы, которая не смогла бы сдержать свою злость и, в конце концов, вспылила бы.
Я забила на все и покорно пошла туда, куда Дерик меня вел.
Как и ожидалось, он шел к парадным воротам особняка.
Привратники, стоявшие рядом с плотно закрытыми великолепными железными вратами, узнали приближающегося Дерика и отдали ему честь.
До этого я полагала, что он потащит меня в особняк.
- Э-э.......?
Но Дерик просто прошел мимо железных ворот.
'Куда он, черт возьми, идет?'
Я широко раскрытыми глазами уставилась на его затылок.
Упокоившаяся недавно тревога вновь воскресла.
☼☼☼
Перевод: Mirasa
Спасибо за прочтение!
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Смерть — единственный конец для злодейки — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.