Глава 194
Смерть — единственный конец для злодейкиПосле завершения ожесточенной борьбы между капитанами, я купила и корабль, и команду. Я посмотрела на далекий берег через подзорную трубу, которую мне кто-то дал.
Острова Арчина были едва видны вдалеке, словно сквозь густой туман.
'Ничего страшного, если я пойду одна...'
Хотя я немного волновалась из-за монстров, их лидер была в столице, поэтому я надеялась, что не вляпаюсь в слишком большие неприятности.
Поразмыслив об этом с рациональной точки зрения, я опустила подзорную трубу.
- Ну, это...
В это время ко мне подошел бывший владелец корабля, ныне обычный член экипажа, докладывая о законченных приготовлениях.
- Выплывать нужно будет примерно в три часа ночи. В это время монстры наименее активны, а воды наиболее спокойны.
Я молча кивнула. Затем мужчина осторожно спросил:
- Однако что вы за человек такой... чтобы отправляться в такое опасное место?
Его глаза, смотревшие на мою одежду, жадно блестели.
Бедняки, испробовавшие вкус золота, были опасны.
Я не стала тратить свое последнее время на найм телохранителей и предпочла идти в гордом одиночестве.
Было весьма сомнительно, что я смогу получить надлежащее сопровождение, и, кроме того, на сумку было наложено заклятие, так что её нельзя было открыть без моей на то воли.
- Остров Солей ведь затонул несколько месяцев назад?
На мой вопрос мужчина сразу же кивнул, широко раскрыв глаза:
- А, да-да! Такой чудесный остров однажды просто испарился, все так переполошились!
- Изначально этот остров использовался остатками Лейлы как промежуточный пункт между Арчина и Тратаном. Мой работодатель уничтожил его, - нагнала я страху с грозным взглядом.
- У-уни... уничтожил?
Я чувствовала, что не только этот человек, но и другие моряки, тихо подслушивавшие нас, в ужасе косятся на меня. Мне и самой было стыдно говорить это, однако необходимо было надавить на нужные точки.
- Т-тогда, на остров Арчина...
Я с суровым лицом добавила, кивнув:
- Имей это в виду. Мой начальник не выносит раздражающих людей.
- Е-есть! Всё будет сделано в лучшем виде!
К счастью, судя по его испуганному лицу, это сработало.
В свободное время я купила балахон и маску, чтобы как следует прикрыть лицо, и не пожалела денег на аренду всего верхнего этажа старого постоялого двора.
Я хотела воспользоваться отелем, как советовал Рейнольд, но такого понятия не существовало в нищей разграбленной деревне.
Ночь наступила в мгновение ока. Я в оговоренное время вышла в гавань в маске и балахоне.
Ту-у-у-! Под звук сигнальной трубы, возвещавшего об отплытии, корабль наконец отправился к островам Арчина. Ночное море было тихим.
Хотя меня немного тошнило от качки, это было терпимо.
'Деньги это, конечно, хорошо.'
Уединившись в капитанской каюте я достала из сумки волшебную карту и развернула её.
Это был единственный путь на острова Арчина, раз магические свитки телепортации не могли переместить меня туда. К сожалению, эту магическую карту можно было использовать лишь в пределах нарисованной области.
Я вспомнила о том, как использовала волшебную карту с наследным принцем в пещере.
'На карте должна быть красная точка.'
Это было мое местоположение. Вот почему я купила целый корабль, стараясь отплыть как можно дальше.
- Так, мне нужно будет сразу телепортироваться... - нервно пробормотала я, взглянув на карту, на которой еще ничего не появилось, и свернула её.
Сложный режим закончился, но эта безумная игра даже не думала становиться легче. В этот момент.
Тудх, Тудух-!
Внезапно раздался грохот и корабль сотрясли сильнейшие толчки.
- Ах!
Я вскрикнула, свалившись на пол.
- Что, что это было?
И с опаской снова поднялась на ноги.
- А-а-а-а-а...!
За пределами каюты раздался громкий вопль.
- Ч-чу-чуд-чудище явилось!
- Чрезвычайное положение! Чрезвычайное положение! Разверните корабль, срочно!
Услышав полные страха визги, я собрала свой багаж и вышла.
Бах-, Плюх-!
Однако стоило мне открыть дверь, как передо мной упало огромное щупальце осьминога.
- А-а!
Я закричала и испуганно отпрыгнула назад. Извивь-, Скользь-!
Мне с трудом удалось передвинуть ватные ноги.
Собравшись с силами, я перебралась через крупную конечность и вышла на палубу. Там уже царил полный бардак.
Гигантский осьминог, которых я видела исключительно в фильмах, обвил своими щупальцами корабль. Новое щупальце поднималось из глубин, ливнем разбрызгивая морскую воду.
- Кракен, это кракен, а-а-а...!
Щупальце быстро поймало и утащило кричащего моряка. В это время.
<СИСТЕМА>
Внезапный квест!
Появился голодный гигантский монстр! Уничтожите ли вы [Кракен], используя магические заклинания?
(Награда: жизнь)
[ Принять.\ Отклонить.]
- Эта двинутая игра...
Я истерически рассмеялась при виде прямоугольного окна, выскочившего передо мной.
'Черт побери, награда - жизнь?!'
Пока я в смятении прожигала взглядом белый текст.
- Капитан! Сделай что-нибудь, помоги! Уничтожь монстра, пожалуйста!
Бывший владелец корабля кричал мне, отчаянно блокируя летящее к нему щупальце бочкой рома.
Как ни странно, то, что я сказала, чтобы напугать его, стало правдой. В этот момент на меня легла тень.
Вшух-! Огромное осьминожье щупальце приближалось ко мне, обливая солеными брызгами.
Оно даже отдельно от остального тела, извивающееся и шевелящее присосками, напоминало живое существо. Моя шея одеревенела, а по всему телу побежали мурашки.
<СИСТЕМА>
Используйте магию, чтобы отрезать восемь щупалец!
(Заклинание: Огненный Фисон, Ветряной Прашон)
~Старт!~
‘0/8’
'Ненавижу моллюсков!'
Я с отвращением завопила:
- Огненный Фисон!
Шух-, Треск-!
Двигающееся ко мне щупальце осьминога мгновенно загорелось.
Хи-и-и-! Горящее щупальце чудовища, взвывшего от боли, быстро отвалилось и упало на палубу.
Поджаренный осьминог начал дико извиваться.
- Ай!
Я торопливо отскочила от него при виде ужасающего зрелища и взглянула вверх.
‘0/8’
Однако, несмотря на атаку, мне ничего не засчитали.
'В смысле, я же использовала магию, почему?'
Но у меня не было времени на вопросы.
- А-а, Ка-капитан! Спаси меня!
Другое щупальце волокло бывшего капитана. Я поспешно крикнула:
- Ветряной Прашон!
Вжух-!
Магия, которую я применила впервые, сразу же отрубила осьминогу щупальце порывом ветра. К счастью, человек удачно приземлился на палубу.
'О, это неплохая атака?'
Хии-! Плесь-, Хлюп-!
Атакованный монстр завизжал и задергался. Корабль мощно тряхнуло. Когда я посмотрела вверх, цепляясь за мачту.
‘0/8’
Числа, к моему недоумению, так и не выросли.
В прошлый раз я думала, что смогу решить эту проблему так же, как и с монстрами-ящерицами. Посерьезнев, я продолжила атаковать.
- Огненный Фисон! Ветряной Прашон! Огненный Фисон! Ветряной Прашон!
В одно мгновение четыре щупальца чудовища сгорели или были отрезаны. Теперь у чудовища стало на шесть конечностей меньше.
- Отличный выстрел, капитан!
Уцелевшие моряки собрались в кучку и болели за меня.
Чудовище, лишившееся нескольких щупалец, тоже замедлилось, и тряска постепенно утихла. Но аплодисменты звучали недолго.
‘0/14’
Число, парившее в воздухе, изменилось. Выросло в геометрической прогрессии.
- Что?
В этот момент.
Хрясь-, Скользь-, Шух-...
Со склизкими звуками из отрубленных конечностей начало что-то пробиваться. Мы все с ужасом наблюдали за этим зрелищем.
Из щупалец монстра вытянулось по две нити, которые затем выросли до размеров изначальных конечностей.
- Щу-щупальца... На месте отпавших щупальцев выросли по два новых...
Они удвоились.
- Невозможно...
Созерцая данную сцену, я впала в состояние, называемое "нервный срыв".
'Магически атаки не работают.'
Однако я не могла использовать заклинания так часто, как только что.
Их количество может увеличиться в несколько раз, если я их разрежу. В воздухе танцевали уже не восемь, а четырнадцать щупалец.
Они на секунду замерли, а затем начали синхронно извиваться в нашу с моряками сторону.
- О-огненный...!
Другого пути не было.
Но стоило мне собраться снова применить заклинание, как рядом со мной появились щупальца, и я рефлекторно зажмурилась.
- А-а-а...!
- Леди!
Знакомый голос привел меня в чувство.
Когда я открыла глаза, ночную тьму разрезало золотое сияние.
Резь-! Щупальца, которые он, кажется, отрезал мечом, извиваясь, упали на пол.
- На что ты уставилась? Атакуй по отрезанным частям, быстро! - крикнул мне, затаившей дыхание, кронпринц.
☼☼☼
Перевод: Mirasa
Спасибо за прочтение!
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Смерть — единственный конец для злодейки — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.