Глава 254
Смерть — единственный конец для злодейкиНаследный принц поспешно закричал, хлопнув меня по тыльной стороне руки, державшей его волосы.
- Леди! О-отпусти, давай поговорим!
- Отпустить что? Единственный способ избавиться от ваших бесполезных сомнений - это вырвать ваши волосы!
- Это нападение на последнего представителя императорской семьи! Думаешь, ты сможешь уйти после этого?
Если
бы мы были сейчас в императорском дворце, и кто-то заметил бы нас,
меня, вероятно, попытались бы оттащить от кронпринца. Однако, к счастью,
мы были у мусоросжигательной печи особняка герцога.
Другими словами, это была моя территория. Я холодно засмеялась:
- Хах. Тогда давайте порежем вам шею!
- Уй! Пенелопа Эккарт!
Каллисто кричал, пытаясь вырваться из моих рук. Но он не прикладывал сил, чтобы выбраться.
Так что я просто держала его за голову и вырывала его волосы.
'Что ты будешь делать, если я не отпущу?'
Осознав,
что это одностороннее насилие, я взгрустнула. Я тянула так сильно, что,
кажется, собиралась действительно вырвать все его волосы.
- А-а-а...!
Слушая
его отчаянный крик на заднем плане, я внезапно поняла, что никогда
раньше не говорила ему, что он мне нравится, и что я люблю его.
Даже когда он чуть не умер во время сражения с драконом, и я должна была выбрать, остаться здесь или вернуться.
В
какой-то момент, можно сказать, что он был единственным, кто предлагал
всю свою любовь в этих отношениях, и если бы он не держался за меня, как
сумасшедший, я бы немедленно ушла.
Я не могла понять, почему он так себя ведет.
'Я же сказала тебе, что сама сделала выбор, почему ты так беспокоишься об этом?'
Но если углубиться в эту тему, думаю, я понимала его состояние довольно поверхностно.
~ Я боюсь, что заставил тебя отказаться от дома, который ты всегда искала.
~ Что мне делать, если ты потом будешь реветь от сожаления и захочешь вернуться?
Что я тогда ему сказала?
~ Я не сдалась, я просто сделала лучший выбор.
~ Лучший выбор?
~ Да. Выбор, который дал бы мне больше преимуществ. Поэтому я здесь.
Сейчас
мое материальное положение по сравнению с предыдущей жизнью было
намного благополучнее, и это было ключевым фактором. Однако Каллисто все
еще беспокоила правильность моего выбора.
Я боялась, что когда вернусь, потеряю любовь, теплоту и все то, что Каллисто показал и заставил меня почувствовать...
~ Можете ли вы утверждать, что полностью оставили всё ради него?
Когда Седрик сказал мне это, он был немного раздражен. Это было несправедливо.
'Тогда кого мне винить в том, что я оставила свое тело, страдающее от рака желудка?'
Если оглянуться назад, его слова были в некоторой степени верны.
Несмотря на кажущуюся несправедливость по отношению ко мне, я неосознанно исключила Каллисто из своих планов на будущее.
Я нервничала. Я понятия не имела, как сложится моя жизнь здесь, что будет дальше, куда мне двигаться.
'Я не знаю, что с нами будет. Что, если мы потом расстаемся и...'
Я рассчитывала, что если мне придется жить одной, без помощи Эккартов или Каллисто, мне придется на всякий случай найти работу.
'Но если он унаследует трон, деньги не будут проблемой, а достижение моей цели будет плевым делом.'
Кронпринц,
наоборот, всегда представлял свое будущее со мной в качестве
центральной фигуры. И я хотела бы, чтобы его любовь ко мне длилась
вечно.
Так что, конечно, я боюсь, что эта нежность однажды
пропадет. Но он никогда не заботился об этом. В конце концов, из-за
отсутствия этой примитивной веры мы беспокоились об одном и том же.
И винили друг друга.
- ...Это еще не всё?
В какой-то момент я совсем перестала тянуть его волосы.
Тепло его руки коснулось моих ослабших пальцев.
- Ты можешь продолжить.
- ...
- Дергай, сколько тебе будет угодно. С того момента, как я выбежал из конференц-зала, я был готов к этому.
Наследный принц, которому я вырывала волосы своими руками, слегка встряхнул взлохмаченной головой.
'Несмотря на то, что над тобой издеваются...'
Мне стало неловко видеть его растрепанные волосы после этих слов.
Он пристально смотрел на меня. Под его глазами были отчетливо видны темные круги с той бессонной ночи.
Ощущая, как горячие слезы размывают мое зрение, я сильно прикусила губу, прежде чем открыть рот.
- Ваше Высочество.
- Да.
- Вы помните, я однажды сказала... Что я не Пенелопа?
Честно говоря, я не хотела говорить о моем ужасном прошлом.
'Но это уже не важно.'
Наследный принц, мгновенно задумавшийся, почему я вдруг сказала это, быстро кивнул головой.
- Я помню.
- Вы думаете, что это ложь?
-
...Нет, - немедленно ответил этот лжец. - Я все еще мог бы помочь тебе
взять на себя руководство разрушением этой империи, если бы ты
призналась, что одна из Лейла.
- Перестаньте проецировать свои желания на меня.
- Это так очевидно?
Кронпринц усмехнулся с невыразительным лицом.
-
На самом деле, учитывая ту гору работы, которую я переделал за
последнее время, я не понимаю, зачем мы убили Лейла. Я даже немного
жалею.
- Следите за языком! Не говорите это так серьезно, пока мы в особняке герцога.
Однако он сжал мои руки, опять дернувшие его волосы и жалобно застонал, как будто его обвинили несправедливо.
- Разве я поступаю хуже, чем некоторые, выдирающие волосы наследному принцу в герцогстве?
- Всё в порядке. Здесь все вас ненавидят.
-
...Понятно, почему ты так относишься к члену императорской семьи, ты ведь
училась манерам у Эккартов, - угрюмо пробурчал он, не способный
опровергнуть мои слова.
Я проигнорировала это и спросила, повернув его лицо ко мне:
- Вы помните, почему я хотела, чтобы у вас были клыки Золотого Дракона?
- Чтобы я мог официально принять власть императора.
- Да, и из-за этого я спасла Ваше Умирающее Высочество и осталась здесь.
- Если бы ты ушла, я бы в любом случае покончил жизнь самоубийством... Оуч!
Каллисто снова запищал, когда я беспощадно дернула его волосы, после чего быстро стиснул зубы и исправился:
- Я очень благодарен и глубоко признателен тебе, спасшей меня. Я не смогу оплатить долг тебе даже за всю свою жизнь.
'По крайней мере, ты знаешь это.'
Довольно кивнув, я спокойно повторила, ничуть не соврав:
- Верно. Я ваша единственная и неповторимая спасительница, вернувшая вам жизнь.
- Да, мэм.
Наследный принц согласно кивнул.
- Тогда какие у вас мысли о моем первоначальном теле, в котором я жила раньше?
Каллисто ответил довольно поздно, словно с трудом понимал, о чем я.
- ...Э?
- Я не настоящая Пенелопа, поэтому у меня тоже должно быть собственное тело.
- Что...
- Зачем мне нужны были клыки Золотого Дракона, если бы я вернулась в свой первоначальный мир?
Хотя я пыталась говорить как можно ровнее, под конец мой голос слегка задрожал.
Я ничего не могла с собой поделать. Кого озаботит моя смерть? И, честно говоря, я до сих пор в это не верю.
Мое старое тело, которое так сильно страдало, должно было так глупо умереть. Только одна мысль об этом вгоняла меня в тоску.
'Интересно, понимаешь ли ты, что влюбился в человека, которого даже не знаешь в лицо?'
Я рассеянно взглянула на наследного принца.
- Что... О чем ты говоришь?
Каллисто, похоже, пересмотревший мои слова, с растерянным лицом внезапно опустил руку, державшую мою, и прикоснулся к моей щеке.
Его красные глаза задрожали. Какое-то время он молчал, слегка прикусив губу, а затем спросил:
- Неужели...
- ...
- Ты умерла?
Я не ожидала, что он будет так потрясен.
Реакция побледневшего Каллисто казалась немного странной.
Мне было трудно смириться с этим, однако то тело, вероятно, скоро невозможно будет использовать.
Это неясное чувство утихло быстрее, чем я думала.
- Я спасла вам жизнь и осталась здесь, так что к настоящему времени, наверное, так и есть.
Мой голос был отчужденным, как будто я говорила о других людях.
- ...Господи, Пенелопа Эккарт, - со вздохом позвал меня Каллисто, когда я подтвердила его предположение.
Он не смог продолжить говорить и коротко выругался.
- Ха... Черт возьми... Почему ты не сказала мне раньше?
- Я думала, это не так уж важно.
- Как это не важно, это вопрос твоей жизни и смерти!
- Потому что я не пожалела, что спасла вас.
Он растерялся и недоуменно уставился на меня.
В его алых глазах промелькнуло чувство вины и сожаление.
- ...Я не знаю, что с тобой делать, - с болью пробормотал он и протянул вторую руку к мои щекам.
- Я в порядке.
Так и было. Так что я успокоила его мягким голосом.
Я сказала это, чтобы он не беспокоился о моем выборе, ведь я сама никогда не пожалею о нем. Но рука Каллисто не двигалась.
Я наткнулась на его взгляд, наполненный незнакомой печалью, и попыталась полностью его убедить:
- Я уже говорила вам. Теперь, даже если я захочу вернуться, я не смогу.
- Как это может быть одним и тем же...! Ха...
Он вдруг замолчал и глубоко вздохнул. У мусоросжигательной печи воцарилось короткое молчание.
Я все еще тянула волосы кронпринца, а он держал меня за щеки. Эта чудовищная сцена могла бы напугать любого.
И мы долго смотрели друг на друга, как дураки.
- Вы же знаете. Я не сдалась и ничего не бросала.
Когда волнение и тревога Каллисто утихла, я тихо заговорила.
-
Так что прекратите сомневаться во мне. Когда вы это делаете, я так
расстраиваюсь, что у меня появляется желание вырвать все ваши волосы .
- Я не знал, что перед тобой стоял такой выбор.
От моих слов его лицо исказилось.
- Если бы я знал... я бы никогда не просил тебя не уходить.
-
Ситуация была безумной, и тогда я собиралась разобраться с этим сама, -
пробормотала я себе под нос, а когда опомнилась, слова уже были
сказаны. Но я не стала забирать их назад.
Когда я опустила голову, глядя на него, он ненадолго улыбнулся.
После чего нахмурился и произнес:
- Я всегда боюсь.
- ...
- Боюсь, что ты обвинишь меня в том, что я заставил тебя остаться здесь.
Я вздохнула и в конце концов отпустила его волосы.
- Это мой выбор - остаться здесь, Ваше Высочество. Вы не виноваты, - твердо провела я черту и тоже дотронулась до его щеки.
Сказав это, я отступила от него на шаг.
- Я хотела бы винить в этом ваше вчерашнее поведение.
- ...Леди.
-
Я понимаю. Вы были обеспокоены. Отчасти потому, что я не уведомила вас
об этом должным образом... То, что мы вместе, - непривычно.
Я пожала плечами, пытаясь стряхнуть его волосы, застрявшие между пальцев.
До сих пор я не понимала, что встречаться - это так сложно. Однако я заставила себя проглотить жалобы и продолжить.
- ...Но я повторю, если вы продолжите так себя вести, я действительно начну жалеть, что осталась здесь.
Если мы не разрешим беспокойства друг друга, наши отношения будут как на пороховой бочке. И в будущем они неизбежно развалятся.
Пора и наследному принцу понять это.
- Может быть, я брошу вас, или, может быть, найду способ вернуться в свой первоначальный мир.
- Нет!
Каллисто моментально закричал.
- Я-я был неправ во всем.
- ...
- Не говори так. Клянусь, я больше не буду этого делать. Пожалуйста, прости меня.
Уже через секунду он начал извиняться, сокращая расстояние между нами.
Он быстро потерял самообладание, и по его лицу начал стекать холодный пот, словно он умирал.
Я любила его таким.
Хотя он высокомерный и самонадеянный дурак, он готов подарить мне весь мир.
'Но ты тоскуешь по любви и просто не можешь ее отпустить.'
Я думала, что мы не будем ссориться на раннем этапе отношений.
- И это всё? - поинтересовалась я у извиняющегося кронпринца. - Я злюсь больше, чем думала, ха.
- Тогда... Что мне сделать, чтобы ты больше не злилась?
- Ну, кто знает...
- Пенелопа Эккарт.
Услышав нетерпеливый голос Каллисто, я притворно задумалась и улыбнулась.
- Вы же видели наследника герцога недавно, так ведь?
Его глаза расширились, когда он оглянулся на дорогу к особняку.
- Ты говоришь мне... встать на колени?
☼☼☼
Перевод: Mirasa
Спасибо за прочтение!
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Смерть — единственный конец для злодейки — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.