Глава 55
Смерть — единственный конец для злодейкиРейнольд мне не соврал.
Когда я добралась до тренировочного поля, обстановка на нем была хаотичной, будто практика фехтования у рыцарей закончилась только сейчас.
К счастью, отведенная для стрельбы по мишеням территория, вдали от спарринг-площадки, была пуста.
Я обходила тренировочный полигон, избегая толпы рыцарей. Пойти напрямик было бы быстрее, но у меня недавно уже случился разговор с герцогом. Пока лучше не дебоширить и не доставлять лишних проблем.
Наконец, подойдя к мишени, я вложила в арбалет болт, натянула тетиву и зацепила её за крючок. Затем вернула натяжитель на место и встала в стойку.
Я верила во владелицу этого тела, использовавшую арбалет в течение целого года.
- .....Что не так?
Однако вскоре почувствовала, что прицел арбалета нестабилен.
Когда я просто стояла, было довольно легко, но стоило навести его на цель, как мои руки задрожали. Стрельба оказалась тяжелее, чем я думала.
- Неужели она на самом деле никогда не стреляла?
Не выдержав, я снова с жалобой опустила руки. Хотя у меня кое-как получилось зарядить арбалет, я даже понятия не имела, каким образом его надо держать.
- Хийя!
Встряхнув запястья, я с боевым кличем опять подняла арбалет. На этот раз я собиралась выстрелить прежде, чем мои руки начнут дрожать.
- Вы не сможете прицелиться, если будете так держать.
И внезапно ощутила что-то теплое спиной.
Хвать-. В то же время, трясущийся в воздухе арбалет мягко поддержала протянутая рука.
В порыве удивления я попыталась повернуться.
- Госпожа.
Однако, мне не удалось это сделать из-за твердого тела, прижавшегося к моей спине.
- ....Иклис?
Только тогда до меня дошло, что я была заключена в объятия другого человека.
- Что ты.....
- Тсс. Вы должны смотреть вперед, госпожа.
Когда я растерянно начала извиваться в его руках, Иклис тихо зашептал мне на ухо.
- Ваша добыча убежит.
Из-за этих слов я перестала двигаться. Моя спина плотно соприкасалась с его грудью. По какой-то причине у меня пересохло во рту, и я тяжело сглотнула.
- Отпустите левую руку. Положите на курок правую и поднесите его к груди.
Он осторожно переместил свою ладонь, удерживающую арбалет, на мою руку. Это место быстро охватил жар.
Но меня больше волновало его дыхание, щекотавшее мою шею.
- Поддержите станок снизу левой рукой. Теперь посмотрите на цель.
Сначала его левая рука обхватила мою кисть. Потом плавно сдвинулась. С его помощью я сменила положение и стала целиться намного устойчивее.
- Дышите, госпожа.
Возле моего уха послышался негромкий смех.
В тот момент, когда красное пятно прицела вдруг помутнело.
Щёлк-. Я нажала на курок.
А придя в себя, обнаружила в центре мишени арбалетный болт.
- Хорошая работа.
Окружившее мою кисть тепло пропало. Затем, крепкие руки, которые лишили меня свободы, неторопливо раскрылись.
В следующий миг Иклис, льнувший к моей спине, аккуратно отступил в сторону.
Тем не менее, внешняя сторона моей руки все еще горела и пульсировала, будто до сих пор накрытая чужой ладонью.
Я медленно выдохнула и опустила арбалет.
- Твои занятия закончились?
В конце концов, после того как фантомное ощущение исчезло, я обернулась к нему лицом.
Иклис бросил на меня непонятный взгляд и поинтересовался:
- Когда вы пришли?
- Не так давно.
- Вы не искали меня.
В его тоне проскальзывали жалующиеся нотки.
- Тебе было грустно?
Было несколько забавно слышать это от человека с невыразительным лицом восковой фигуры, и я коротко улыбнулась.
- Знаю, тебя здесь недолюбливают, но я не могу приходить к тебе во время тренировок.
- Вы беспокоились?
- Конечно. Я всегда беспокоюсь о тебе.
В этот момент уголки его губ слегка дрогнули. И....
[Интерес 44%]
Растущий интерес оставил меня довольной. Я чувствовала, как моя улыбка растягивается шире.
- Теперь ты выглядишь как настоящий рыцарь. Тебе нравятся новые костюмы?
Они явно стоили покупки, потому что Иклис, от чьего предыдущего жалкого вида не осталось ни следа, сейчас выглядел довольно элегантно.
В ответ на мой вопрос он едва заметно кивнул.
- Это радует.
Негромко пробормотав, я отвернулась от него.
Даже если ему что-то не нравилось, меня это больше не касалось, потому что я уже сделала все, что было в моих силах.
Я подняла арбалет снова. И в этот раз встала так, как он меня учил. Эта поза вышла гораздо удобнее, чем та, в которой я пыталась стрелять самостоятельно, но прицелиться все равно было нелегко.
- Хах.
Вероятно, из-за слабо развитых мышц мои руки вскоре опять онемели.
Он обязательно должен был помочь мне еще раз, увидев мои страдания.
Однако недалекий раб, безучастно наблюдая за своей несчастной хозяйкой, внезапно спросил:
- .....Это из-за охотничьих соревнований?
- Ыгх... ....Ух.
Наконец, не вытерпев, я кивнула и повесила руки с арбалетом.
- .....Да.
Затем пробубнила, вздохнув:
- Я займу первое место, и ты сможешь с комфортом жить на призовые деньги.
Разумеется, я и первое место - понятия несовместимые. Вся эта тренировка нужна исключительно ради спасения моей собственной жизни.
Тем не менее, ветер принес мне с собой его тихий смешок.
Я сразу же обернулась к нему.
Иклис по-прежнему сохранял свое обычное невозмутимое лицо, но его пепельно-серые глаза чуть улыбались.
Возможно, из-за того что мне никогда не удавалось нормально рассмотреть его улыбку, я пришла в некоторое недоумение.
- Ты смеешься надо мной?
Когда я задала вопрос, он мягко покачал головой.
- Госпоже будет трудно стрелять из арбалета.
- Почему?
- Вы тоже........
Опустив глаза, он что-то проговорил приглушенным голосом.
Я не расслышала его и переспросила:
- А? "Я тоже" что?
Однако он дал другой ответ.
- В неправильном положении вам будет тяжело справиться с отдачей. Вы можете неосторожно перенапрячь запястье или даже сломать руку.
- В самом деле?
Это звучало заманчиво.
- Было бы неплохо.....
Тогда я смогу пропустить эту проклятую охоту.
Не осознавая этого, я выпалила свои истинные мысли вслух. Потом увидела, как глаза Иклиса округлились, и бойко сменила тему.
- Откуда ты столько узнал об арбалетах?
Насколько мне известно, официально Иклис в этом году не изучал владение никакими другими видами оружия. Тем не менее, было странно, что он так опытен в стрельбе.
- В Дельмане......
Ответив на мой вопрос, он осекся. После чего поправился:
- .......В моем родном городе стрельба из лука - базовое умение.
'Итак, Иклис родом из Дельмана.'
Эта информация не раскрывалась в игре, поэтому я запомнила её.
Как интересно, тот, кто впоследствии станет Мастером Меча, освоил лук раньше холодного оружия.
- Не фехтование?
- Да.
- Ясно......
Кивнув, я добавила:
- Замечательно. Тогда ты научишь меня стрелять, чтобы я смогла занять первое место.
- .......
Он мгновенно умолк. И спустя длительный период времени довольно подозрительно уточнил:
- ......Как только что?
- Да.
Когда я твердо ответила, словно ни о чем не догадываясь, цифры над его головой замерцали. А затем.
[Интерес 49%]
'Да, вот оно!'
Я улыбнулась этому предсказуемому приросту интереса. Решение посетить тренировочные площадки определенно было верным.
Несмотря на недавние сомнения, Иклис сразу подошел ко мне и встал рядом. Его руки обвились вокруг меня.
В тот момент, когда они снова легли поверх моих кистей, поддерживая арбалет, чтобы я смогла прицелиться.
- Что ты сейчас делаешь?
Слева вдруг раздался морозный голос.
Тогда мое тело резко повернулось. Не по моей воле, - это сделал Иклис.
Почувствовав чьё-то присутствие, он почти рефлекторно обернулся и наставил арбалет на незваного гостя.......Моими руками.
В связи с новым ракурсом в моем поле зрения тут же появился холодный темноволосый мужчина.
- .......Первый молодой господин?
☼☼☼
Перевод: Mirasa
Спасибо за прочтение!
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Смерть — единственный конец для злодейки — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.