Глава 251
Не удалось бросить злодеяГлава 41
***
«Фуух...»
«Я. Правда. Ненавижу. Это». Укрывшись одеялом, Валета вздохнула. В поместье было тихо, потому что они не наняли горничных. Она вдруг вспомнила, что Рейнхард использовал магию, чтобы запереть все поместье.
«Ой! Алола!»
Удивленная, Валета попыталась встать с кровати, но со стоном упала обратно.
«Мама, тебе больно?»
«Эдан...?»
«Да! Мама!», - Элдиан просиял и бросился в объятия Валеты.
Она слегка нахмурилась.
«Ты приехал со своим отцом?», - спросила она.
«Да! Мы путешествовали вместе!»
«Путешествовали?..» - повторила Валета. Ее глаза слегка расширились.
«Да! Мы видели море! И огромного слона тоже! И, и...!»
Лицо ребенка светилось от восторга, когда он рассказывал об их путешествии. Валета заморгала, наблюдая, как ее сын, растянувшись на кровати, оживленно разговаривает.
«А еще мы видели плохих людей! Папа был самым лучшим!»
«Тебе нравится твой отец?»
«Да! Я собираюсь стать таким же великим волшебником, как он, когда вырасту!»
Валета протянула руку и погладила Элдиана по волосам.
Казалось, он сильно вырос за месяц, прошедший с тех пор, как она видела его в последний раз.
«Понимаю. Ты похож на своего отца».
«Валета. Ты не спишь?»
«Нет».
«А я все гадал, куда ты запропастился», - Рейнхард протянул руку и положил ее на голову Элдиана.
Что ж, у меня болят бедра, но... Исчезнуть на некоторое время, возможно, было правильным решением. Она почувствовала, как в ее груди растет какое-то едва уловимое, необъяснимое чувство, когда она увидела их вместе. Валета коротко вздохнула.
«О, Алола».
«Ее уже поймали. Она вернулась сегодня утром».
«Поймали? Что ты имеешь в виду?», - глаза Валеты расширились.
«Король Кракен уже пришел за ней».
Глаза Валеты сузились, когда Рейнхард прошептал это. «Нет...»
«Я слышал, что он увез ее, пока она была пьяна и находилась в отключке. Он выглядел очень сердитым», - сказал Рейнхард, ставя на стол поднос с простым завтраком. Суп был приготовлен на бульоне из самых разных ингредиентов.
У меня нет расстройства желудка. У меня болят бедра. Подумала Валета, снова вздохнув. И все же она гордилась тем, что ее муж думает о ней. Сколько трансцендентных людей на свете стали бы из кожи вон лезть, чтобы приготовить суп с нуля для одного человека?
«Спасибо».
Валета села на кровати, чтобы было удобнее есть. Внезапно Рейнхард выхватил у нее поднос с едой. Он окунул ложку в суп и поднес к губам Валеты.
«Что ты делаешь?»
«Не злись».
«Что?»
«Ты все еще злишься. Так что просто сиди спокойно и ешь».
По улыбке на его лице было трудно понять, говорит он серьезно или нет. Пока Валета с явной неохотой смотрела на ложку, Рейнхард оттащил Элдиана к стулу и усадил его одной рукой.
«Давай, Валета».
Валета медленно открыла рот, позволяя ему поднести к ней ложку, до краев наполненную супом.
«Хорошая девочка». Рейнхард продолжал кормить Валету супом с довольным выражением лица.
«Тебе действительно обязательно так издеваться над людьми?»
Прошлой ночью она думала, что умрет. Она так и не смогла сомкнуть глаз, пока не увидела в окне, что горизонт начинает светлеть. Рейнхард оставил синяки и укусы по всему ее телу, как будто пытался наверстать упущенное.
И я до сих пор чувствую, что у меня все липкое внутри... Ее кожа была чистой, но внутренности - нет.
«Валета... Скажи "а"».
Почему он делал это в присутствии их сына?
Она не могла понять, искренне ли он переживал за нее или просто пытался подразнить.
«Валета», - Рейнхард позвал ее по имени, протягивая последнюю ложку супа.
«Что?»
«Пожалуйста, не надо меня ненавидеть».
«О чем ты говоришь? Наш сын здесь».
«Да, мама! Пожалуйста, не надо ненавидеть папу!»
«Ха...» Когда Валета посмотрела на Элдиана, она увидела, что он смотрит на нее, вцепившись в штанину Рейнхарда. Что, черт возьми, происходит?.. Что за разговор у них двоих возник в этот момент?
«Папа так сильно любит тебя, мама! Больше, чем меня!»
«Что?», - растерянно спросила она.
«Но я тоже очень, очень сильно люблю тебя, мама!»
«Я тоже тебя люблю».
Элдиан кивнул, выглядя довольным. Затем он перевел взгляд с Валеты на Рейнхарда, его глаза заблестели. Он беспокойно заерзал, как будто чего-то ждал. Рейнхард взглянул на Валету и улыбнулся.
«Я тоже люблю тебя, Рейнхард».
Элдиан тут же взвизгнул. Он забрался на кровать и обнял Валету за талию: «Папе было очень больно, потому что ты его не любила, мама!».
«... Это правда?» Рейнхард теперь использует их сына против нее, да? Валета сердито посмотрела на Рейнхарда, который просто пожал плечами.
«Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя. Итак. Теперь ты доволен?», - спросила она.
Глаза Рейнхарда слегка расширились.
«Ты такая злая, хозяйка», - усмехнулся он, ставя поднос на стол.
«Я никогда тебя не ненавидела. Я просто хотела подышать свежим воздухом. Я подумала, что нам было бы полезно провести некоторое время порознь», - сказала Валета, осторожно укладывая Элдиана в более удобное положение на кровати. Он, должно быть, устал, потому что задремал, все еще крепко обнимая ее. «Я поняла, что люблю тебя больше, чем думала».
«Валета...?»
«Жить порознь было не так уж и плохо, но я сбежала не потому, что ненавидела тебя».
Они даже запечатлелись друг на друге в знак своей преданности друг другу. «Ты притворяешься, что это не так, но втайне ты очень беспокоишься. Думаю, я должна сказать это вслух», - сказала Валета, взъерошивая волосы Рейнхарда.
«Но тебе нравилось быть здесь без меня...»
Валета вздохнула: «И все же я хотела насладиться этим местом с тобой и Эданом. Давай вернемся, Рейнхард».
Глаза Рейнхарда расширились, когда он услышал ее слова - те самые слова, которые ему самому до смерти хотелось произнести. Рейнхард заставил Валету терпеть его долгую, скучную, бесконечную жизнь. Он нервничал все чаще и чаще, чем больше времени они проводили вместе. Он часто задавался вопросом, не устала ли она уже от него.
Он не мог не позволить этой неуверенности поглотить его заживо, наблюдая, как она мирно прогуливается по прекрасному островному пейзажу. Она была свободной душой и могла в любой момент покинуть его.
«Алола была из свободной духом семьи с острова Кракен. Я был влюблен в нее. У нас есть эмоциональная связь, но она отказалась от своей свободы и теперь заперта в замке вместе со мной. Я подрезал ей крылья».
Рейнхард был раздражен тем, что все еще слышал голос того человека, эхом отдающийся в его голове, но ему стало не по себе, потому что он знал, что Кракен не ошибся. «Куда вернуться?», - раздраженно спросил Рейнхард, потираясь лицом о плечо Валеты, как он делал, когда они были маленькими.
«Домой», - ответила Валета, - «Давай вернемся в наш дом».
Глаза Рейнхарда снова расширились: «Я бы разрушил мир, если бы у меня не было тебя».
«Не говори таких вещей. Это пугает».
Она полностью верила, что он действительно так поступил бы. Рейнхард прижался губами к ее губам.
Элдиан крепко спал, и его тихое дыхание было единственным звуком в комнате.
«Давай вернемся, Валета», - Рейнхард прижался губами к ее лбу в почти благоговейном поцелуе, - «В наш дом».
Глаза Валеты на мгновение расширились, прежде чем она улыбнулась. «Я тоже хочу... домой...», - пробормотал Элдиан, прижимаясь к матери.
Валета и Рейнхард рассмеялись, наблюдая за Элдианом.
«Рейнхард».
«Что такое?»
«Теперь у нас есть дом».
Глаза Рейнхарда расширились - наконец-то у них был дом, в который можно вернуться. Он улыбнулся, подумав о доме, полном стабильности и всего остального, о чем он всегда мечтал. Он отказался от своей натуры и инстинктов, чтобы жить в маленьком мирке Валеты, но все это стоило того, чтобы получить сладкую награду - жизнь рядом с ней.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Не удалось бросить злодея — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.