Глава 177
Не удалось бросить злодеяСпасибо miss Saleivan
и Софии за кофе <3
Словно прочитав её мысли, он снова
взял Валлетту за руку, и слегка надорвал её нижнее бельё. Его улыбка стала ещё
шире, когда до его носа донёсся настоящий запах непристойности.
Красные глаза Рейнхарда опасно
светились в темноте.
— Хозяйка, я голоден. — сказал мужчина с горящими, как у голодного
животного, глазами, легонько проводя большим пальцем по внутренней стороне её
бедра, касаясь самых интимных мест. Затем он облизнул палец, словно не
попробовать этот нектар было бы напрасной тратой времени.
— Что...
— Ха...
Рейнхард посмотрел на неё сверху вниз,
слишком взволнованный, чтобы ответить ей должным образом, и свернулся
калачиком. Сжав её бедра, подтолкнув их вперёд и приподняв, он уткнулся лицом
меж её ног.
— Подожди минутку...! Рейнхард, успокойся... Ах!
Валлетта запаниковала и замахала
руками над Рейнхардом, но тот лишь улыбнулся в ответ на её мольбу и высунул
язычок, коснувшись им её влажной ложбинки. Послышался хлюпающий звук, а затем
лёгкий смешок, от которого по всему её телу побежали мурашки.
Девушка прикрыла рот руками и крепко
зажмурилась. Она попыталась вырваться, но маг лишь сильнее зарылся лицом меж её
ног, удерживая её ноги так, что потом на них вполне могли бы остаться следы.
— Чёрт возьми, не надо...!
— Почему нет? Тебе не нравится?
— Нет, это слишком странно...!
— Ха, такого не может быть... — Рейнхард со смешком склонил голову набок.
Что значит «такого не может быть»?
Валлетта, чьё лицо пылало румянцем, опустила взгляд вниз, тяжело дыша. Она
чувствовала себя крайне неуютно, потому что её тело было согнуто, а ощущение
прикосновений к самому интимному месту было слишком смущающими.
Мужчина улыбнулся, легонько проведя
пальцами по её лобку. Он высунул язык и сексуально облизал влажные от её смазки
пальцы.
— Ты лжёшь...
— Ах...
Валлетта буквально задыхалась.
Рейнхард постоянно целовал её, покрывая поцелуями всё её тело. Он бросил
короткий взгляд на местечко меж её ног, но затем внезапно поцеловал девушку в
щёку.
— О...! — Валлетта
громко вскрикнула и покраснела от смущения.
Она пристально посмотрела на мужчину.
Тот медленно, глядя ей в глаза, опустил руку. Валлетта напрягла слух и услышала
лёгкое шуршание. В следующий миг она уже смотрела на обнажившееся мужское
достоинство Рейнхарда.
Девушка невольно сглотнула и слегка
поморщилась. Выражение её лица было таким суровым, что Рейнхард рассмеялся.
— Эй, отодвинься. Я не буду этого делать.
— Не хочешь меня наградить? Какая ты злая!
— Ты, чудовище... Я не буду этого делать!
— Ладно, будем считать, что ты заплатила мне
наперёд. Отступать уже поздно. — с улыбкой
глядя вниз на дрожащую Валлетту, Рейнхард аккуратно накрыл её губы своими
губами.
Он медленно устроился между её ног. Валлетта
зажмурилась. Она боялась открыть глаза, потому что его член стал ещё больше,
чем раньше.
Нежно убрав волосы с её плеч, мужчина
аккуратно вошёл в неё.
— А-а-а-ах...!
Её поразило ощущение наполненности.
Мужчина легонько толкнулся, отчего она сначала развела ноги, а затем медленно
сжала ими его талию.
Рейнхард склонился к её уху, тихо
что-то прошептав, и лицо Валлетты вмиг стало непроницаемым.
— Не будь таким вульгарным... Ах!
— Да, я вульгарен. Но рядом с тобой я всё время
был таким. Я бы с удовольствием встал на колени у твоих ног и облизал их. — прошептал мужчина, прижимаясь к ней всем
телом и медленно, совсем немного, двигая тазом.
— Ха...
Он прижался к ней ещё сильнее. Их пылающие
тела так плотно прилегали друг к другу, что между ними не оставалось никакого
зазора.
Рейнхард жадно ловил дыхание Валлетты,
каждый её вдох и горячий выдох.
— Так избавься от этого смиренного раба. Если
тебя не будет рядом, мне некуда будет идти. Я буду чувствовать себя дерьмово,
если Хозяйка бросит меня. И не знаю, скольких тогда я убью.
— Это угроза...!
— Ты должна видеть и слышать только меня. Хм?
Как же я хочу запереть тебя, но не могу. Боюсь, что тогда ты не станешь на меня
смотреть.
— ...
Услышав слова Рейнхарда, Валлетта с
трудом подавила стон. Его руки накрыли её грудь, а губы рисовали узоры на её
шее, ища ласки, блуждая в поисках тепла.
— Император так дорожил ими, что невольно
сломал, а потом попытался положить к себе в карман. Боюсь, я бы поступил так
же. Я не сильно отличаюсь от него. — пробормотал
мужчина, посасывая её нежные холмики.
Ощущение тепла внутри неё до сих пор
было незнакомо. Были ли они когда-нибудь так близки друг к другу?
— Ты уже не тот...
— Я точно такой же. Я уверен, что рано или
поздно сломаю тебя, но не могу тебя отпустить. Скорее я убью тебя, чем дам
свободу. Убью и оставлю рядом с собой навсегда.
Его властный голос заставил Валлетту
немного расслабить руку, сжимавшую простыню. Её руки затекли, даже немного
онемели, но она потянулась к мужчине и положила ладонь на голову Рейнхарда.
— Ты не убивал, потому что я сказала тебе не
делать этого.
— ...Но я убил одного.
— Это правда. Однако в твоём положении ты мог
бы с лёгкостью со всем покончить, но ты этого не сделал.
— Думаю, по итогу всё равно было слишком много
жертв. — спокойно отреагировал он.
Её взгляд немного посуровел, когда
Рейнхард опроверг каждое её слово. Она моргнула.
— Я говорила тебе сдерживаться, и ты
сдерживался до самого конца.
— Хозяйка хотела этого.
На мгновение девушка потеряла дар
речи. Он говорил всё это так, словно подобное было естественным, обыденным. Но
если подумать, так было постоянно. Рейнхард всегда старался прислушиваться к
ней: если она говорила не делать чего-то, он послушно соглашался с ней. Хотя,
конечно, также было много случаев, когда он игнорировал её слова.
— Всё в порядке, ведь ты думал обо мне.
Император поступил так лишь потому, что думал только о себе. Ни об Элизе, ни о
Лагрисе – только о себе любимом. Он мечтал о мире, где лишь он был бы счастлив.
Услышав слова Валлетты, Рейнхард
взглянул на неё с каким-то непонятным выражением лица.
Она на мгновение успокоилась, а её
руки перестали подрагивать. Девушка колебалась лишь секунду, прежде чем
медленно приоткрыла губы и сказала:
— Если ты решишься сделать какую-нибудь
глупость, я тебя остановлю.
— Немного опасное заявление. Ты говоришь так,
будто не собираешься покидать меня.
— Ну, это пока... Пока я не перееду в
какое-нибудь другое место.
Рейнхард хихикнул, поцеловав её грудь.
По расслабленному взгляду и губам было видно, что он ни капли не злится.
Казалось, что он нашёл себе мирное пристанище.
— Ох, боже мой.
— Что?
— Все дома, куда захочет переехать Хозяйка,
будут признаны некачественно построенными. Или, быть может, там внезапно
произойдёт землетрясение... — сказал
мужчина, высунув язык и облизнув её ключицу. Всё её тело будто бы плавилось, а
то место, которого он коснулся, теперь пылало, словно его обдало огнём.
Она провела рукой по лицу и подавила
смешок.
— Ты что, шутишь?
— Нет-нет, я просто немного заглянул в будущее.
О, а ещё дом может неожиданно обрушиться за день до того, как ты туда въедешь. — вздохнув, как будто ему в голову пришла
странная идея, бесстыдно добавил он.
На лице Валлетты застыло нелепое
выражение, отчего Рейнхард с улыбкой чмокнул её в веки.
— Ох, я никак не могу избавиться от этого жара.
Чем больше я смотрю на тебя, тем чаще мне кажется, что я схожу с ума. Что мне
делать?
Рейнхард толкнулся вперёд и быстро
задвигал бёдрами. Лишь тогда, когда Валлетта больше не могла нормально
вздохнуть, он ненадолго остановился.
Глаза девушки широко распахнулись,
когда раздался глухой низкий стон. Она прекрасно чувствовала эти необузданные,
пылающие эмоции мужчины. Рейнхард, задыхаясь, рухнул на неё и медленно закрыл
глаза, буквально зарываясь лицом в её нежную кожу. Его пот смешивался с запахом
её тела, и этот запах был столь возбуждающим, что мужчина вновь почувствовал
лёгкую дрожь в бёдрах.
— Эй, Хозяйка.
— Да?
— То, что ты сказала ранее... Что ты имела в
виду, говоря, что твой первый поцелуй был со мной?
— В своём сне я встретила тебя из будущего. И
тот взрослый мужчина был тем, кому я отдала свой поцелуй.
Глаза Рейнхарда сузились, и он тут же
тихо рассмеялся.
— Так ты вожделела меня даже в своих снах? О
чём я тогда говорил, когда сосал твой язык? О, чёрт его побери... Это сводит меня
с ума. — с придыханием взволнованно выругался он.
Ненормативной лексикой он пользовался
крайне редко. Это означало, что он действительно был сильно взволнован. В то же
время Валлетта, конечно же, совершенно отчётливо почувствовала внутри, как его
мужское достоинство снова увеличилось в размерах.
— Ты действительно...
— Ничего не поделаешь, я и правда вульгарен. Я
хочу поцеловать тебя всякий раз, когда вижу. Как, чёрт возьми, я мог с этим
мириться?
— ...Спроси у самого себя. — сумела ответить она, покраснев до корней
волос.
Сумасшедший. Реально сумасшедший. Она
никогда не думала, что он будет настолько сумасшедшим. Валлетта дышала
тихо-тихо, потому что чувствовала, что вот-вот и сама сойдёт с ума.
— Ох, как же я хочу разорвать своё будущее «я»
на части, как же хочу его убить. Что мне делать?
— В первую очередь, не делать ничего безумного.
— Тогда перестань делать мне комплименты. Он
снова встал. — сказал Рейнхард, приподнимая верхнюю часть
туловища.
Валлетта повернула голову набок и
вздохнула.
— ...Собака во время гона. — она обнажила клыки с выражением сытости на
лице.
Рейнхард томно опустил взгляд. Всё это
ему очень нравилось. Он медленно возобновил прерванное движение, будто бы
обрывая последнюю ниточку, связывающую его тело с разумом.
— Ха...
Скорость увеличилась. Она видела лишь
Рейнхарда, стиснувшего зубы, и яркие искорки, мелькающие перед глазами. Окинув
мужчину взглядом, она рефлекторно обняла его за шею обеими руками. Белки её
глаз побелели, и возбуждение потекло по каждой вене.
Валлетта осторожно сжала пальцы ног, и
вскоре пришло долгое чувство удовлетворения и слабости. Наступившая кульминация
длилась довольно долго.
Рейнхард осторожно выскользнул из неё,
обливаясь потом, подтянул к себе одеяло и укрыл девушку, после чего подполз к
ней сбоку и обнял её обнажённое тело.
— Ах... Безумие... —
она тихо выплюнула ехидное замечание по поводу того ощущения, которое волнами
циркулировало по её телу.
Она никогда не думала, что это
случится. Сначала поцелуй, а потом это... Её рассудок был словно в тумане, и она
ни о чём не могла думать. Валлетта не знала, что концом наслаждения, длившегося
так долго, станет такого рода слабость. Головокружительное удовольствие было столь
мимолётным. Однако она не могла сказать, что ей это не понравилось. Валлетта
была напугана, но не испытывала к этому неприязни.
— Хоть я и собака во время гона, но только лишь
для своей Хозяйки. Для остальных я просто пёс. Бешеный пёс. Если укушу, им
станет плохо. Станут такими же бешеными.
Ей стало интересно, о чём он говорил.
Похоже, эти слова она непроизвольно сказала перед тем, как кончить. Она
вздохнула и отвернулась от Рейнхарда, но тот лишь сильнее прижался к ней.
Валлетта чувствовала его желание, которое
ещё не утихло. Она с трудом подавила смешок. Он действительно собирается стать
собакой во время гона из-за её невольных слов?
— Ты и правда как собака во время гона.
Мужчина рассмеялся и поцеловал её в
шею.
—
Ха-а...
Горячее дыхание задержалось на её шее
чуть дольше обычного. Валлетта насторожилась, а он обнял её за талию чуть
сильнее, словно для того, чтобы успокоить её.
Если вы хотите поблагодарить переводчиков и ускорить выход глав (достаточно написать в фио ваш ник и название новеллы), вы можете купить им "кофе" — https://sobe.ru/na/kofe_perevod4ikam_3
Или карта Сбера - 5469 3801 5333 2068
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Не удалось бросить злодея — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.