Глава 196
Не удалось бросить злодеяДополнительная история
Глава 6
Женщина с трубкой во рту почесала затылок. Она глубоко затянулась из трубки, и это действие казалось для нее чем-то знакомым и заезженным.
"О, а чем занимается твоя сестра?"
“...Она работает на улице”.
"Да, ну, это очевидно". Женщина скрестила руки на груди и пробормотала себе под нос: "Конечно, она работает на улице. Никто не зарабатывает деньги, оставаясь целый день дома".
Словно в подтверждение ее слов, за спиной женщины пришвартовалось несколько больших кораблей. Рейнхард увидел, что с них выгружают несколько ящиков. Судя по солдатам, он предположил, что весь импорт регулируется королевским дворцом.
Могли ли они быть здесь? Он предположил, что они прячутся где-то в глуши.
В Тартарозе было много людей, которые хорошо владели гипнозом, как тот ребенок, которого он пощадил.Либо кто-то научил их этому, либо они родились с природным талантом. Такой умный ребенок, как Терион, ни за что бы не ушел добровольно. Если беглецы загипнотизировали Териона и использовали его, то они могли легко обмануть других людей. Он не мог доверять никому, особенно если не было очевидно, что кто-то был загипнотизирован. Рейнхард задумался о том, что ему делать дальше.
Он хотел проверить, что происходит в гавани. Если подумать, никто не дал ему описания преступников. Отвлекаясь, он задумался о прекрасных словах сказанных ранее Валетой, он едва удержался, чтобы не укусить ее за щеку и не присосаться к ее языку прямо на месте.
"Эй, ты!", - женщина окликнула стоявшего рядом солдата. “Этот парень говорит, что заблудился. Верните его на главную дорогу”, - сказала она, указывая большим пальцем на Рейнхарда.
“Понял, вице-капитан”.
На самом деле, Рейнхарду не составило бы труда воспользоваться магией, чтобы заглянуть внутрь, но он мог чувствовать небольшое количество магии в окружающей среде. Оказывается, гавань была окружена тонкой завесой. Вокруг нее был возведен защитный экран с использованием магических камней. Если бы он вломился внутрь, волшебные камни разбились бы, привлекая внимание всех окружающих.
Какая боль.
Разбить камни было легко, но пройти мимо них незамеченным - нет. Ему придется пошевелить мозгами, если он хочет сделать свой ход, никому не причинив вреда. Рейнхарду никогда раньше не приходилось проявлять такую сдержанность. Если что-то действовало ему на нервы, он обычно просто уничтожал это. Если его что-то не устраивало, он просто избавлялся от этого, не задумываясь.
Но у него был кто-то, кого он хотел защитить, о ком он хотел заботиться. Одно только напоминание о том, что он не хотел, чтобы она его ненавидела, заставляло его колебаться. Она никогда не возражала против него и не останавливала его в чем-либо. Он мог делать все, что хотел, но боялся, что однажды она отвернется от него.
На самом деле, он знал, что этого никогда не произойдет, но все равно беспокоился. Валета была прекрасным человеком, единственным в мире, кто понимал его и принимал таким, какой он есть. Он не мог отпустить ее. Он не мог позволить ей уйти. Он так же не сможет смириться с тем, что потеряет ее. Она была обычным человеком и не потерпела бы, чтобы люди страдали без причины.
Даже если временами она притворялась, что не понимает людей или не заботится о них, бывали моменты, когда она больше не могла притворяться. Он знал это лучше, чем кто-либо другой. Рейнхард знал, что, если он создаст проблемы, она бросит на него разочарованный взгляд. Может быть, она вздохнула бы, даже пожала плечами и покачала головой. Может быть, она отругала бы его. И тогда был хороший шанс, что она попытается решить эту проблему самостоятельно.
Нет, ему нужно придумать другой способ. Валета только сейчас поняла, что на него можно положиться. Она так легко закрыла глаза, когда он велел ей отдохнуть. Когда он посоветовал ей немного поспать, она сказала ему, чтобы он был осторожен. Он не хотел терять этот вновь обретенный покой.
"Сюда, малыш".
"Ой! Да, спасибо”.
Рейнхард ухмыльнулся. Для солдата на мужчине было слишком мало одежды. На нем были кожаная одежда, сапоги и плащ. Вот и все.
Они что, заколдованы? С первого взгляда было трудно понять, но одежда мужчины была усыпана измельченными магическими камнями. Этот наряд, вероятно, был прочнее, чем полный комплект доспехов.
Магические камни послужат защитой от любого летящего в них клинка или стрелы.
Как удивительно. Теперь он понимал, почему Башня магов так жаждет заполучить волшебные посохи, сделанные в Резоле. Солдат взглянул на Рейнхарда сверху вниз, прежде чем замедлить шаг.
Какой интересный ребенок. Какие родители позволили бы такому ребенку, как он, бродить по округе?
Хотя королевство Резол было безопасным местом, такой красивый ребенок, как Рейнхард, всегда подвергался риску. На невольничьем рынке за него наверняка заплатили бы высокую цену.
Лучше всего как можно скорее вернуть его родителям.
У вице-капитана была веская причина не просто отослать ребенка. Вероятность того, что с этим ребенком что-то случится, была высока. Если его должным образом не вернуть семье, это будет преследовать их всю оставшуюся жизнь. Солдат покачал головой. Ребенок был так красив, что через несколько лет он будет привлекать внимание мужчин и женщин направо и налево.
“Мистер! Вы солдат, мистер?” Бодрым голосом спросил Рейнхард,, притворяясь, что ничего не замечает.
Невинные нотки в его голосе делали его похожим на обычного ребенка. Рейнхард был не из тех, кто цепляется за свою гордость. Он был готов поступиться ею, если это было необходимо, поэтому ему не составило труда вести себя как Терион перед совершенно незнакомым человеком.
"Да. Я солдат, нанятый королевским троном".
“Ух ты! Я хочу стать волшебником, когда вырасту”.
“Понимаю, понимаю”, - сказал солдат самым мягким голосом, на который был способен. Он не хотел разрушать мечту мальчика. Если кто-то хотел стать волшебником, он должен был родиться с магией. Люди, которые умели пользоваться волшебными камнями, не были настоящими волшебниками. Они были скорее иллюзионистами, фокусниками на сцене, которые могли показывать трюки, используя искусственную магию.
"А волшебники существуют, мистер? Мои друзья говорят, что нет...”
Рейнхард опустил голову. Солдат был явно взволнован. Ему стало жаль маленького мальчика. Мальчик сильно надулся, напоминая увядшее растение.
"Конечно! На самом деле, в королевском дворце даже появились новые маги!” - воскликнул солдат.
"Новые... маги?"
Глаза Рейнхарда расширились. Уголки его губ приподнялись в улыбке. Солдат быстро кивнул, поняв по тому, как вспыхнули глаза мальчика, что он рад это слышать.
“Это большой секрет между нами, хорошо? Не так давно в королевство прибыли несколько магов. Они все великие волшебники, но они сказали, что были изгнаны такими же, как они”.
Рейнхард несколько раз моргнул, прежде чем его взгляд внезапно стал холодным.
"Они сказали, что хотят поселиться здесь и использовать свою силу, чтобы помочь Резол стать сильнее".
"Ого... Правда?"
“Да, ну что ж, значит, волшебники существуют на самом деле. Кто знает? Однажды ты можешь стать настоящим волшебником".
Рейнхард молча улыбнулся. Он задавался вопросом, где скрываются беглецы, но никак не ожидал, что найдет их таким образом. Он подавил смешок. Эти сумасшедшие ублюдки... Подумать только, что они упадут ниц и покажут свои животы перед королем сокоров чужой страны. Он едва сдерживал смех. Он не питал особой любви к Башне магов, но там было несколько правил, которым все должны были следовать.
Это был новый позорный поступок. Нельзя сказать, что эти волшебники были детьми. Они были взрослыми людьми, решившими склониться перед сокорами. Это был ужасный выбор с их стороны - таким образом вернуться в Башню магов.
"На самом деле, с ними был еще и ребенок. Ты тоже сможешь это сделать. Итак, где твои родители?"
"Что ты только что сказал?", - спросил Рейнхард, и его детский голос стал глубоким и холодным.
В одно мгновение между солдатом и ребенком повисла холодная тишина. Солдат моргнул.Он прижал палец к уху, как будто ослышался.
"Что ты сказал?"
"Ничего! Моя сестра живет в гостинице, очень большой гостинице", - сказал Рейнхард, широко улыбаясь солдату.
Однако улыбка не коснулась его глаз.
К счастью, солдат, казалось, ничего не заметил.
"А, ты, должно быть, говоришь о “Морском короле”. Тогда пойдем туда".
Рейнхард тихо последовал за солдатом. Выражение его лица было холодным, как лед. Как будто было недостаточно отвратительным, что преступники встали на колени перед сокорами, так еще и заставили сделать это ребенка, которого они с Валетой растили.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Не удалось бросить злодея — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.