Глава 2
Не удалось бросить злодея— Боже мой!
— Помогите! Прошу вас! Пожалуйста пожалуйста...!
— Молодой господин!
Люди умирали у нее на глазах. Тут и там валялись обрубки конечностей людей, которые еще вчера нормально ходили, а те, кто не лишился ног, уползал на четвереньках.
Ее отец уже был мертв, сидя за столом, с мечом в сердце. Зрелище не из приятных. Вместо левого глаза — пустая глазница, из которой, подобно слезам, стекала кровь.
Валлетта снова попыталась пошевелить неподвижными ногами. Все, чего она хотела — сбежать отсюда, но не могла и сдвинуться с места. Перед ней плясали черные тени, но она не могла разглядеть, что это было.
Не страх заставил ее застыть на месте. Она не испытывала сострадания ни к одному из членов этой семьи. Она знала, что они будут наказаны за содеянное. Однако и ей выбраться не удавалось. Как бы она ни старалась, ей не удавалось повернуть голову или оторваться от пола, как если бы она обратилась в каменную статую.
Она не могла пошевелить ни одним пальцем, и единственное, что двигалось по ее воле, — это ее глаза.
— Я никогда не слышал о тебе.
Легкий голос с намеком на смех донесся до ее ушей. Его длинные волосы редкого, серебристо-белого цвета ниспадали на плечи и почти доставали до талии. Глаза, которые раньше казались ей «рубиновыми», на самом деле отдавали кроваво-красным. В них разгоралось безумие.
Плотная дверь столовой со скрипом отворилась. Из дверного проема донесся крик.
— Аах!
Две привлекательные женщины и служанка с криками влетели в столовую через полуоткрытые створки. Двое мужчин в черных мантиях пинали их ногами, как собак.
— Пожалуйста, пощадите меня!
— Чудовище! Чудовище! Я ненавижу тебя!
— Заткнитесь!
Крики мгновенно прекратились. Его голос был обращен к троим женщинам, и у тех, как по волшебству, плотно сомкнулись рты.
Наконец Валлетта увидела их. Дрожащие фигуры вызывали сочувствие. Но Валетте не было их жаль.
Она была не в том положении, чтобы проявлять сострадание.
— Это последние выжившие в особняке, — сказал один из мужчин в черной мантии. В его безразличном голосе не было и капли сожаления.
— На то он и особняк, что в нем завелось множество паразитов.
Подходя к Валлетте, мужчина с серебристо-белыми волосами радостно улыбнулся, глядя на ее заставшее тело. Окровавленными пальцами он похлопал ее по щеке и направился прямо к служанке, которая зажалась в угол. Когда Валлетта взглянула на проходящие мимо ноги, заметила, что его обувь вся в крови.
По коже пробежали мурашки, и ею овладело отчаянное желание вытереть щеку.
— Я устал от этого. Но осталось еще восхитительное главное блюдо... — сказал мужчина, обернувшись через плечо на Валлетту.
Валетта могла видеть лишь перед собой, поэтому, сколько бы она не вертела глазами, то, что происходило в углу, было за пределами ее видимости.
Тем не менее, было нетрудно догадаться, кого он подразумевал в качестве основного блюда.
— Молодой господин, пожалуйста, помогите мне... я сделаю все...
— Ха-ха-ха! Похоже, сегодня я еще не раз услышу «молодой господин».
Его красные глаза прищурились, образовав два полумесяца, а окровавленная рука медленно дотронулась до щеки служанки.
Он несколько раз обтер кровь с руки о щеку служанки.
— Я убью вас всех одним махом, — произнес он безжалостно нежным голосом.
Как только мужчина щелкнул пальцами, в воздухе образовались ледяные копья. Если точнее, это скорее походило на гигантские сосульки. Только вот кончики их были достаточно острыми, чтобы убить человека.
Воздух рассек свист, и все три женщины, согнанные в столовую, умерли беззвучно.
В конце концов мужчина успокоился, улыбнулся и закружился, словно в танце. Валлетта слышала, как он приближается. Она глубоко вздохнула.
“Надо было избавиться от него еще тогда. Если бы только отец послушал меня, этой трагедии бы не случилось. Мне следовало бежать, когда он отказался прислушаться. Не надо было оставаться здесь!”
Валлетта изо всех сил пыталась пошевелить конечностями, но реальность оставалась неизменной.
И в этот момент неосязаемая сила, сковывавшая ее тело, словно статую, исчезла. В результате девушка потеряла равновесие и чуть было не завалилось вперед.
— Ах?
Удивленная Валлетта поспешно вытянула ноги и попыталась восстановить равновесие, но опоздала на долю секунды. Когда она уже закрыла глаза, ожидая удара от падения, кто-то схватил ее за плечо и крепко обнял за талию.
Затем ее голова, казалось, коснулась чьей-то груди.
Да, как будто ее кто-то держал.
Валлетта мысленно вздохнула. Почему-то ей казалось, что она знает, кто это. Но она боялась открыть глаза.
— Моя бессердечная хозяйка каждый день умоляла своего глупого отца избавиться от меня, но теперь ее судьба в моих руках.
Чужое дыхание обожгло ее ухо, Валлетта поспешно оттолкнула мужчину и встала на ноги. Вблизи он казался ей даже красивее. Эта красота заставила ее усомниться в том, что он принадлежит этому миру. Его ледяной голос, эхом отозвавшийся в ее ушах, завораживал. Он звучал так нежно, как если бы его обладатель был феей из сказки. Однако Валлетта очень хорошо знала, что это всего лишь иллюзия.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Не удалось бросить злодея — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.