Глава 43
Не удалось бросить злодеяКогда Валлетта огляделась и поняла, что входа вообще нет, ей пришлось смириться с реальностью.
«Волшебная башня, верхний этаж...»
Было ясно, что это комната Рейнхардта.
Об этом также неоднократно упоминалось в книге. Он сидел там на стуле перед этим окном, глядя на мир людей, наслаждаясь их испытаниями и решая их судьбы.
Хотя теперь он занимает должность Хозяина Магической Башни, вскоре он проснется как Трансцендент. Так называют тех, кто достиг уровня, намного превышающего человеческие способности.
— Ты проснулась?
— Ах!
Она вздронула.
Валлетта заставила свое окоченевшее тело повернуться к голосу, который будто царапал ее слух.
Она увидела полупрозрачного мужчину, одетого в темно-зеленую мантию и капюшон, скрывавший лицо.
Он открыл рот, когда Валлетта сделала шаг назад, сузил глаза и окинул ее подозрительным взглядмо.
— Господин приказал мне приготовить для вас еду, если вы голодны.
— Я хочу выбраться отсюда.
— Это невозможно.
— Поскольку вы вошли, должен быть выход.
— Это невозможно.
Валлетта коснулась своего лба, глядя на мужчину, который даже не был машиной, повторяя одни и те же слова снова и снова.
Она знала, кто стоял перед ней. Призрак Волшебной Башни, в книге его еще называли Джинн, смотритель, компонент или бесполезная сущность. Его можно было описать несколькими словами. И то, как с ним обращались, тоже было нехорошо.
Но на самом деле все обстоит немного иначе. Он был одним из двенадцати магов, построивших эту Волшебную Башню.
Говорят, что он так любил Волшебную Башню, что вложил в нее половину своей маны, и это сделало его ни мертвым, ни живым.
Каспелиус.
Ближе к концу романа Райнхардт обнаружил, что этот человек, чье имя записано в учебниках по истории, все еще жив. Это он узнал свое истинное лицо.
«Но это не меняет того факта, что с ним обращаются как с собакой».
Валлетта вздохнула.
Если бы ее схватили таким образом, она бы попыталась сбежать, но ей, честно говоря, надоело думать, что с ней все будет в порядке.
— Ты собираешься вот так меня запереть?
— Это решать Господу.
— Даже если это было против моей воли? — сказала Валлетта, скрестив руки на груди, и Каспелиус замолчал.
Больше он ничего не сказал. Вместо этого он просто стоял там, как вкопанный, и смотрел на Валлетту. Это Валлетта не выдержала разочарования и снова заговорила.
— Отпусти меня.
— Это невозможно.
— Тогда позови Райнхардта.
Как только Валлетта замолчала, пол засиял, и Райнхардт появился в ужасном наряде.
Пятна крови на его щеке и руках давно исчезли.
Рейнхард широко улыбнулся, как только увидел Валлетту.
— Ты проснулась раньше, чем я думал, Хозяйка.
Глаза Райнхардта были красиво прищурены.
Райнхардт не сильно изменился с тех пор, как перестал быть рабом. Он пошел в сторону Валлетты.
Валлетта молча посмотрела на него.
— Я не хочу быть здесь, так что отпусти меня.
— Разве вы не слишком прямолинейны, моя хозяйка?
— Я так много раз говорила тебе, что я не твоя хозяйка...
Рейнхардт хихикнул, услышав холодный голос Валлетты. Он уже знал это.
Однако всякий раз, когда он называл ее хозяйкой, она, казалось, понятия не имела, какое выражение лица у нее было.
Честно говоря, Рейнхардту всегда было любопытно, что означал ее взгляд: одновременно напуганный и полный ненависти.
— Убирайся.
Райнхардт посмотрел на Валлетту, пока говорил.
Конечно, это не ей он приказал уйти. Он обращался к Каспелиусу, который все еще стоял позади него.
Валлетта без труда заметила этот факт.
— Да.
Похоже, что так оно и было.
Каспелиус, который любит башню, подчиняется приказам Рейнхардта по одной конкретной причине. Не потому, что он — Райнхардт, а потому, что он — Хозяин Волшебной башни.
Взгляд Валлетты мгновение наблюдал за исчезающим Каспелиусом, затем снова обратился к Рейнхардту.
— Вы проголодались?
— ... Очень.
— Тогда, может, мы выпьем чашку чая?
Рейнхардт взмахнул рукой слева направо, и круглый стол и стул из чистого белого мрамора появились в пустой комнате, в которой нет ничего, кроме кровати.
Он, естественно, взял дымящийся чайник и наклонил его к чашке.
Налив чай в две чашки, он посмотрел на Валлетту, которая стояла без дела, и пододвинул стул.
— Пожалуйста сядьте.
Валлетта, тупо уставившаяся на его беззаботную улыбку, в конце концов со вздохом села на стул.
Несмотря на дрожащий взгляд Валлетты, на лице Рейнхардта застыла милая улыбка.
— Отпусти меня.
— Тебе некуда идти.
Рейнхард пожал плечами.
Он попал в точку.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Не удалось бросить злодея — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.