Глава 215
Не удалось бросить злодеяГлава 5
«Ты хочешь принять ванну?», - спросил Рейнхард, легонько покусывая мочку уха девушки.
Его вопрос был больше похож на приказ, чем на приглашение, и у Валеты действительно не было выбора, особенно когда он прижался к ней всем телом.
«Давай сегодня куда-нибудь сходим. Я покажу тебе окрестности», - соблазнительно прошептал он ей на ухо. Прежде чем она поняла, что происходит, он уже подхватил ее на руки и направился в ванную.
Каждый день он вел себя как собака во время течки. Дошло до того, что Валета, которая никогда никого не могла ослушаться, попыталась убежать.
«Окрестности? Зачем? - нервно спросила она.
Рейнхард пристально посмотрела на Валету. «Тебе не кажется, что ты находишься здесь взаперти?»
«Совсем нет...»
Она давно отказалась от таких роскошных мыслей. Просто иметь возможность побыть наедине с собой было чем-то невообразимым.
«Я думаю, чуточку свежего воздуха могло бы немного развеять твое мрачное выражение лица», - сказал Рейнхард, прежде чем снова прикусить ее нижнюю губу, - «Что скажешь?»
Валета кивнула с явной неохотой. Если быть честной, ей не нравилось находиться в людных местах. Было трудно избавиться от воспоминаний о том, как ее выставляли на всеобщее обозрение.
«Она не хочет этого», - подумал Рейнхард, вставая. Прошел месяц с тех пор, как он привел ее в небесную комнату. Как бы ласково он с ней ни обращался и как бы ласково с ней не разговаривал, она продолжала вести себя как кукла. Это начинает действовать мне на нервы.
Она никогда не заговаривала, пока он к ней не обращался первым, и ничего от него не ждала, даже малейшей доброты. Если он приказывал ей что-то сделать, она это делала. Если нет, то не делала.
Она была как идеально обученная игрушка.
Я полагаю, что она не может быть такой же, как другие Валеты, которых я встречал раньше. Девушка из другого мира и из этого были несравнимы. По щелчку пальцев на его теле появилась одежда. Он сделал то же самое для Валеты.
«Ну что, пойдем?»
Рейнхард улыбнулся и протянул ей руку. Валета спокойно вложила свою ладонь в его. «Я уверен, что скоро устану от нее», - подумал он, когда у них под ногами материализовался магический круг.
Их мгновенно поглотило сияние магии.
«Нгх...»
Валета прижала свободную руку ко рту, ее желудок сжался. Я чувствую, что меня сейчас стошнит. Она крепко зажмурилась, пытаясь справиться с головокружением. Рейнхард крепко обнял ее за талию, когда она покачнулась.
«О, я забыл, что ты к этому не привыкла», - тихо сказал он.
«Все в порядке», - сказала Валета. С тихим вздохом она открыла глаза, - «Это...»
Она моргнула. Они были в империи. На самом деле, это было похоже на ту империю, которую она знала.
Она заколебалась, оглядывая пейзаж, который был каким-то образом знакомым и в то же время нет.
«Ты скучала по этому месту?», - спросил Рейнхард.
«Нет», - ответила она. Просто это было просто удивительно. «Я думала, мы в другом мире».
Небесная комната казалась целым миром, далеким от империи, в которой она выросла.
Казалось, что они не могут существовать в одном мире. Она почувствовала это, прожив в небесной комнате всего месяц. Она не могла представить, каково это было бы для других людей.
«Это другой мир. Или, по крайней мере, не тот, в котором ты родилась».
«Но он такой же?»
«Он похож, но это не то же самое. Он может выглядеть так же, как и твой мир, но время здесь течет по-другому».
«Что ты имеешь в виду?»
«Что ж, в одном и том же мире могут быть разные пути».
Рейнхард усмехнулся. Валета не поняла, о чем он говорит, но предположила, что находится в похожем, но в то же время совершенно другом мире
«Валета».
«Да?»
«Найди на этой улице что-нибудь, что тебе понравится», - сказал он, поглаживая девушку по щеке, - «Я начинаю уставать от всего этого. А когда я устану от тебя, ты мне надоешь, не так ли?»
Разве не таким было их соглашение оговоренное в контракте? Однако именно Рейнхард почувствовал раздражение под ее озадаченным взглядом.
«Не думаю, что на данном этапе я смог бы обеспечить тебе легкую смерть. Я ожидал, что ты пробудешь у меня полгода, но прошел всего месяц».
Его логика не имела для нее никакого смысла. Валета пристально посмотрела на Рейнхарда, кивнула, затем отвернулась. Она медленно растворилась в толпе.
«Я впервые нахожусь на фестивале!»
В детстве она не могла посещать ни один из них, потому что была слишком мала, и так же не могла ходить туда после того, как обнаружила свои способности, потому что с этого момента отец держал ее под замком.
Шум доносился до нее со всех сторон. Продавцы с радостными лицами кричали, рекламируя свои товары, а возбужденные дети бегали по улицам, сжимая в руках крошечные пригоршни медных монет. Валета теребила браслет на запястье. Этот браслет она носила еще до того, как попыталась покончить с собой. Она не чувствовала необходимости выбрасывать его, поэтому просто продолжала носить. Он был чисто декоративным, его подарила ей одна из служанок, но, вероятно, за него можно было бы выручить немного денег, если бы она его продала.
«Может, сначала зайдем к ювелиру?»
«Зачем?»
«Я хочу продать это».
«У меня много денег», - отрезал Рейнхард, и в его руке появился тяжелый кошелек.
Ей не нужно было открывать его, чтобы понять, что он полон золота. Валета несколько мгновений смотрела на кошелек, а затем покачала головой.
«Я просто хочу начать с этого».
Рейнхард молча последовал за Валетой.
Некоторое время спустя Валета вышла из ювелирной лавки с монетами в руке. Рейнхард не особо интересовался драгоценностями, но даже он мог сказать, что Валету надули. Она получила две золотые монеты и немного серебряных и медных.
«Я убью их», - тихо прошипел Рейнхард.
Валета, услышав бормотание мужчины, покачала головой.
«Для меня этого более чем достаточно, чтобы насладиться сегодняшним днем», - сказала она. «Еще немного, и все превратится в прах, когда я умру».
В ее мрачных словах не было и намека на жалость к себе.
«Итак, что ты собираешься делать с этой мелочью?»
«Просто... Я полагаю, отправиться за покупками».
Оживленная улица была полна людей, продававших дешевые безделушки, но на самом деле купить было нечего. Я слышал, что есть улица, где аристократы сокоры любят делать покупки. Что такого замечательного во всей этой дешевой ерунде? Однако лицо Валеты раскраснелось больше, чем когда-либо за все то время, что она торчала в небесной комнате. Он краем глаза посмотрел на профиль девушки и пожал плечами.
«Очень хорошо».
Рейнхард преданно следовал за ней, предпочитая потакать ее прихотям, хотя на самом деле она не выглядела заинтересованной. Он узнал, что Валета умела развлекать себя сама. Он понял, насколько она привыкла к одиночеству, хотя в последнее время она все время был с ним. Валета спокойно прогуливалась по улицам, просто наблюдая за происходящим, смотрела на представление. Если что-то привлекало ее внимание, она останавливалась на некоторое время, просто разглядывая это. Если ей хотелось что-нибудь съесть, она несколько мгновений раздумывала, прежде чем купить это и съесть в одиночку.
Она с легкостью смогла развлечь себя на пару часов на фестивале. За все время она не удостоила его ни единым взглядом.
Естественно, это привело Рейнхарда в довольно плохое настроение. Это скучно. Он сказал ей, чтобы она наслаждалась жизнью, и она это сделала. Именно такой была Валета.
Как раз в тот момент, когда он собирался сказать ей, что пора возвращаться, Валета остановилась перед киоском, торгующим дешевыми безделушками. Точнее, там продавались запонки и броши, сделанные из ограненных драгоценных камней. Даже самые дорогие из них, вероятно, стоили всего несколько серебряных монет.
Однако на одну брошь она смотрела особенно долго, совершенно очарованная.
Валета взглянула на Рейнхарда, прежде чем вернуться к броши.
«Я возьму эту».
Внезапно она указала на брошь, особенно изысканно выглядящую, с красным драгоценным камнем.
«Это тебе», - сказала Валета, протягивая ее Рейнхарду.
«Зачем ты мне это даришь?»
«Это просто... Я никогда раньше не выбирала ничего подобного для кого-то другого».
Рейнхард посмотрел на украшение в руке девушки. «Оно выглядит дешевым», - подумал он. Но принял подарок с улыбкой.
«Как мило с твоей стороны сделать подарок своему хозяину».
«Мне было весело, спасибо тебе.»
«Тебе было весело?»
«Да. Еда тоже была вкусной. Я и не знала, что где-то может существовать такой мир», - сказала Валета, оглядываясь по сторонам. Она выглядела так, словно теперь могла умереть без всяких сожалений.
«Я понял...»
Он наклонился и поцеловал ее. Он услышал, как все вокруг ахнули.
«Хорошая собака заслуживает угощения». Рейнхард взял ее за руку и повел по маленькой аллее. «Я слышал, что некоторые люди по-настоящему заводятся, когда есть риск быть пойманными...»
Красивые губы Рейнхарда зашевелились, когда он прижал Валету к стене, просунув колено между ее ног и удерживая ее в ловушке.
«Тебя это устраивает?»
Рейнхард ухмыльнулся и впился зубами в плечо Валеты. Его рука скользнула вверх по ее бедру, приподнимая юбку. Мимо входа в переулок проходили люди.
«Ты не...» - голос Валеты затих.
Рейнхард улыбнулся, точно зная, что она хотела сказать.
«Да, я хочу заняться этим здесь».
Он улыбнулся, медленно снимая с нее одежду.
«Не волнуйся, Валета», - сказал он, оставляя несколько поцелуев вокруг глаз девушки. Он улыбнулся, увидев лихорадочный блеск в ее глазах, - «Вокруг нас невидимая завеса. Мы можем убить кого-нибудь здесь, и никто этого не заметит».
Но я все вижу.
Валета поджала губы. В конце аллеи она увидела, что фестиваль продолжается, и все было хорошо видно при дневном свете.
Ее платье упало на землю, обнажив длинную полосу кожи цвета слоновой кости. Рейнхард наклонился, покрывая поцелуями ее раскрасневшуюся грудь. Он поднялся выше, захватывая ее нижнюю губу.
«Давай попробуем заняться этим сегодня на улице», - соблазнительно прошептал Рейнхард, обхватив лицо Валеты ладонями.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Не удалось бросить злодея — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.