Глава 28
Не удалось бросить злодеяВаллетта нервно кивнула, услышав слова миссис Джошуа.
Ее день рождение уже прошло.
Изначально уничтожение графа Делайта Рейнхардтом должно было произойти на ее день рождения. Но его не произошло.
Она не могла в это поверить, и поэтому как сумасшедшая спрашивала каждого, какой был сейчас день.
И ответ, который она получала, всегда оказывался одним и тем же. «Ваш день рождения прошел, ваш день рождения прошел...»
Ее день рождения был столь грандиозным, ей устроила бал во дворце.
В этом не было ничего удивительного, раз она вот-вот должна выйти замуж за наследного принца и стать первым алхимиком среди знати.
Как в цирке ей, кончено, нужно было показать свои способности, превращая травы в зелья, чтобы оживить празднование.
Она даже не могла понять, действительно ли это был ее день рождения, а не чей-то другой. Она чувствовала себя несчастной. Граф Делайт организовал все самолично.
Ей было выгодно следовать его словам, пока она находилась рядом. Валлетте больше не хотелось голодать, быть подвешенной вверх ногами или находиться взаперти.
— Тогда увидимся через неделю, молодая госпожа.
— Ах, да. Спасибо вам за сегодняшнее занятие.
— Нет, что вы. Вы рождены с великолепными качествами и я, как учитель, считаю, что мне стоит посвятить себя таким ученикам. Как и ожидалось от вас.
Все учителя, воспитавшие Валлетту, были лучшими в своем роде. В то же самое время они были знатью, которая жила, чтобы общаться и заводить связи.
Естественно, им не терпелось подружиться с Валлеттой.
Некоторые уже стали сливками общества только потому, что они отвечали за образование Валлетты.
Они не собирались сообщать об этом Валлетте, но сразу понятно, что все ждали услышать от нее новости о наследном принце.
— Спасибо вам за комплимент. У меня на сегодня больше нет занятий, поэтому я собираюсь отдохнуть.
— О, Боже. Конечно, вы были так заняты. Тогда, кончено же, ступайте и отдохните.
— Спасибо, желаю вам благополучно добраться домой.
Закончив с формальностями и попрощавшись, Валлетта глубоко вздохнула, оставшись одна.
Она не торопясь шла на второй этаж в компании горничной, которая удивлялась, что она долго не выходила.
Она вошла в спальню, сняла платье, приняла ванну и переоделась в удобную одежду.
В таком виде Валлетте запрещалось выходить из комнаты. Потому что, увидев ее в таком виде, граф Делайт мог страшно разозлиться. Поэтому она всегда ужинала у себя в комнате.
— Моя госпожа, вам вновь принести ужин в комнату?
— Да, принеси сюда.
— Хорошо.
Увидев, что горничная склонила голову, чтобы уйти, она поспешно добавила:
— Сюда.
— Конечно, моя госпожа.
— Чем в последнее время занимается раб?
— Раб?
Горничная задумчиво моргнула, а затем тихо произнесла и кивнула:
— А. Да, вы говорите о Рейнхардте?
— Верно, ты знаешь его имя?
— Да, но не сразу, правда... Он хорошо воспитан для раба, теперь большинство людей из прислуги любят его, но также есть те, кто его ненавидит.
Валлетта медленно кивнула на слова горничной.
Хорошо, что он смог приспособиться, но день его пробуждения уже должен был пройти. Почему он все еще был здесь? Не отправился в башню...
— Сейчас он прислуживает Его Сиятельство, выполняет поручения и чистит конюшню.
— Вот как?
— Да, но... М-м-м. В последнее время Его Сиятельство ведет себя с ним как-то грубее обычного.
Валлетта до этого продолжавшая облегчено кивать головой застыла, услышав слова служанки. Она с резко повернула напряженную шею.
«Кто с ним грубо обращается? Они с ума сошли?»
— А... эм-м, тут такая... Он пытался заставить Рейнхардта начать заниматься чем-то таким... сексуальном плане, но, похоже, Рейнхардт запротестовал... — едва слышно прошептала служанка.
Чем-то таким... У графа крыша поехала?
С кем? Зачем? Нет, почему он все еще не сбежал?
— Я видела его на днях, у него были опухшие щеки, должно быть его ударили.
— Когда это было?
— За день до вашего дня рождения.
Прекрасно. Что здесь творится. Ей стоило сбежать отсюда.
Но что на самом деле произошло? Нет... он просто смирился и продолжил служить?
Голова шла кругом, но она знала, что точного ответа ей не получить.
— Я пойду и принесу ваш ужин.
— А, точно, — тихо пробормотала Валлетта, слабо махнув рукой и отправила горничную, и села на кровать.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Не удалось бросить злодея — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.