Глава 147
Не удалось бросить злодеяСпасибо Полине за кофе <3
Губы Лагриса изогнулись в улыбке. Сейчас мужчина смутно
напоминал озорного мальчишку.
— Каин
искал тебя, так что тебе придётся пойти со мной.
— ...А если я не хочу?
— Мне придётся заставить
тебя.
В его
голосе, который звучал юно и свежо, не было ни капли злобы, а сами слова
казались весьма невинными. Если Лагрису было столько же лет, сколько Элизе и
Императору, значит, ему было где-то около сорока, что по его виду нельзя было
сказать.
«Все
маги такие...?»
На
самом деле, Бартио Балоксис тоже выглядел гораздо моложе своего возраста.
Пальцы Рейнхарда дёрнулись, когда он услышал последовавшие слова
Лагриса:
— Я готов даже отрезать леди руки и ноги.
Так что вперёд, делай свой ход, владыка Башни.
Рейнхард
замер. Лагрис же, улыбнувшись, достал что-то из кармана и протянул ему. В его ладони
лежало колье из кожи.
— Неужели здесь все создают только такие
аксессуары? —
Валлетта прищурилась.
Выглядело
колье очень странно. То ли аксессуар, то ли собачий ошейник.
— Надень это. — с улыбкой
сказал Лагрис, указывая на шею мага.
Рейнхард осторожно посмотрел на колье, а затем надел его на
себя. С лица Валлетты слетели все краски.
— Ты с ума сошёл? Разве ты не можешь просто
исчезнуть?
— И куда я пойду без
Хозяйки? — мужчина тяжело вздохнул, услышав щелчок и звук сцепления железного
замочка.
«...Магия».
Это был
не простой «волшебный блокиратор». Теперь Рейнхард даже при желании не смог бы
воспользоваться своей силой. Мужчина невольно поднял голову, уставившись на
своего противника. Он чувствовал себя опустошённым, словно его тело резко стало
дряхлым.
— Я внёс в него несколько изменений. Оно
создано немного не по магическим нормам. Даже не знаю, нравится ли мне это.
— ...Мне очень нравится.
Оно «нравилось» ему до такой степени, что он хотел
размозжить себе голову, дабы избавиться от него. Рейнхард с улыбкой проглотил
все намёки Лагриса.
— Мисс Валлетта тоже
должна надеть такое.
Девушка
нахмурилась, глядя на такое же колье, которое ещё совсем недавно сломал
Рейнхард, когда её заточили в Императорском дворце. Она в отчаянии взяла его в
руки, поочерёдно глядя то на Рейнхарда, то на Лагриса. Тем временем, к её шее
всё ещё был прижат конец волшебного посоха.
«Хорошо,
что я спрятала Джина».
Посох
был убран только тогда, когда она надела на себя этот аксессуар.
— Хорошая девочка. Джиллиан сказал, что ему
нужно с чем-то разобраться внутри деревни, так что мы ненадолго пойдём туда. — маг кончиком посоха указал на вход в
поселение.
Перед глазами
Валлетты всё ещё мелькали те опустошающие события, которые она видела совсем
недавно. Девушка медленно вдохнула, выдохнула, отвернулась.
— Всё в порядке, Хозяйка. — Рейнхард взял её за руку. Его голос звучал
очень мило.
Маг медленно моргнул, его губы вытянулись в мягкую линию. Он
выглядел так, словно наслаждался игрой даже в этой ситуации.
С любопытством
глядя на них двоих, Лагрис озорно улыбнулся.
— Вы двое близки. Вы встречаетесь?
— Вы сбрендили? — испуганно переспросила
Валлетта.
— Наши отношения, очевидно, далеко не поверхностны. — рассмеялся Рейнхард.
— Хм... — Лагрис заинтересованно
посмотрел на Рейнхарда.
— Если вам однажды
придётся умереть, то вас убью именно я. Не забывайте об этом, Хозяйка.
Лагрис двинулся
к деревне, бросив хмурый взгляд на мага. Он будто бы увидел перед собой юного Каина.
Однако морщинки на его лбу быстро разгладились; было видно, что он очень хорошо
умеет скрывать свои эмоции.
— Это вы сделали?
— Это ведь сделал
владыка Башни, разве нет? — с улыбкой ответил Лагрис.
Валлетта
поморщилась. Этот человек даже не собирался скрывать своих преступлений.
Рейнхард же только улыбнулся шире.
— О чём вы говорите? Вы ведь дружно
оклеветали его?
— Но в это верит весь
мир. Разве правда сейчас имеет значение?
У неё
перехватило дыхание от его наглости. В его словах то и дело проскакивали
колкости. Рейнхард хоть и казался озорным и невинным, но он не смог бы говорить
подобное так легко. Валлетта на мгновение замолчала, выбирая следующий
подходящий вопрос.
— Как вам удалось превратить людей в зверей?
При помощи круга?
— Честно говоря, очень
просто, — тихо пробормотал Лагрис. В его глазах на секунду появилась
какая-то странная эмоция. — Думаю, тебе следует спрашивать о том, как у нас получилось
превратить зверя обратно в человека. Эй, Джиллиан, твоя младшенькая начала
задавать вопросы. — по-прежнему улыбаясь, он пожал плечами, небрежно отвечая на её
вопрос.
Вскоре они вчетвером оказались у входа в деревню. На
Валлетту, как обычно, был направлен кончик волшебного посоха. Девушка
повернулась в сторону Джиллиана и спросила:
— Что вы получаете, отдавая свою жизнь и
возясь с такими людьми, как Каинус?
Джиллиан
улыбнулся её светлым словам.
— Ох, как я вижу, вы прочитали книгу
Бертаса. Вы когда-нибудь пытались выяснить, о чём именно он писал? — уставший алхимик честно удовлетворил её
любопытство. Его ответ не был дружеским, скорее это был встречный вопрос.
— Он писал об
алхимическом образовании, в корне которого была формула преобразования... Он
разобрал человеческое тело, сделав чем-то похожим на глину, а затем собрал его
заново.
Валлетта
прикрыла рот рукой. Образ разрушающегося человеческого тела, будто оно таяло и
снова восстанавливалось, мелькнул перед её глазами, отчего она почувствовала
тошноту. Не требовалось большой цены, чтобы превратить человека в монстра.
Подношения крови алхимика или её эквивалента, вероятно, было бы достаточно.
Система такая же, как когда она поступила с насекомыми. Но чтобы вернуть
монстру человеческий облик или, по крайней мере, его первоначальную форму,
потребуется заплатить намного больше. Возможно, Джиллиан отдал свою жизнь.
— Превращать людей в монстров, использовать
их... Скольким же вы пожертвовали? Какую долю жизненного срока отдали в уплату?
Алхимик
безмолвно взглянул на Валлетту и воспользовался своим правом хранить молчание.
Было видно, что он устал, а повязка на глазу мешалась. По его лицу струился
пот. Девушка долго смотрела на молчащего мужчину, после чего обратилась к Лагрису:
— Вы создали Потерянных в каждой уничтоженной
деревне?
— Да. Получилось
неплохо, не так ли? — легко ответил мужчина. Поскольку он являлся волшебником, ему не
должно было составить труда перемещаться в пространстве или даже активировать
магический круг.
— Но впервые это произошло более двадцати
лет назад. Тогда вас там не было.
Лагрис
тихо рассмеялся над её словами, после чего ещё пару раз хихикнул с довольным
выражением лица.
— Не я создал Потерянность.
— Тогда...
— Прошло довольно много
времени с тех пор, как у нас было пустое место во главе стола, правда? Как там
дела у волшебников, отправленных в Императорский дворец? — протянул Лагрис, сменив
направление пути. В его заводном голосе всё ещё проскакивали колкости.
Рейнхард
сузил глаза.
— Умный Каин всегда был хитрым, прекрасно
умел ладить с людьми. Ему завоёвывать людей и пользоваться их слабостями легче,
чем дышать.
— Хочешь сказать, что
пока не было владыки Башни, к Императорской семье отправили мага? — спросил Рейнхард,
сохраняя мрачную улыбку, которая явно указывала на то, что он не в настроении.
— Именно. — легкомысленно протянул
Лагрис.
— Грррр...
— Ух...
В этот
же момент откуда-то раздался жуткий царапающий звук. Рейнхард, прищурившись,
мгновенно остановился и схватил Валлетту за запястье.
— Не идите туда.
— Почему?
Вместо
ответа он подбородком указал вперёд. Валлетта посмотрела в том же направлении и
замерла. Джиллиан тоже сделал шаг назад. Когда девушка обернулась, чтобы
отступить, она увидела, что Лагрис твёрдо стоит на том же месте, где был
раньше. Его рот был растянут в ровной улыбке, которая через секунду потускнела.
Валлетта
моргнула. Открыв глаза, она увидела, что от улыбки не осталось и следа. Маг отшатнулся,
будто бы испугался. Девушка снова пару раз моргнула, увидев, как его брови
раздражённо сдвинулись, образуя недовольную морщину.
«Показалось...?»
Нахмурившись,
она потёрла лоб и огляделась по сторонам: сначала налево, потом направо. Они
были довольно далеко от входа в деревню, и большинство людей перед ними были
либо мертвы, либо живы, но лишены какой-нибудь части тела. Многие катались по
земле, держась за свою культю, и многие, естественно, погибли. Да, они
действительно были мертвы. По крайней мере, ещё несколько минут назад.
Проблема
заключалась в том, что сейчас эти мертвецы с поломанными костями и искажёнными
мышцами стояли прямо перед ними. Когда поднимается обычный человек, он
использует мышцы, чтобы это сделать. Он либо отталкивается от земли, либо
встаёт, задействуя ноги. Однако трупы были другими. Они поднимались, странным
образом сгибая ноги и спины, изгибаясь в талии.
Валлетта поспешно попыталась достать бумагу и ручку из своей
сумки, после чего тяжело сглотнула.
«...Я не
могу использовать алхимию».
Малыш,
сидевший в её сумке, внезапно выглянул наружу.
— Гр-р-р-я-я.
Девушка
слабо моргнула, наблюдая, как тигрёнок внезапно склонил голову набок. Она
немного расслабилась и погладила Малыша по голове, затем осторожно закрыла
сумку. Ей не хотелось без причины подвергать его опасности. Она выдохнула.
— Хозяйка, я буду позади вас.
— Ты умеешь пользоваться
клинком? — спросила Валлетта, глядя на кирки и многочисленные кинжалы,
разбросанные поблизости.
Рейнхард
весело засмеялся. Девушка тупо уставилась на его улыбку, словно на миг была
загипнотизирована.
— Вообще не умею. — его ответ, в противовес яркой улыбке, был
очень мрачным.
— Но я уверена, что с
физической подготовкой у тебя нет проблем, так ведь?
— У меня не было
необходимости заниматься этим. Зачем мне укреплять мышцы, если у меня есть
магия?
— А сейчас ты хоть
немного чувствуешь, что этим нужно было заниматься?
— Ну, вижу, что вам
точно нужно было это делать. — усмехнулся маг, схватив девушку за запястье.
Со всех
сторон на них наступали ожившие, движущиеся мертвецы. Джиллиан вытащил из
кармана кучу бумажек и разорвал одну из них.
— ...И он тоже может этим пользоваться.
Валлетта
пожалела, что должным образом не расспросила Карлона о таких вещах. Хотя сейчас,
конечно, это было бы бесполезно.
— Р-р-р-р-р-р...
— Гр-р-а-а-а!
Монстры
затряслись всем телом, свесив руки перед собой, как будто не могли удержать
равновесие, и бросились к Джиллиану и Лагрису. Рейнхард воспользовался случаем
и потянул Валлетту за руку.
— Давайте спрячемся в подходящем месте, пока
не решим, что с ними делать.
— Сбежим...?
— Да, я всё равно ничего
не могу сейчас сделать. — ответил он с более беззаботным выражением лица, чем ожидалось.
Девушка
была немного удивлена, поскольку думала, что он в гневе разберёт здесь всё по
камушкам. Возможно, её удивление отразилось на лице, так как он тихо спросил:
— Что?
— Ты
спокойнее, чем я думала.
— Ах... Как же раздражает. Вы думали, что я
сразу их уничтожу? Или считали, что останусь здесь из-за глупой гордости?
— ...Ну, последнее вряд
ли, а вот насчёт первого... Вполне возможно.
— Эта ситуация сама по
себе выводит меня из себя, но что бесит меня ещё сильнее, так это то, что вы в
опасности. Я имел с ними дело, так что я знаю, как раздражающе умертвлять эти трупы. — с улыбкой ответил Рейнхард.
Он отвернулся
и зашагал по направлению к гостинице, где они жили ранее. Куда бы они ни ступили,
отовсюду слышались чавкающие звуки поедания людской плоти. Монстры ели ещё
живых людей.
— Гр-р-р-р-р-р.
Зрачки девушки расширились и сразу же сузились от звука жевания
сырой плоти, от криков о помощи, раздававшихся со всех сторон. Она знала, что
помочь людям практически невозможно, но этот запах крови и крики были
невыносимы.
— Хозяйка, вы знаете,
где находится лестница на крышу?
— О, она там, сзади.
Валлетта
пришла в себя, услышав Рейнхарда, развернулась и взяла инициативу в свои руки.
Она прошла к задней части дома, где обнаружилась та самая лестница, по которой
немногим ранее она спустилась на землю.
Если вы хотите поблагодарить переводчиков и ускорить выход глав (достаточно написать в фио ваш ник и название новеллы), вы можете купить им "кофе" — https://sobe.ru/na/kofe_perevod4ikam_3
Или карта Сбера - 5469 3801 5333 2068
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Не удалось бросить злодея — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.