Глава 163
Не удалось бросить злодея«Может быть, это придумала Элиза?»
Валлетта тихо вздохнула, глядя на
различные алхимические формулы, написанные на бумаге. Перед глазами всё начало
расплываться, когда она поняла, что все её прежние треволнения были бесполезны.
Девушка с хлопком закрыла тетрадь и посмотрела на Лагриса.
— Вы ведь знаете, что такое настоящая магия?
— Да...
— Откуда?
— Когда мы с Элизой читали разные книги, я
случайно наткнулся на одну, написанную на древнем языке. Больше таких не было.
Валлетта закрыла глаза руками. Тот
факт, что она всё поняла, не давал ей ни единой возможности быть сейчас
радостной. Прежнее ощущение окрылённости стало похоже на иллюзию. Она задержала
дыхание.
— Значит, вы притворились, что создали Потерянность,
и потом обманом заставили Императора создать Лесир?
— ...
Девушка опустила руку и посмотрела на молчавшего
мага, окутанного лунным светом. Тот же тихо рассмеялся, вздёрнув подбородок.
— Как я вижу, ты во всём разобралась.
Атмосфера быстро изменилась.
— Разобралась в чём...?
— Ты умная, и в этом вся проблема.
Лагрис отчаянно захихикал, словно
попал в беду. От его лица, на котором всё ещё играла озорная и одновременно
злобная улыбка, у неё побежали мурашки по коже. Мужчина протянул руку и притянул
Валлетту к себе, немедленно повалив её на кровать.
— Эти монстры, лишённые разума, очень полезны.
— ...
— Я же говорил тебе, что решил сделать то, что
так долго откладывал на потом. Я поставлю того, кто сейчас сидит на троне, на
колени.
— Вы с ума сошли?
— Валлетта, будь ты на моём месте, разве ты бы
не сошла с ума? Я потерял кое-что очень ценное, и это произошло прямо на моих
глазах. А сейчас я понимаю, что парень, которому я хотел верить, просто игрался
со мной, — его смех мгновенно пропитался безумием. — Но должен
ли я наказать его по всем правилам? Когда кто-то важный умирает перед тобой,
именно человеческое сердце требует разорвать виновного в клочья.
Лагрис крепко сжал плечи Валлетты. Её
тело пронзила сильная боль, но она не могла пошевелиться. Лицо девушки
исказилось от боли.
— Грря! Грррау!
Зрачки Малыша настолько увеличились,
что было видно только их на фоне белков. Он не знал, что ему делать. Тигрёнок
не мог перестать кусать руку Валлетту, но, с другой стороны, он не мог
притвориться, что перед ним ничего не происходит.
— Лагрис, вы...!
— Изначально я затеял это, чтобы оживить мёртвую
Элизу. Мне понадобились экспериментальные тела, чтобы, когда мне вернут её
тело, я смог каким-нибудь образом сохранить в нём жизнь.
Девушка проглотила судорожный выдох.
Слова, слетевшие с уст Лагриса, были настолько шокирующими, что она застыла,
подавившись своими словами. Маг усмехнулся, видя, что она не может пошевелить
даже губами.
— На самом деле, именно в той книге заклинаний
также был описан способ сохранить людям жизнь. А при помощи этого способа
появились те, кого мы зовём Лесир.
— ...Вы пытались вернуть её к жизни в таком
состоянии?
— Если бы она снова могла смотреть на меня
своими глазами, это бы не имело никакого значения. Мне было бы достаточно того,
что ко мне вернулась бы только частичка её души. Тебе этого не понять.
— Да, я ни хера не понимаю. — Валлетта не
стала пытаться сдерживаться.
Если бы её спросили, какие воспоминания
из её прошлой жизни были наиболее полезными, она бы рассказала про ругань. Она
была обычной корейской девушкой, которая умела довольно вульгарно ругаться, и
не существовало такого ругательства, которого она бы не знала.
Лагрис нахмурился, словно был поистине
оскорблён, но он не предпринял ничего нового — только сильнее сжал её плечи.
— Я был уверен, что тело Элизы не разлагается
благодаря усилиям Каинуса.
— Да-а, он же пользуется большим доверием.
— У тебя талант заставлять людей чувствовать
себя плохо, Валлетта.
— А иначе почему, ты думаешь, я не сплю днями и
ночами, трахаясь с хотелками Императора и готовя зелья?
Мужчина расхохотался, услышав гневное
рычание Валлетты. Он не был уверен, было ли это тщеславной попыткой сохранить
спокойствие или же просто её темпераментом, но знал наверняка, что эта девчонка
была отнюдь не милашкой.
— Каинус научил меня магии «Потерянности» и
позволил мне выполнить всю чёрную работу, а я внёс несколько исправлений в эту
и так отвратительную формулу, — Лагрис просто проигнорировал слова Валлетты и
продолжил свою тираду. — Я не знал, что Элиза жива. Но... Мне было
интересно, что же делать с Десилианом, и я рад, что мне не придётся делать его
похожим на Лесир.
— ...Разве ты не безумен?
Маг пожал плечами в ответ на
язвительные слова Валлетты. Он вовсе не выглядел оскорблённым или уязвлённым,
но чувствовалось, что в нём кипит раздражение.
— Да, я безумец. Я собираюсь убить этого парня.
Поскольку он приобрёл ложную славу, взяв на себя ответственность разобраться с
Потерянностью, не должны ли мы унизить его, используя те же методы? — Лагрис протянул
руку к Малышу, вцепившемуся зубами в руку девушки, и схватил его за шею. Тигрёнок
испугался, его глаза закатились.
— Прекрати!
Одной рукой мужчина ухватил Валлетту
за шею, не давая ей сопротивляться, а другой сжал горло тигрёнка.
— Грря!
Ей передавливали жизненно важную
точку, поэтому девушка перестала дёргаться. Малыш зарычал, его глаза загорелись
ярко-жёлтым, а их взгляд упёрся в Лагриса. Маг чуть сильнее сжал горло Малыша.
— Нере...ида... — Валлетта, хрипя и запинаясь из-за пережатого
горла, призвала ещё одного духа.
В тот же миг, словно в предвкушении, в
комнате разразился водяной смерч и появилась русалка. Лицо духа, явившегося к
ним, было очень радостным.
— Прошло много времени... Человечка!
— Дух воды...? — на этот раз в голосе Лагриса прозвучало
настоящее удивление. На каждого призывателя духов приходилось только по одному
духу. Одного он видел, а это уже был второй.
— Что это за наглое и сумасшедшее человеческое
существо?! Что ты собираешься делать с хрупкой человечкой, которая не может даже
дышать под водой? — с этими словами глаза Нереиды внезапно
зажглись.
В мгновение ока вокруг русалки, принявшей
свой изначальный размер, образовался водный вихрь. Вскоре в комнате бушевало
уже несколько вихрей.
Откуда-то донесся свистящий звук.
Валлетта широко раскрыла глаза, увидев ярко-синюю змею, появившуюся из водяного
вихря, образовавшегося позади Лагриса. Змея стремительно подлетела к нему и обвилась
вокруг его шеи. После того, как закручивающиеся потоки воды образовали форму
верёвки, Нереида быстро связала ему руки и ноги.
— ...Ха, ты действительно нечто. — продолжал дивиться
Лагрис, хотя его руки были связаны за спиной водянистой верёвкой, а змея
целилась в его жизненно важное место на шее, разинув пасть и сверкая клыками.
— ...
Валлетта потеряла дар речи. Она не
могла пошевелить губами, будто бы её до сих пор душили.
— У тебя даже нет контракта, а ты призвала
духов ветра и воды...
— Да-да! Вот как ценна эта человечка! Такое
происходит очень редко в наши дни, в эти гнилые времена! Такие, как она – вымирающий
вид! И я не шучу. Волшебник...!
Нереида встала перед Валлеттой и
широко раскрыла глаза. Почему же слова русалки, исполненные гнева, совсем её не
радовали? Валлетта потёрла шею.
— Что ты говоришь... — но голоса
Нереиды больше не было слышно. Увидев её колкий взгляд, Лагрис прищёлкнул
языком и решил и не продолжать свою предыдущую фразу. — Что бы я ни
говорил ранее, я не хотел убивать его. Я не собирался убивать тигрёнка.
— Ты мне больше не нужен, так что убирайся
отсюда...
— Только ты будешь в проигрыше, если продолжишь
в том же духе. Ты даже не умеешь обращаться с магией. Позже я обработаю твою
руку. — мужчина посмотрел на тыльную сторону ладони
Валлетты.
Девушка скорчила мрачную мину.
Независимо от того, умеет она обращаться с магией или нет, люди, которые
меняются по одному хлопку в ладоши, не заслуживают доверия.
— Я не буду просить тебя о помощи, даже если
мне придётся отрезать руку.
— Я не изменю своего решения отомстить
Императору. — прямо проговорил Лагрис.
Валлетта сжала кулаки.
— Разве я говорила, что это плохо? Хочешь –
мсти. Ты можешь это сделать. Это естественно – воздать ему за всё, что с тобой
произошло, — именно так и сказал бы Рейнхард, так что она
тем более не собиралась критиковать этого мужчину. Однако, хоть он и собирался
отомстить, его действия были неправильными. Он без необходимости вовлекал в это
ни в чём не повинных людей. — Но знаешь что? Ты трусливый и жалкий человек.
Зениф и ты ничем не отличаетесь друг от друга. Ты не можешь сделать всё
самостоятельно, поэтому используешь жизни других людей.
— Мне плевать на то, что ты говоришь. Не знаю,
что ты планируешь предпринять, но у меня нет намерений использовать гуманные способы
в отношении Каинуса.
Да, он не удовлетворится, если Каинус
просто погибнет от ножа или обезглавливания. Лагрис хотел, чтобы Император
страдал так же, как страдал он сам. Это был единственный справедливый способ.
— Я предполагала, что вы решите воспользоваться
каким-то другим методом, — Валлетта наконец снова заговорила уважительно.
Лагрис хихикнул и отвернулся. — Один пытается бесконечно регенерировать
людей, чтобы они даже не могли покончить с собой, а другой пытается вернуть к жизни
людей, которые уже мертвы, даже если впоследствии они станут живыми мертвецами.
Валлетте стало жаль Элизу. Она уже
была шокирована тем фактом, что Элизу держит взаперти безумный Император, но
теперь стало понятно, что её окружают двое безумцев. Девушка горько
рассмеялась. Казалось, что она тоже сходит с ума, потому что вокруг были только
сумасшедшие люди.
— Для меня она единственная и неповторимая. Даже
если тебе так хочется открыть рот, не говори такого без необходимости.
— Вы уничтожили несколько деревень, чтобы
спасти человека, похожего больше на мертвеца, нежели на живого? Единственного
человека, который проигнорировал чужое мнение и продолжил свои исследования,
когда узнал, что люди страдают от нехватки продовольствия?
От этих явно саркастических слов Лагриса
буквально передёрнуло.
Её шея всё ещё болела после того, как
её душил маг. Лицо Валлетты исказилось, она стиснула зубы. Как человек может
быть таким эгоистичным? Оказавшись лицом к лицу с Элизой всего дважды, проведя
с ней вместе менее тридцати минут, она начала лучше понимать себя. Дело в том,
что ей было неприятно, когда кто-то делал что-то подобное.
А самым раздражающим фактом было то,
что раньше она думала, что только Рейнхард способен на такое.
— Я же говорил тебе следить за своим языком,
Валлетта.
— Эй, ты сумасшедший... — девушка
сильно ударила его по лбу. Она разозлилась ещё больше, когда подумала, что все
её эмоции тонут в боли. — Да, тебе не хватало любви, твоё сердце болело
от одиночества. Но Элиза чувствовала то же самое!
Губы Валлетты задрожали, лоб
наморщился. Лагрис тихо прищёлкнул языком и попытался пошевелиться, но тут же
водяная змея вонзила свои острые клыки ему в шею.
«Что же я делаю?»
Внезапно она столкнулась с реальностью.
Какой смысл ему что-то доказывать, когда рядом с ней был и так сумасшедший
Рейнхард? Она не так долго жила, не так много хороших поступков совершила, чтобы
что-то ему говорить.
— Ты не можешь предотвратить то, что уже
произошло. Но я только поджёг фитиль.
— ...Ты настоящий придурок.
— Ночь скоро пойдёт на убыль. Если ты не
хочешь, чтобы Каинус обо всём узнал, отдай мне тигрёнка и иди спать. Я не собираюсь
делать тебе больно. — сказал Лагрис более спокойным голосом, чем
раньше.
Валлетта слегка наклонила голову и
раздражённо покачала ею. Самым досадным было то, что сейчас не было подходящего
способа всё урегулировать.
— Ох, как же раздражает.
Девушка зарылась головой в подушку.
Она подумала, что если вновь переродится, то было бы хорошо родиться сильной
телом и духом, чтобы она могла небрежно отрубить себе руки.
Уткнувшись лицом в кровать, она протянула
Лагрису руку с болтающимся на ней Малышом. Когда мужчина взглянул на Нереиду,
она с ворчанием отпустила его.
Если вы хотите поблагодарить переводчиков и ускорить выход глав (достаточно написать в фио ваш ник и название новеллы), вы можете купить им "кофе" — https://sobe.ru/na/kofe_perevod4ikam_3
Или карта Сбера - 5469 3801 5333 2068
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Не удалось бросить злодея — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.