Глава 52
Не удалось бросить злодеяОбладателем голоса был маленький мальчик ростом ей по пояс. Его светло-зеленые волосы развевались. Мальчик в халате сузил глаза.
— Ты новичок? Нет, у тебя недостаточно маны. Не говори мне, что ты Сокор? С ума сойти, как Сокор попал сюда?
— Малыш, это реально?
На вопрос Валетты темно-зеленые глаза мальчика гневно сверкнули. Он выглядит симпатичным, но характер у него грубый.
Ребенок скрестил руки и фыркнул на нее.
— Ты глупый Сокор! Это же башня, как это все может быть настоящим?
— Ах, это так?
Тогда нет смысла вызывать духа.
Взгляды магов, которые посматривали в их сторону, беспокоили ее, поэтому девушка встала и отвернулась.
Если она не может вызвать духа, то нет смысла находиться там.
— Хорошая работа.
Когда она снова подошла к двери, створки открылись.
— Ха!
Оставив мальчишку, который позволил себе насмешливую ухмылку, Валлетта без сожаления покинула комнату на 82-м этаже.
Магия — это здорово. Возможность имитировать природу до такой степени...
На 81-м этаже находилась странная лаборатория, 80-й этаж, похоже, был частной собственностью, поскольку дверь не открывалась. Этажом ниже был кафетерий, а еще ниже — библиотека.
Валлетта, которая спускалась вниз некоторое время, выдохлась и села на лестнице.
"Зови меня в любое время, Хозяйка".
Валлетта посмотрела на браслет, который ей подарил Рейнхард, затем отвернулась.
'Я не хочу делать то, что он мне сказал'.
Ее ноги от ходьбы устали, а поскольку окон не было, она не знала, сколько времени прошло с тех пор, как она вышла из комнаты.
... Я не хочу звать Райнхарда.
Оставался только один вариант, и она была не слишком довольна им, но все же тихо позвала смотрителя.
— Каспелиус.
Как только это имя сорвалось с губ Валетты, перед ней появился магический круг. Затем из магического круга появилось полупрозрачное тело, скрытое темно-зеленой мантией.
Появился смотритель.
Она не могла видеть его лица, но все его тело излучало удивление и шок.
— Откуда ты знаешь это имя...
— Я просто внезапно подумал об этом и назвала его, но я не знала, что это твое имя.
— ... Это ложь.
— Я не прошу многого. Отправь меня обратно в Небесную комнату, — попросила Валетта с усталым видом.
Каспелиус опасался ее, но все же послушался и протянул руку.
Раненая полупрозрачная рука привлекла внимание Валлетты. На ладони и тыльной стороне руки были синяки и следы, которые, казалось, были сделаны подошвой ботинка. Было сразу ясно, как с ним обращались.
Валлетта положила свою ладонь на протянутую руку.
"Забавно, что они позволили одному из двенадцати волшебников, который построил Волшебную башню, которого восхваляли и которым восхищялись, так страдать".
Смотритель вздрогнул и его тело задрожало.
Каспелиус медленно поднял голову.
Его малиновые глаза, которые обычно были скрыты под капюшоном мантии, сияли в полумраке и выражали крайнее удивление.
Интересно, насколько смешны в его глазах нынешние маги?
С одной стороны, его называли великим магом, а с другой — считали просто смотрителем.
"Просто кто-то на Земле..."
— И как долго собака будет держать руку моей Хозяйки?
Когда холодные пальцы Рейнхарда коснулись его затылка, Каспелиус от удивления поспешно опустил вытянутую руку.
Рука Валлетты, лежавшая на его руке, тут же упала.
— Я не помню, чтобы звала тебя.
— Разве вы не знали, что я был с этой собакой, Хозяйка?
Она никогда не думала об этом. Валлетта прищелкнула языком.
Рейнхард медленно обхватил Валлетту руками. Его дыхание коснулось ее шеи.
— Я сказал тебе позвать мне, почему ты сделала этого? Ты даже не называешь моего имени. Моя бессердечная Хозяйка.
Райнхард махнул одной рукой, другой обхватив ее. На полу появился магический круг. Возможно, из-за внезапного перемещения в пространстве ее зрение слегка исказилось.
Валлетта нахмурилась, чувствуя головокружение.
Райнхард обнял Валетту и положил ее на кровать. Он медленно опустился на колени и посмотрел на нее, сидящую на одеяле.
— Итак, ты смогла вызвать своего контрактного духа?
— Контрактного?
— Я говорю о Джине или что-то в этом роде.
Валлетта отвернулась, не желая смотреть на его улыбку и красивые глаза. Затем она отрицательно покачала головой.
—Я не заключала контракт с Джином.
— ... Разве ты не вызвала его? — спросил Рейнхард со слегка изумленным выражнием, которое редко можно был увидеть на его лице.
Это не был контракт.
В первую очередь, она не собиралась заключать никаких договоров, а просто попросила помощи за определенную цену.
— Нет никакого контракта, я просто вызвал его, чтобы попросить о помощи.
— .. Высшего духа?
Валлетта нетерпеливо кивнула.
Валетта поняла, что за уже стемнело, когда бросила взгляд в окно. Сумерки наступили незаметно. Ей казалось, что прошло много времени, но она не знала, что уже наступил вечер. Ей, оказывается, понадобилось несколько часв, чтобы спуститься.
'Если трудно вызвать их в башне, могу ли я вызвать их снаружи?'
Она встала с кровати и медленно подошла к соседней стене. Из этой полностью стеклянной комнаты можно было очень хорошо видеть все вкруг.
Она приложила ладонь к стеклу.
— Джин, — пробормотала она.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Не удалось бросить злодея — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.