Глава 13
Не удалось бросить злодея— И куда пойти рабу, хозяйка? — ответил Рейнхардт ярким и мелодичным, точно песня, голосом.
Чего не скажешь о его холодном недружелюбном взгляде. Видимо, он посчитал, раз его голос звучал по- доброму, то он выглядел убедительно.
«Куда бы ты ни пошел, уверена, с таким-то лицомты найдешь проблемы...»
В тот день, когда она вылечила Рейнхардта зельем, граф Делайт в гневе отобрал у него комнату. После этого ему пришлось спать в разных местах, будь то конюшни, подвал или же кухня. Валлетта предложила, чтобы Рейнхардт спал в ее комнате, но в ответ отец лишь грубо отругал ее. В конечном счете, мальчишка брался за всевозможные поручения, находясь на попечении у слуг. Валлетта велела им вести себя достойно, но нападки, похоже, продолжались, когда ее не было рядом.
«Будь это игрой, уровень ненависти уже давно бы зашкаливал».
В этой семье не дождешься никакой помощи.
Валлетта глубоко вздохнула. Было бы прекрасно, если бы она могла сказать об этом графу Делайту.
«Почему он не понимает, что я пытаюсь спасти его жизнь?»
Рейнхардт был опасным ребенком, который, наверное, проводил секретные сборы со своими приспешниками в какой-нибудь там Демонической башне, чтобы в день совершеннолетия сжечь ее дом дотла!
Валлетта перекатилась по кровати, почесывая затылок. Продолжая наблюдать за ней, Рейнхардт наклонил голову в сторону.
— ...Не понимаю, почему хозяйка постоянно пытается избавиться от меня.
— Мне не нужен раб.
— Я вам мешаю?
— Мне не нравится рабство.
Она не была в состоянии сказать, что в будущем он перебьет всю ее семью, включая ее саму.
Валлетта вылезла из постели. Это прекрасное лицо, которое она видела каждое утро, было поистине убийственным.
У нее болела голова. Этим утром ей трудно было проснуться.
Она внезапно споткнулась, и Рейнхардт схватил ее за запястье, чтобы удержать. Его хватка усилилась, вынуждая Валлетту нахмуриться. Затем Рейнхардт поднял вторую руку и приложил ее к чужому лбу.
— Вы в порядке?
— Голова немного закружилась. Все уже хорошо.
Она понимала, почему в романе настоящая Валлетта была настолько одержима этим Рейнхардтом, что была готова в любой момент пожертвовать своей жизнью.
Более того, если бы он соблазнял настоящую Валлетту также, как сейчас, то она почувствовала себя самым любимым человеком на свете.
— Когда ты передумаешь и решишь уйти, скажи мне.
— Мне нравится хозяйка, поэтому я останусь рядом с вами.
Он опустился на колени и поднял на нее взгляд. Его поведение гармонировало с его лестью, бесконечно возвышая собеседника в собсвтенных глазах.
Насколько могла судить Валлетта, прислуга к Рейнхардту относилась небрежно, хотя они вели себя крайне осторожно. Тем не менее, многие его недолюбливали.
— Меня ты не обманешь. Я собираюсь умыться, так что, прошу, выйди пока и закончи все свои поручения, и еще — позови служанку.
— Да, хозяйка...
Рейнхардт взглянул на нее, но Валлетта уже отвернулась. Затем он поклонился и вышел из комнаты.
Как только дверь закрылась, Валлетта плюхнулась обратно на кровать.
«Осталось совсем немного времени», — она застонала, схватившись за голову. — «Мне уже четырнадцать, прошло целых пять лет... осталось всего шесть. Никогда бы не подумала, что мне придется столько терпеть».
Несмотря на предложения сбежать, Рейнхардт упорно будил Валлетту каждое утро. Он опускался на колени, поднимая на нее жалостливый взгляд, смотрел на нее с нежностью, пытаясь очаровать.
«И чего он никак не сбежит?»
Понятное дело, что в романе Рейнхардт остался, потому что настоящая Валлетта была им одержима. Увы, их отношения были односторонними. Возможно из-за того, что ожерелье с бусиной хранилось у графа Делайта.
Сейчас он был ей не интересен. Она намеревалась вернуть ему бусину. Рейнхардт, к слову, даже держал ее в руках несколько раз, но всегда лишь улыбался и возвращал ожерелье на ее шею.
— Не отдавайте единственную спасительную соломинку, хозяйка.
Вот что он ей шептал.
Тем не менее, когда она задумалась об этом спокойно, то поняла, что Рейнхардт был прав. Куда безопаснее быть рабом, выполняя поручения дворянина, и дождаться пробуждения, чем ребенком бродить по улицам. Ко всему прочему, с его внешностью существовал высокий риск быть проданным в рабство. Граф Делайт, видимо, тоже думал о подобной возможности. Когда Рейнхардт повзрослеет и окрепнет, то уже так просто не умрет, значит, его можно где-нибудь использовать.
«Но разве ему трудно уйти сейчас? Ему уже исполнилось шестнадцать. В таком возрасте он спокойно мог сбежать и жить в одиночку. Какого лешего он здесь забыл?»
Ко всему прочему, Рейнхардт умел пользоваться практической магией. Валлетта этого не знала, пока собственными глазами не увидела. Он пользовался ею во время особо сложных уборок.
«Не представляю...»
Прозвучало так, словно она уже умирала. У нее еще оставалось шесть лет.
Шесть лет до того, как Рейнхардт станет взрослым. Его пробуждение придется на совершеннолетие Валлетты. Когда его магия пробудится, не останется больше никаких вариантов.
Валлетта с раздражением уткнулась в подушку.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Не удалось бросить злодея — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.