Глава 71
Не удалось бросить злодеяСпасибо
тому, кому тоже нравится эта новелла, за кофе <3
Он
рассматривал зелье, словно хорошо выдержанное вино, поворачивая бокал на свету.
Затем бармен перелил его обратно в бутылёк и закрыл крышку. Валлетту немного
удивило то, что он не пролил ни единой капли, несмотря на то что бутылёк был с
узким горлышком.
— Зелье высшего сорта. Давненько я не видел
таких чистых зелий.
— Спасибо вам за столь высокую оценку.
Будет ли этого достаточно, чтобы представить меня какому-либо алхимику из подземного
мира?
— Не слышал, что в столице появился
новичок-алхимик... Как вы собираетесь доказать, что это ваших рук дело, леди? — вежливо, приятным голосом, спросил бармен.
В его
улыбке не чувствовалось никакой враждебности, однако его взгляд был острее, чем
лезвие великолепнейшего меча. Это был мужчина средних лет. Сквозь тёмные волосы
уже пробивались редкие седые пряди; он не делал ни одного лишнего движения — все они
были чётко выверенными, резкими, как у вышколенного дворецкого.
— Конкретно здесь мне будет трудно это доказать, но,
если вы предоставите мне место для работы, я всё покажу. Однако сейчас я не в
лучшем состоянии. Мне нужно услышать от вас определённый ответ — будет мне
предоставлено место для работы или же нет.
— У каждого человека, что пытается
спрятаться в тени, есть скелеты в шкафу. Какая же у вас история?
— Не думаю, что есть какая-либо причина
отвечать джентльмену, который и сам постоянно носит маску, — спокойно ответила Валлетта. На её лице не отразилось ни единой эмоции.
Бармен
прищурился ещё сильнее, будто её слова его укололи. Девушка же отвернулась от него,
делая вид, что не замечает его поведения. Было крайне неприятно, когда кто-то
требовал от неё информацию, при этом не раскрывая своих карт.
Прежде всего, Валлетта сейчас никому не могла доверять. Она считала, что в подземном мире ей будет безопаснее, нежели рядом с
Императорской семьёй, которая на все сто процентов относилась к ней враждебно.
Однако и то, и то было для неё непролазными дебрями, джунглями.
В этих невидимых
обычному глазу джунглях ей постоянно приходилось отличать настоящие болота от небольших болотистых местностей.
Поэтому было разумно особо не распространяться о своей жизни.
Особенно,
если за её голову назначили награду и объявили девушку в розыск. Люди, которые захотят поживиться, наверняка будут искать
её повсюду. Так что, единственным человеком, который мог бы её защитить, была
она сама. Никому нельзя доверять. Даже её семья предала её.
А то, что
она умела делать, было одновременно и мощным оружием, и лакомым кусочком,
вкусной добычей.
— Моя смена в полночь. Не могли бы вы
спуститься сюда сегодня вечером, дабы насладиться напитками? Конечно же, если
вы не против.
— Поняла, — спокойно кивнула головой девушка.
Она
протянула бармену раскрытую ладонь, чтобы забрать своё зелье, после чего отвернулась
от него. Валлетта сообщила официанту номер своей
комнаты, заказала еду и подошла к стойке, чтобы продлить своё пребывание в
таверне на ещё один день.
Покончив со
всеми неотложными делами, она вернулась в свою комнату. Но, открыв дверь, она не смогла справиться с лёгкой волной
паники, резко накатившей на неё. Она встретилась взглядом с мальчиком, который
со слезами на глазах упаковывал свои пожитки. Глаза ребёнка широко распахнулись.
— Валлетта... Вы...
— Что ты делаешь? — нахмурившись, спросила она.
Она ещё ни
разу не проявляла особого интереса к поведению ребёнка, однако периодически оно
её озадачивало. Рейнхард и
Валлетта никогда не были обычными детьми, поэтому такое поведение для неё
казалось ещё более загадочным.
— Ах... Я думал, что вы бросили меня, — будто бы
смутившись, ребёнок низко опустил голову и положил свой небольшой чемоданчик
обратно на круглый стол.
Девушка
взглянула на мальчика, склонившего голову и вцепившегося обеими руками в свою
одежду. Он тоже неотрывно глядел на Валлетту.
— Если мне придётся оставить тебя, то я точно сделаю
это. Но я предупрежу тебя, приму все меры. Сейчас не такая ситуация, я просто
вышла ненадолго.
— Понятно...
Ребёнок явно
был поражён её холодными, отрывистыми словами, которые словно вернули его с небес
на землю. Однако он кивнул головой и разразился застенчивым смехом, будто почувствовал
облегчение. Валлетта, на сердце которой почему-то стало так тяжело от смеха
этого невинного мальчика, отвернулась.
— Я заказала нам поесть. Давай поедим,
когда нам принесут завтрак.
— Да!
Короткий
вздох неожиданно сорвался с губ девушки. Она села в кресло у окна.
«А после
еды...»
Ей срочно
нужно было раздобыть алхимические ингредиенты. Помимо этого, неплохо было бы
собрать себе «аптечку», которую можно было бы использовать в крайнем случае. Сад с необходимыми травами и полезные
книги, которые граф Дилайт некогда предоставил в полное распоряжение Валлетты,
больше не были ей доступны.
«Похоже,
мне будет сложно выбраться на улицу».
Подперев
подбородок рукой, она неотрывно глядела в окно, рассматривая одетых в
серебряные доспехи солдат и рыцарей. Возможно,
они пока что не ищут её лишь по той причине, что они думают, что Рейнхард
находится вместе с ней.
«Эх,
Наследный принц слишком прямолинеен».
Он не мог так
просто, в открытую, сражаться с Рейнхардом, это было выше его сил. Однако он
мог сделать кое-что другое... Рейнхард — человек, который мог делать всё, что ему
заблагорассудится. Наследный принц же следовал правилам, когда пытался добиться
того, что так неистово хотел. Он пытался защитить Валлетту, однако его защита
была слишком слаба и хрупка, чтобы можно было пользоваться ей в полной мере.
«...Кстати
говоря, смог ли сбежать главный герой, которого я освободила?»
Тогда всё
произошло настолько быстро, что она не успела обдумать всё как следует. Изначально Рейнхард должен был встретиться с главным
героем романа в «Воспитательном учреждении», которое он собирался разрушить. Владыка
должен был заинтересоваться им. По итогу, лишь главный герой смог тогда
пережить падение того места.
«Я немного
изменила историю».
Но из-за
этого она даже не увидела главного героя, и всё это привело её к тому, что она
сейчас находилась в столице Империи.
Разве
Рейнхард не отстанет от неё, если она найдёт главного героя и покажет его ему? Однако Валлетта не знала ни имени, ни возраста, ни его
внешности... В книге он описывался, как «смышлёный юноша с пугающим,
отталкивающим взглядом». А ещё там было написано, что он был молод.
«Там не
говорилось ничего конкретного».
Или она просто
забыла про это.
Ей
казалось, что лучший способ, чтобы отвлечь внимание Рейнхарда, — это найти
главного героя. Проблема
заключалась в том, что события из оригинальной истории романа вообще не
всплывали в её памяти. Она так старалась вспомнить те моменты, когда в
произведении появлялся Рейнхард, что забыла всё остальное.
Тук-тук.
Девушка не
заметила, как в отчаянии схватилась за волосы. Она приподняла голову. Мальчик уже ловко открыл дверь и забрал еду. Валлетта
осознала, что его поступок был весьма рискованным. Она слегка поправила мантию
и забрала из рук ребёнка часть еды.
— Ох... Спасибо вам! — ребёнок слегка склонил голову и
резво пошёл забирать оставшуюся еду.
Валлетта
быстро последовала за ним и схватила остатки еды вместо него, после чего
закрыла дверь ногой. Она сама расставила завтрак на столе, а затем села напротив
мальчика.
— Спасибо за еду.
— ...
Валлетта промолчала
и нахмурила лоб. Она и так
знала, что плохо ладит с другими людьми, но она и не представляла, что будет
нервничать из-за обыкновенных вежливостей. Несмотря на её молчание, мальчик
стойко улыбнулся, схватил вилку и засунул в рот первый кусочек еды.
У него были
вихрастые светло-серые волосы и тёмно-синие глаза. Чёткие, выразительные черты
лица, высокий прямой нос; он не шёл ни в какое сравнение с Рейнхардом, но она
подумала, что он вырастет красивым парнем.
Подумав о
детях того же возраста, она осознала, что теперь ребёнок не выглядел болезненно
худым. После вчерашнего мытья он был чистым, а его щёки приобрели розоватый
оттенок. Это дало ей понять, что сейчас мальчик
неплохо себя чувствует.
Глык. Почувствовав на себе пристальный взгляд Валлетты,
мальчик с характерным звуком проглотил пищу. Он поёрзал на стуле и поднял
голову.
— Кстати говоря, у тебя же есть имя?
— Ах, конечно! Меня зовут Терион.
— Терион... Красивое имя.
— Да! — просияв, ответил ей мальчик.
Эта реакция показалась ей странно знакомой, хотя имя вроде бы было самым обычным.
Валлетта
посмотрела в сияющие радостью глаза ребёнка, после чего молча пожала плечами.
Она опустила глаза и начала есть.
— Но... Тот человек. Он ваш друг?
— Нет.
— Тогда он — враг?
Девушка на
мгновение замолчала, услышав вопрос ребёнка. Как же было
бы здорово, если бы она могла по-настоящему ненавидеть Рейнхарда, если бы могла
обижаться на него. Тогда ей не о чём было бы беспокоиться.
— Нет.
— ...Тогда кто?
Валлетта
вновь пожала плечами. Для их отношений не было определения. Рейнхард, вероятно,
сказал бы то же самое. Однако в одном она была уверена — этот мужчина
никогда не сможет причинить ей вреда.
Даже если
бы он переломал ей все кости или же отрезал руки и ноги, оставив неповреждённым
только туловище, Рейнхард не вынес бы смерти Валлетты. Он не смог бы наблюдать за
тем, как её сердце медленно перестаёт биться. Он не пережил бы, если бы её
взгляд не был направлен на него.
— Мы просто можем видеть друг друга насквозь.
Мы понимаем, что делает другой человек и о чём он думает.
После этих слов
ребёнок озадаченно наклонил голову вбок, будто бы ничего не понял.
— Разве это не дружба?
— Мы никогда не станем друзьями, — спокойно ответила Валлетта, покачав головой.
Дружба была
возможна только в том случае, если один человек мог принять другого. Валлетта не могла смириться с жестокостью Рейнхарда, а
Рейнхард не принимал чувство справедливости Валлетты. Между ними была настоящая
кирпичная стена — они не готовы были пойти друг другу навстречу.
То же самое
можно было сказать и об их способностях. С одной стороны алхимия, спасающая жизни
людей, а с другой стороны магия, которая могла как созидать, так и разрушать
всё вокруг. Они были абсолютно разными.
Между
Валлеттой и Рейнхардом были сложные, крайне странные отношения, которые
попросту было невозможно описать словами. По итогу,
девушка отказалась давать какое-либо определение их взаимоотношениям. Да и
Рейнхард просто решил оставить Валлетту рядом с собой, не пытаясь как-то обозначить,
кем они приходились друг другу.
— Доедай, если ты закончил с расспросами.
— Ах, извините. — Терион снова сосредоточился на еде.
Валлетта
медленно опустила взгляд вниз. Она впихнула в себя ещё несколько кусочков еды,
после чего отставила посуду.
— Я посплю ещё немного. Если вдруг кто-нибудь придёт,
никому не открывай дверь и не буди меня, хорошо?
— Хорошо! Приятных сновидений.
— Если тебе станет скучно, на книжной
полке стоит несколько книг, которые ты мог бы почитать.
— Да!
Она сняла мантию, легла в постель и закрыла
глаза. К счастью, несмотря на яркий солнечный свет, бивший в окна, она быстро заснула.
Если вы хотите поблагодарить переводчиков и ускорить выход глав (достаточно написать в комментарии ваш ник и название новеллы), вы можете купить им "кофе" — https://sobe.ru/na/kofe_perevod4ikam_3
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Не удалось бросить злодея — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.