Глава 223
Не удалось бросить злодеяГлава 13
***
Добравшись до библиотеки, Валета вздохнула. Ее сердце болезненно забилось. Я чувствую, что оно разбилось, и мне так трудно дышать. Она решила больше никогда в жизни не влюбляться. Все вокруг нее просто хотели использовать ее, а любовь была всего лишь инструментом, с помощью которого они заставляли ее делать то, чего она не хотела.
Валета была из тех людей, которые готовы на все ради тех, кого любят, даже если это истощает ее или отнимает жизнь. Раньше она была дурой. Ее первой любовью был безумный наследный принц с раздвоением личности, а второй - самый сумашедший мужчина на свете.
Если Бог есть, то он пытается сказать мне, что любовь не для меня. Сегодня она хотела найти больше информации о гомункулах и колдовстве. Я плохо себя чувствую. В последнее время она неважно себя чувствовала. Валета покачала головой, ощущая слабость. Она вздохнула и села.
«Ой? Ты сегодня здесь. Я слышал, что ты часто появляешься в библиотеке. Значит, это правда».
«Появляешься? Я что, монстр какой-то?», - спросила она.
«Я бы сказал, что ты гораздо более редкий тип, чем монстр... учитель».
«Если вы собираетесь нести чушь, пожалуйста, уходите. Я не очень хорошо себя чувствую. Вы только заставляете меня чувствовать себя еще хуже».
Моррис рассмеялся. После того, как они встретились в столовой, Моррис часто из кожи вон лез, чтобы поговорить с Валетой. Она больше никого не знала в этой мрачной башне, поэтому была не против время от времени видеть дружелюбное лицо.
Поэтому она мирилась с его шутками.
«В последнее время в столовой довольно оживленно, благодаря тебе. Все стараются сесть рядом с тобой».
«Почему? Я даже не знаю, как пользоваться магией».
«Мы же не идиоты. Мы можем понять основные принципы, как только выучим их, но нам нужен кто-то, кто научил бы нас им в первую очередь. Как получилось, что ты можешь понять все эти магические круги, просто взглянув на них?»
«Потому что меня с детства запирали в комнате и заставляли читать книги», - спокойно ответила Валета.
«Ты шутишь», - усмехнулся Моррис, но Валета говорила правду.
У нее пошла носом кровь, потому что она так долго занималась каждый день. Иногда император учил ее сам, но его уроки всегда сопровождались тростью и хлыстом.
У нее не было другого выбора, кроме как отчаянно учиться.
Пока это касалось алхимии, Валета была уверена, что сможет пересказать любой известный факт слово в слово без единой ошибки.
«Эй, учитель. Не могла бы ты и для меня кое-что посмотреть? О, давай сначала пройдем в столовую».
«Конечно...»
Ее все еще немного подташнивало, но она хотела пойти в столовую. Она была голодна, так как накануне вечером истощила все свои силы.
«Пойдем».
Это произошло, когда Моррис телепортировал их в столовую. Ух ты. Она почувствовала, как у нее скрутило живот, и быстро прикрыла рот рукой. Когда-то аппетитные запахи внезапно стали вызывать тошноту.
«Похоже, сегодня у нас будет рыба».
Вместо ответа Валета закрыла рот. Она была не просто бледна - по ее лицу стекал холодный пот.
«Валета?»
«Кажется, я...», - она подавилась.
«Эй, ты в порядке? Что случилось?»
«Запах...»
«Тебе не нравится запах? Хотя пахнет вкусно. Подожди, давай пойдем куда-нибудь еще».
Моррис схватил Валету за руку и перенес их в другое место. Резкое движение только усилило тошноту. Она стиснула зубы, отчаянно пытаясь удержать содержимое желудка внутри.
«Так лучше?»
Знакомый запах бумаги и чернил ударил ей в нос. Валета глубоко вздохнула, чувствуя, как тошнота постепенно проходит.
«Что не так? Ты съела что-то плохое?»
«Нет, на самом деле я ничего не ела».
«Кроме жидкостей Рейнхарда», - подумала она.
Она потерла лицо.
«Хм, а почему бы нам не сходить к врачу?»
«К врачу? У волшебников есть такое?»
«Ну, формально они волшебники, которые знают, как использовать магию исцеления, но они много знают о человеческом теле. Они ничем не отличаются от врачей сокор».
Валета на мгновение задумалась, прежде чем кивнуть. Было бы лучше, если бы она разобралась с этим сейчас, пока это не стало серьезной проблемой.
«Я собираюсь телепортировать тебя еще раз. Это нормально?»
«Нет... Пожалуйста, подождите минутку», - Валета покачала головой.
Моррис наблюдал, как она опускается на стул.
«Ты выглядишь так, будто похудела».
«Правда?»
«Да. С главой нелегко иметь дело, верно? Он не очень-то отзывчив. Ведет себя так с нами, магами, так что я не могу себе представить, каково это для сокор».
«Сокор то, сокор это, вы можете перестать называть меня так? Если вы действительно хотите быть моим другом, вам стоит перестать так ко мне относиться», - огрызнулась Валета. Она была раздражительной, потому что плохо себя чувствовала? В этом не было ничего особенного, но внезапно это сильно обеспокоило ее. Она прижала руку к виску.
«О, прости. Это не плохое слово. Я знаю, что его корни не обязательно добрые, но... просто так мы называем людей, не являющихся магами. Прости, можно я буду называть тебя Валетой?»
«Конечно».
«В любом случае, я уверена, что именно поэтому у тебя сейчас трудные времена».
Валета не отрицала этого. Каждое мгновение, проведенное с этим человеком, было трудным. Он не был понимающим или тактичным. На самом деле, она была более понимающей и тактичной, чем он. Она почти никогда не перечила ему, потому что знала, что из них двоих тот, кто любит больше, всегда проигрывает.
«А было ли... много таких, как я? Людей, которых он использовал как игрушку?», - спросила Валета.
«Не очень много, но были и другие. Некоторые из них были сокорами, некоторые - магами. Некоторые были даже оборотнями и вампирами».
«Он когда-нибудь притворялся, что они с кем-то из них возлюбленные?»
«Нет, ты - особый случай. Обычно он просто держал их как домашних животных».
«Не думаю, что я от них отличаюсь».
Моррис слегка улыбнулся. Он украдкой оглядел комнату, прежде чем заговорить.
«Нет, на самом деле они были просто домашними животными. Он заставлял их ползать на четвереньках, выводил на прогулки и не позволял оборотням превращаться в людей. Я даже видел, как он морил вампиров голодом до такой степени, что они бесстыдно пили кровь животных. Вампиры, как правило, довольно разборчивы, поэтому они не будут пить ни чью кровь, кроме чистой человеческой», - сказал Моррис, - «У него странные вкусы».
Он был не просто обычным сумасшедшим. Трудно было поверить, что он был еще более безумным, чем она сначала подозревала.
«Они также всегда носили ошейник. Я знаю, в это трудно поверить... но ты особенная».
Была ли она просто домашним животным, с которым на этот раз он обращался как с человеком? Возможно, это из-за той Валеты из другого мира. Он делал все это из-за сбежавшей Валеты, а не из-за нее. Она оказалась здесь, потому что была заменой другой версии самой себя из другого мира, но она не могла сказать об этом Моррису.
«Давай-ка пока отведем тебя к врачу».
«Да».
Пока они разговаривали, головокружение Валеты прошло. Она медленно поднялась со своего места, и Моррис телепортировал их снова.
«О...»
У нее защекотало в носу. В нос ей ударил запах различных трав и химикатов, с которыми она была знакома. Она медленно открыла глаза.
Ее окружали травы и лекарства.
«Что? Без единого слова предупреждения? Разве вы не знаете, что невежливо входить в чужую лабораторию без
разрешения?»
«Извините, но мой друг болен».
«Сокор?», - спросил мужчина в белой мантии, с бледной кожей и такими же светлыми волосами. Даже его небесно-голубые глаза были такими светлыми, что казались почти белыми.
«Это действительно сокор? Немедленно уведите ее отсюда! Вы не можете вот так просто привести сокор в Башню!», - закричал мужчина, отступая назад. Его открытое презрение к сокорам лишило Валету дара речи. «Какая наглость! Убирайся! Ты! Забирай ее и убирайся!»
«Не будьте таким. Она чувствует себя не очень хорошо. Вы можете просто посмотреть на нее?», - Моррис умоляюще сложил руки вместе, что было нехарактерным для него жестом.
«Разве ты не знаешь, что они с нами сделали?»
«Что они сделали?»
«О, маги раньше жили среди сокор - я имею в виду, обычных людей, прежде чем они попали в Башню магов. Однако такие воспоминания, как правило, остаются надолго, так что... нам не нравятся не-волшебники. Большинство здешних волшебников в молодости подвергались насилию со стороны обычных людей».
Глаза Валеты расширились, когда она услышала объяснение Морриса. Она понятия не имела. Вот почему они ненавидят меня. Это было не только потому, что они считали себя выше нее. Неудивительно, что они ненавидели ее. Теперь, когда она поняла, почему они испытывали к ней такое презрение и отвращение, их реакция на нее стала совершенно понятной.
«О, конечно. Я понятия не имела. Теперь я понимаю, почему люди в библиотеке могли чувствовать себя неловко из-за меня».
Валета понимающе кивнула. Наверное, ей было бы неудобно, но она решила, что начнет изучать книги и читать их у себя в комнате.
«Я понимаю. В следующий раз я буду осторожнее. Мне так же не нужно лечение. Я просто пойду отдохну в своей комнате».
«Нет, это не так. Тебе не нужно быть такой осторожной».
«Я ничего не знала о вашей болезненной истории, так что...»
«Ты не знала?», - вмешался сварливый волшебник, который не нее накричал.
«Нет.»
«Как ты могла не знать?»
Валета поджала губы. Можно ли было ей сказать, что она из другого мира? Что она не знала, на что похож мир, потому что ее постоянно держали взаперти? Она не хотела говорить ни об одном из этих вариантов. Оба звучали довольно жалко.
«Она - та, кого глава Башни магов содержит в эти дни».
«Что? О, боже. И он позволяет ей вот так разгуливать по башне? Это неожиданно».
Валета склонила голову набок, не в силах понять, о чем он думает.
«Сядь. Я посмотрю».
«Нет, я в порядке».
«Не похоже, что твоя жизнь тоже была легкой».
Он схватил Валету и велел ей сесть на стул. Затем потянулся к ее запястью и начал направлять магию в ее руку. Это было неприятное ощущение, раскаленная добела энергия покалывала во всем ее теле. Спина Валеты напряглась, и она стиснула зубы, не желая терять расположение мага.
После паузы он спросил: «Что?..? Ты беременна».
В комнате воцарилась тяжелая тишина.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Не удалось бросить злодея — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.