Глава 432
Я — Монарх (Новелла)Похоже, по силе вибрации получится выбрать нужное направление...: Вскоре к вибрации присоединилось и сияние. Чем ближе он подходил к месту захоронения Филиуса, тем ярче светился камень, и тем ощутимее становилась вибрация.
«Отлично! Похоже, я найду его быстрее, чем полагал»
На губах Роана сформировалась едва заметная довольная улыбка.
Пат!Резким рывком оторвавшись от земли, он прыгнул далеко вперед, направляясь в самое сосредоточение Зерновых Гор.
Вскоре его силуэт исчез вдали.
— Нет! Пожалуйста! Нет!
— Аааааа!
— Проклятье!
В густой темноте раздавались пронзительные крики.
В лесу, в глубокой и заросшей чаще, куда мог пробраться далеко не каждый монстр, собрались мужчины и женщины. Еще несколько человек были связаны и лежали на земле, издавая стоны и крики. Остальные же стояли на коленях, сложив руки в молитвенном жесте и зажмурив глаза.
Прошло довольно много времени, прежде чем во тьме возникло новое действующее лицо.
Это был мужчина, одетый в скромную изношенную коричневую одежду, напоминавшую наряды тех, кто молился, стоя на коленях.
— Вы собрались здесь...
Молящиеся отреагировали на эти слова склоненными головами и смиренными улыбками. Вокруг них стала концентрироваться странная, напряженная аура.
Мужчина средних лет оглядел сначала лежавших на земле, а затем стоявших на коленях людей.
— Истинно верующие благодарны за эту священную жертву. Также как... — его голос заметно дрогнул. — ...благодарны архиепископу Лацию за его святые деяния и тяжелый труд ради нашего блага.
— Да!
— Ох... Архиепископ Лаций...
— Он святой человек... от него исходит благодать!
Игнорируя крики лежавших на земле, молящиеся счастливо улыбались. На глазах некоторых проступили слезы радости.
Это были последователи доктрины Телиана, некогда жившие на территории Альянса Аймас, но теперь заброшенные на чужбину из-за хаотичной войны с королевством Амарант.
Мужчина средних лет сложил руки на груди и возвел очи к небесам.
— Давайте же воздадим хвалу...
Он встал на колени и достал из рукава небольшой острый кинжал. Следующим из рукава показался бумажный свиток.
Развернув свиток, мужчина разложил бумагу возле своих ног, сориентировав так, чтобы острые углы странного и чуждого узора, изображенного там, были обращены по всем сторонам света. Затем возложил на лист левую руку.
Вжух!Задержав дыхание, мужчина нанес удар по своей руке, протыкая ее насквозь, а вместе с ней — и лежавший внизу свиток. Хлынувшая кровь впиталась в бумагу, окрасив ее в алый цвет.
Пат!Вдруг из бумаги наружу разлился черный свет. Растекаясь по земле, он очертил на поляне все тот же узор, который украшал свиток, только в уже гораздо больших масштабах.
— Ой!
— Ах...
Как только линия узора касалась очередного молящегося, тот вздыхал или вскрикивал, ощущая, как его окутывает странной энергией. И только связанные люди кричали, выли и просили о помощи. Под ними жуткий узор светился особенно сильно.
В момент, когда последняя линия узора сомкнулась с первой, замыкая сложную фигуру, молящиеся, будто по неслышимой команде, достали такие же кинжалы, как и у мужчины средних лет.
— Пусть мир примет благородную жертву архиепископа Лация!
— За мир на наших землях!
— Да здравствует архиепископ Лаций!
Первыми под безжалостными ударами пали связанные жертвы. Затем за ними на тот свет последовали и остальные молящиеся. Они без колебаний всадили кинжалы себе в горло или грудь. Все, без единого исключения.
— Кххх...
— Гррррк...
Под жуткие хрипы, вздохи и бульканье более десятка человек обессилено осели на исчерченную светящимся узором землю. Алая кровь стекала вниз, собираясь в подобие узора и впитываясь в грунт. Каждый раз, когда алые и черные дорожки соприкасались, вокруг вспыхивал черный свет.
— Славно, славно... Вы выполнили свою миссию... — произнес оставшийся в одиночестве мужчина средних лет. А затем жутко улыбнулся и всадил кинжал в собственное горло.
Это была последняя смерть.
— Кххххк...
Он умирал мучительно. Грудой коричневого тряпья завалился на бок, подергиваясь в жутких судорогах и измазываясь в собственной крови, уткнулся лицом в землю.
Вжух!Узор, исчертивший землю, словно бы ожидал, пока последний последователь Лация испустит дух. И только потом коротко и ярко вспыхнул.
И в этот же миг...
Шурх!Кусты дрогнули и расступились. На поляну вышла группа человек.
— Твоюж мать!
Лидер одетых в черное людей скривился и сплюнул себе под ноги. Его яростный взгляд пробежался по телам, выискивая хоть малейшие признаки теплившейся жизни.
— Опоздали всего на мгновение...
Рядом с лидером замер один из людей в черном. В его взгляде скользили сочувствие и грусть. Легким движением он стянул маску, скрывавшую его лицо, и также, как лидер, огляделся по сторонам.
— Уиллоу, и что нам теперь делать? — негромко спросил у него лидер. Вопрос был риторическим, однако тот, тяжело вздохнув, ответил.
— Нужно доложить обо всем. И позаботиться о телах.
— Похоже, ничего другого нам не остается...
Уиллоу мягко кивнул в ответ.
— Нам дали четкую инструкцию — сообщать о любых случаях самоубийств на территории королевства, с указанием конкретного местоположения. Поскольку в расследование вовлечены многие ведомства, а не только армия, от нас требуется тщательное расследование. Нельзя упускать ничего, даже самых мелких подсказок или несостыковок. Нужно сделать доклад как можно быстрее.
Лидер группы кивнул. Наличие четкой инструкции действительно отвлекало от мрачного и удручающего факта их опоздания. К тому же и вправду — каждая секунда могла иметь решающее значение.
Раздав лаконичные приказы, лидер мрачно наблюдал за тем, как его люди начинают собирать улики и изучать место происшествия. Уиллоу, замерший рядом с ним, выдержал паузу, прежде чем снова заговорить.
— В этих окрестностях произошло более десятка случаев массовых самоубийств.
Чем больше времени проходило, чем чаще это случалось.
— У меня такое чувство, что от самоубийств сейчас умирает больше человек, чем погибло бы на войне... — лицо лидера ожесточилось.
Это не шутки.
Все более чем серьезно.
Взгляд Уиллоу обратился к востоку, туда, где за ночной темнотой прятался замок королевской столицы Медиазис.
«Ян Филлипс, мы верим в вас...»
Он прикусил нижнюю губу.
На сердце мужчины было беспокойно. От взгляда на мертвые тела оно болезненно сжималось.
Он словно попал в кошмар, от которого невозможно было проснуться. ***
Наступила Великая Эра Войн.
Время, когда конфликты между государствами вспыхивали повсеместно, по поводу и без.
Все империи и все королевства континента оказались втянуты в водоворот войны.
Ходили слухи, что королевства Першион, Лайт и Истел, не отозвавшиеся на Зов Святой Земли, все же начали активную милитаризацию, явно собираясь вступить в глобальный конфликт. И лишь немногие знали, на чьей стороне.
Конечно, самые ожесточенные сражения происходили на границах королевства Амарант. Наиболее активными ее участниками, кроме самого, разумеется, Амаранта, были королевства Байрон и Диез.
Невинные люди гибли по всему континенту.
Не удивительно, что довольно скоро повсюду воцарилось мрачное настроение, ужасное отчаяние и тотальная депрессия.
Все, от мала до велика, от бедняка до герцога, мечтали о ком-то, кто сможет прекратить эту ужасную войну.
И, к всеобщему удивлению, большая часть мыслей была обращена именно к Роану Лэнцепхилу.
Враг Церкви Девезиса, враг Святой Земли, объект нападения нескольких объединившихся королевств, монарх королевства Амарант и его государство постепенно становились все популярнее.
Причина была проста.
Амарант оказался единственным местом, где заботились о своих гражданах больше, чем о собственных политических интересах.
Люди других стран стекались к границам Амаранта, не теряя надежды переждать там самые ужасные времена.
«Бог войны! Спаси нас!»
Эта горячая мольба превращалась в молитву и была обращена к Роану.
Словно ощущая весь груз возложенных на него надежд, Роан без устали рыскал по Зерновым Горам, сжимая в руке Око Девезиса.
— Что ж... — Роан замер на самом краю утеса, с которого открывался живописный, хотя и диковатый пейзаж, и тяжело вздохнул.
С его губ сорвалось облачко белого пара.
Окрестности были покрыты нетронутым, девственным снегом.
Чем выше он поднимался, чем глубже в горах оказывался, тем ниже опускалась температура, и гуще становился непроходимый, древний лес.
Прямо сейчас с вершины утеса мужчина видел лишь укрытые белым покрывалом громадные валуны да скалы.
— ...здесь чертовски холодно.
Конечно же, для него такая температура не была смертельной.
Роан мог поддерживать комфортное состояние тела благодаря кольцу Брента.
Но даже сам вид заснеженных гор навевал на определенные размышления и ощущения.
Некоторое время назад Роан почувствовал, что излучение волшебного камня каким-то образом изменились.
«Вибрация становится все более и более ощутимой»
Он нахмурился, вглядываясь в синие глубины Ока Девезиса.
Да, вибрация действительно усилилась, а вот со свечением дела обстояли намного хуже.
Скорее всего, до тела Филиуса оставалось немного, но оно где-то хорошо спрятано. Возможно, где-то в глубине пещер.
«Я просто обязан выложиться на все сто...»
Иного способа просто не существовало.
Как, впрочем, не имелось и другого способа добраться до тела Филиуса. Только медленно продвигаться вперед, чутко прислушиваясь к реакциям камня.
Но прямо сейчас перед Лэнцепхилом возникла непростая проблема...
«Вибрация указывает на этот обрыв...»
Роан подошел к краю утеса и заглянул вниз, а затем на противоположную сторону.
Ущелье было невероятно широким. Но что еще тревожнее — камень, похоже, указывал не вперед, а вниз.
«Оно на глубине...»
Усилившаяся вибрация Ока Девезиса словно подтверждала эти догадки.
Интуиция подсказывала Роану, что он движется в верном направлении.
Он и сам был уверен, что это — весьма логичный и правдоподобный вариант.
Снова склонив голову, Роан вгляделся в далекое дно ущелья, терявшееся в темноте.
Высота — или, точнее, глубина — оказалась запредельной. Человеческое зрение отказывалось воспринимать дно, подсовывая картинку бесконечного расстояния.
И даже Слеза Калиана, работавшая куда эффективнее любой современной подзорной трубы, не могла дать внятного ответа.
«Я не ожидал, что они запечатают его в подобном месте, но...»
Он, впрочем, догадывался, что просто так тело Филиуса ему не найти. Только кто бы мог подумать, что сложности лишь будут множиться с каждым шагом, который приближал Роана к желанной цели.
«Я обязательно должен найти наше... его тело»
Он впитал в себя лишь душу Филиуса.
Да, это дало ему огромную силу... но ведь это была только половина.
«Однако если я ошибусь, мне не выжить»
Каким бы сильным не был Роан, он все еще оставался хрупким смертным человеком.
Было почти невозможно обладать силой Фламдора, являющегося чистокровным представителем Божественного Племени, и силой Демона, имея при этом обычное человеческое тело.
Да, теперь он научился стабилизировать и полностью контролировать свои силы, но кто мог знать, что может произойти в по-настоящему критической ситуации.
Поиск тела Филиуса был объективной необходимостью, а недобровольным выбором.
Хрррр-гугугух!Камень под ногой Роана дрогнул и мужчина лишь в последний момент успел отойти назад, прежде чем кусок скалы откололся и с грохотом полетел вниз.
— Нда... — мрачно прокомментировал Лэнцепхил и тяжело вздохнул, вновь заглядывая через край.
Бесконечный спуск.
На губах Роана возникла странная полуулыбка.
— Ну что ж, поехали?
Это был риторический вопрос.
Сжав зубы, Роан сделал шаг вперед, чувствуя, как опора уходит из-под ног.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я — Монарх (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
413
Глава 413
414
Глава 414
415
Глава 415
416
Глава 416
417
Глава 417
418
Глава 418
419
Глава 419
420
Глава 420
421
Глава 421
422
Глава 422
423
Глава 423
424
Глава 424
425
Глава 425
426
Глава 426
427
Глава 427
428
Глава 428
429
Глава 429
430
Глава 430
431
Глава 431
432
Глава 432
433
Глава 433
434
Глава 434
435
Глава 435
436
Глава 436
437
Глава 437
438
Глава 438
439
Глава 439
440
Глава 440
441
Глава 441
442
Глава 442
443
Глава 443
444
Глава 444
445
Глава 445
446
Глава 446
447
Глава 447
448
Глава 448
449
Глава 449
450
Глава 450
451
Глава 451
452
Глава 452
453
Глава 453
454
Глава 454
455
Глава 455
456
Глава 456
457
Глава 457
458
Глава 458
459
Глава 459
460
Глава 460
461
Глава 461
462
Глава 462
463
Глава 463
464
Глава 464
465
Глава 465
466
Глава 466
467
Глава 467
468
Глава 468
469
Глава 469
470
Глава 470
471
Глава 471
472
Глава 472
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.