Глава 182
Я — Монарх (Новелла)Совершенно неожиданное для него событие.
— Чтобы сам барон Тэйл решил встретиться...
Каллум Ринз смотрел прямо в глаза Роану, сидящему напротив него.
Слегка улыбнувшись, Роан поднял чашку с чаем.
— Прекрасный аромат.
— Хватит нести эту чушь. Зачем ты искал меня?
Каллум считал Роана нелепым.
Он вызывал у принца чувство неприязни и раздражения.
«Если бы только не этот ублюдок...»
Сейчас он был бы уже далеко впереди своих братьев в битве за трон.
Разумеется, его настроение не могло подняться при виде Роана.
Не отреагировав на резкие слова, Роан поставил чашку и ответил:
— Я пришел к Вашему Высочеству, потому что должен кое-что сказать.
— Мне?
Каллум нахмурился.
— Да.
Роан кивнул и достал из нагрудного кармана небольшой, но плотно заполненный конверт.
— Что это?
В ответ на холодный вопрос принца, Роан достал из конверта несколько десятков писем.
Лицо Каллума моментально исказилось.
— Это...
Он узнал эти письма.
Письма из его тайной переписки с Элтоном Коатом и Реитасом Першион.
В них были подробно описаны все его подлые планы, в которых он пытался убить Саймона с помощью Элтона и уничтожить Роана, с помощью принца Реитаса.
Каллум ощутил, как начинают дрожать его пальцы.
«Да. Я знал, что когда-то этот день наступит...»
По правде, до этого момента он был немного озадачен, поскольку из действий Роана было очевидно, что ему удалось заполучить письма из его переписки с Элтоном и Реитасом.
Однако, несмотря на это, не последовало никакого публичного разоблачения, шантажа или вымогательства. Даже никаких подозрительных слухов среди жителей столицы.
Он старался списать все на характер Роана, однако так и не смог ничего поделать с чувством беспокойства.
«Если о письмах станет известно...»
В этот момент, словно догадываясь о мыслях принца, Роан задал ему тот же вопрос.
— Как вы считаете, Ваше Высочество, что произойдет, если обнародовать эти письма?
Каллум не ответил.
Он просто не мог.
Роан улыбнулся и продолжил:
— Вряд ли все закончится одним лишь отстранением от наследования трона. Если станет известен факт, что за восстанием Элтона Коата стоит принц Каллум, очевидно, что вы будете наказаны со всей строгостью. И, по крайней мере, отправитесь в ссылку.
Это была правда.
Королевство старалось умалчивать о том, что под маской выбора наследника трона скрывалась ожесточенная политическая борьба. Однако история быстро изменится, если станет известно, что один из членов королевской семьи виновен в кровопролитии.
Поэтому даже Саймон Ринз, которому сейчас принадлежала самая большая фракция, не мог бездумно причинять вред Томми и Каллуму.
Если правда всплывет на поверхность, и все узнают, что Каллум пытался убить своего брата, он действительно рискует отправиться в ссылку, оказаться за решеткой, или даже вовсе может быть изгнан из королевства.
— Ты угрожаешь мне?
Каллум уставился на Роана. В его глазах беспокойно плясали и метались огоньки.
Роан покачал головой.
— Я пришел к вам не чтобы угрожать, а чтобы попытаться договориться.
— Договориться?
Каллум нахмурился, услышав неожиданные слова.
Роан слегка улыбнулся и кивнул.
— Да. Прошу, выслушайте мою просьбу. Если вы согласитесь, тогда я избавлюсь от всех этих писем.
— Просьба... Какого рода просьба?
Каллум решил не забегать вперед слишком быстро.
Роан спокойно ответил ему:
— Кто знает. Я еще не совсем уверен, сэр. Если мне когда-то понадобится ваша помощь, я сообщу вам.
Планы Каллума на убийство своего брата не были простой мелочью.
Он не собирался использовать такую возможность слишком импульсивно и хорошенько все не обдумав.
— Взамен я обещаю не просить вас пролить чью-то кровь или сделать что-то возмутительное и неприемлемое.
— Хмм... - тихо протянул Каллум.
Если бы он мог, то уже давно вскочил с места, отпихнув стул в сторону, и влепил бы Роану пощечину.
Однако сейчас его положение было не совсем выгодным для таких действий, если не сказать, что он полностью проиграл Роану.
У него не было сил, чтобы бросить Роану вызов, и не было оправданий, чтобы отказаться от его условий.
Теперь он решил отказаться от последней капли гордости, которая могла остаться у человека в подобной ситуации.
— Ты не думаешь, что я могу напасть на тебя прямо сейчас и забрать все письма?
После этих слов, на губах Роана возникла едва заметная улыбка.
— Вы действительно думаете, что это возможно, Ваше Величество?
Он вел себя очень уверенно и смело.
В некотором смысле, эти слова могли показаться очень высокомерными.
Однако Каллум не мог с ходу опровергнуть их.
«Если я подниму тревогу, и сюда нагрянут рыцари, я смогу с легкостью убить его, но...»
Вокруг особняка поднимется шум, и это привлечет много любопытных взглядов.
Для Каллума это было неприемлемо.
Коротко вздохнув, он посмотрел на Роана.
— Проклятье, на твоем месте, разве не лучше было бы просто опубликовать эти письма? В таком случае меня отстранят от борьбы за трон, и Томми тоже не сможет противостоять Саймону без моей помощи. Когда о письмах узнают, борьба будет окончена, и Саймон станет великим герцогом Грэйн. К чему все так усложнять?
Каллум словно пытался спровоцировать его на этот поступок.
Он всем видом пытался сказать Ронау, чтобы он просто раскрыл всем правду и не играл с ним в игры.
Роан слегка улыбнулся и покачал головой.
— Кто знает. Может быть...
В его глазах блеснул огонек.
— Может, я хочу, чтобы все стало немного сложнее.
— Хм? Хочешь, чтобы стало сложнее? Что это значит? - нахмурился Каллум. - Может быть, ты не хочешь, чтобы Саймон получил титул великого герцога Грэйн?
В ответ Роан покачал головой.
— Я не говорил таких слов, сэр. В любом случае сейчас для меня более важны... - Он слегка покачал письмами в руке. - Переговоры с принцем Каллумом.
Каллум фыркнул.
— Хмф. Ты действительно считаешь это переговорами?
— Кто знает. Это зависит от того, с какой стороны посмотреть, - не задумываясь, ответил Роан, глядя прямо в глаза Каллуму.
Принц тоже молча посмотрел на него, а затем кивнул.
— Что ж, в этой ситуации у меня нет выбора. Теперь я могу лишь идти на поводу у всех твоих желаний. Но...
Он прищурился.
— Как я могу верить тебе? Ты действительно избавишься от этих писем? Они для тебя теперь - ключ от всех дверей.
С помощью писем Роан мог теперь делать с ним все, что пожелает.
«Я не собираюсь быть игрушкой...»
Каллум крепко сжал кулаки.
«Загнанная в угол крыса будет сражаться насмерть даже с кошкой».
Если Роан продолжит шантажировать его этими письмами, он сможет лишь пойти на ответный удар. И в этот момент исчезнет как его прошлое, так и его будущее.
«Поскольку в таком случае я тоже выйду из борьбы за трон тем или иным путем».
Он задрожал, чувствуя, как ярость начинает охватывать разум.
— Мне хорошо известно, что принц Каллум не из тех людей, которыми можно манипулировать, как захочется. Один раз. Вы должны выполнить мою просьбу всего один раз, сэр.
Роан знал, как можно совладать с Каллумом.
Он посмотрел прямо ему в глаза.
— Я заранее придумал одно простое решение, поскольку знал, что вы не доверитесь моему слову.
— Какое решение?
Во взгляде Каллума возникло подозрение.
Роан спокойно ответил:
— Ящик стирания
— Ящик стирания? Ты, должно быть, имеешь в виду магию делирия.
Магия делирия приходила в действие с наступлением определенных условий. Обычно ее использовали, когда было необходимо сохранить документы или другие предметы в течение определенного срока.
Роан кивнул и достал из небольшого мешочка деревянную шкатулку, размером около двух ладоней.
— Это шкатулка, зачарованная магией делирия, сэр. Я положу сюда все письма принца, - спокойно сказал он. — Мы договоримся о промежутке времени в один год. По прошествии этого времени, неважно, попрошу ли я вас об одолжении или нет, письма внутри нее будут уничтожены.
Роан продолжил:
— Если в течение этого года я попрошу о чем-то, и принц выполнит мою просьбу, я отдам вам ключ от шкатулки.
На самом деле, ключ был не так важен.
Поскольку письма сами исчезнут из шкатулки, как только придет положенный срок.
— Прошу вас, принц, можете оставить шкатулку себе.
— Хмм, - снова протянул Каллум.
Условия, предложенные Роаном, были несравнимо лучше всего, о чем он мог подумать.
— Ты оставишь шкатулку мне? Даже несмотря на то, что я в любой момент могу уничтожить ее?
Роан кивнул с таким видом, словно это не имело никакого значения.
— Ничего страшного, если вы так поступите. После того как чары придут в действие, заклинание, создавшее их, заставит содержимое шкатулки мгновенно переместиться, если к нему притронуться без разрешения, или повредить саму шкатулку. Письма переместятся в место, которое я выбрал.
— Как предусмотрительно.
Губы Каллума искривились.
«В любом случае, это неплохое предложение».
Он не мог верить Роану, однако мог доверять ящику стирания.
Однако было еще кое-что, чего он никак не мог понять.
«Даже если бы я не стал плясать под его дудку, эти письма - все козыри, необходимые для разгромной победы. Почему он продолжает все усложнять, используя этот ящик стирания?»
Взгляд Каллума постепенно начал успокаиваться.
«Он действительно не хочет, чтобы Саймон стал следующим королем?»
Если так.
«Кого же он хочет сделать королем?»
Каллум продолжал свой внутренний монолог с вопросами и ответами.
«Может быть, это я? Поэтому он пытается уничтожить доказательства моей измены?»
Если так, смысл его действий тоже становится слишком странным.
«Поскольку чувство благодарности уже никогда не станет выше моего отвращения к нему».
Отрицательные чувства со временем становились только сильнее.
Каллум уже был уверен в том, что как только пройдет один год, и письма исчезнут из шкатулки, он обрушит на Роана все свои силы.
В этот момент.
— Тогда я просто положу письма внутрь ящика стирания.
Роан положил письма в шкатулку и привел чары в действие.
Шкатулка ненадолго загорелась ярким светом.
— Я оставлю ее здесь, сэр.
Роан открыл один из ящиков огромного письменного стола принца и положил шкатулку внутрь.
Свет угас, как только он выпустил шкатулку из рук.
— Теперь вам лучше не прикасаться к ней, сэр. Поскольку тогда ее содержимое тут же переместится.
— Я это понял, - сухо ответил Каллум.
Внезапно в его голове промелькнула одна мысль.
«Ящик стирания, сам по себе, достаточно сложная вещь. Каким образом он смог наложить на него чары перемещения?»
Чтобы изготовить такой предмет, понадобятся навыки, по крайней мере сравнимые с навыками придворных магов.
Лицо Каллума напряглось.
«Где этот недомерок откопал такую шкатулку?»
Все придворные маги королевства Ринз сейчас находятся взаперти в магической башне, и все свое время отдают исследованиям.
Даже сам Каллум и его братья не могли сейчас встретиться с ними.
«Значит, это был не один из наших придворных маги, а... Ох!»
Догадка вспыхнула в его голове, словно пожар.
Было всего одно место, где Роан мог достать ящик стирания, на который наложены дополнительные чары.
«Королевство Першион!»
Глаза Каллума округлились.
«Этот ублюдок...»
Мысли в его голове становились все сложнее и запутаннее.
«Он сделал это, не повинуясь какому-то случайному порыву. Он распланировал это событие, по крайней мере с момента прибытия в королевство Першион. Это значит...»
Это значило, что хотя бы в грубых чертах, но он уже имел представление о своей просьбе.
«Это будет далеко не простое одолжение».
Он снова ощутил горечь от своего бессилия.
— Тогда мне пора идти, Ваше Высочество.
Роан осторожно закрыл ящик стола и склонил голову.
Он по-прежнему был совершенно спокоен.
Задержавшись прямо перед дверью кабинета, он обернулся и посмотрел на Каллума.
— В день, когда мне понадобится помощь, в окно вашего особняка постучит маленькая птичка.
Каллум ничего не ответил.
Еще раз попрощавшись, Роан исчез за дверью.
Так закончилась тайная встреча, которая случилась прошлой зимой.
«Вчера в мое окно постучала небольшая птичка, как и сказал Роан».
К ее лапе была привязана короткая записка.
«В которой было написано, что я должен одобрить передачу владений и титула графа Лэнцепхил».
Согласно угрозам, вернее, договору с Роаном, Каллум исполнил его просьбу.
— Принц! Почему...
— Вы только что дали барону Тэйлу крылья!
— Принц! Принц Каллум!
От выкриков знати стало больно ушам.
Однако, казалось, что Каллум не обращал на их возмущение никакого внимания.
Вместе с его одобрением, желание графа Лэнцепхила с легкостью осуществится.
Шум в главном зале все нарастал.
«Саймон. Тебе тоже следовало бы вести себя поосторожней. Потому что Роан намного более скользкий ублюдок, чем ты думаешь».
Бросив взгляд в сторону Саймона, он направился к выходу из зала.
— Каллум!
Слишком поздно спохватившись, Томми Ринз тоже начал звать брата.
Однако Каллум быстрым шагом прошел через двери и покинул главный зал.
Вскоре он уже сидел в карете, на пути к своему особняку.
«Теперь все закончилось?»
На его лице было сложное выражение.
В нем смешались ярость, раздражение и облегчение.
— Как я теперь получу ключ?
Так или иначе, скоро письма сами исчезнут из шкатулки.
Но даже так, он выполнил требования Роана и хотел получить ключ, как и было обещано.
«Этот ублюдок придет ко мне лично?»
Перед его глазами неотчетливо возникло лицо Роана.
Сам того не замечая, Каллум заскрежетал зубами.
«Я отплачу ему за сегодняшнее унижение».
В нем вспыхнула жажда мести.
Тем временем карета остановилась перед его особняком.
— Ко мне кто-то приходил?
Услышав его резкий вопрос, дворецкий, вышедший на улицу, чтобы встретить принца, взволнованно покачал головой.
— Нет, сэр. Никого.
— Никого?
Каллум быстрым шагом направился в свой кабинет, по пути распихивая попадавшихся под руку подчиненных.
«Может, ты захотел нарушить свое обещание?»
В его кабинете было пусто.
Носа коснулся запах застоявшегося воздуха.
В этот момент.
— Хм?
Глаза Каллума округлились.
Прямо на его чисто убранном столе лежал ключ, которого он ни разу не видел раньше.
Грубо изготовленный ключ из бронзы блестел в лучах света, падающего из окна.
— Возможно...
Подняв ключ, Каллум осторожно открыл ящик письменного стола.
С нетерпеливым и слегка беспокойным выражением на лице, он вставил ключ в замок шкатулки.
Клик.
Замок открылся с легким металлическим щелчком.
Внезапно шкатулка засветилась. Затем принц ощутил, как легкое течение маны, окутывавшее шкатулку все это время, начинает исчезать.
Чары прекращали свое действие.
Закусив губу, Каллум откинул крышку.
Внутри лежали письма, с помощью которых Роану удалось лишить его свободы.
— Кхх.
Мысленно проклиная все на свете, Каллум порвал письма на части, чувствуя, как освобождается от пут, связывавших его в течение почти целого года.
— Хаа. Хаа. Хаа.
Он тяжело дышал, словно ему не хватало воздуха.
Каллум положил ключ обратно на стол.
— Кто-нибудь, сюда!
Кабинет наполнился ледяным давлением.
Вскоре дверь открылась, и внутрь вошел один из рыцарей охраны.
— Сюда кто-то заходил?
В ответ рыцарь склонил голову.
— Нет, Ваше Высочество. Никого.
— Никто не появлялся?
— Да. После вашего приказа, в кабинет не входили даже слуги и горничные. Рыцари, включая меня самого, охраняли кабинет днем и ночью. Ни одной трещинки, через которую внутрь могла просочиться капля воды, не осталась без внимания.
Рыцарь был абсолютно уверен в своих словах.
Каллум посмотрел на него и коротко вздохнул.
— Ни одной трещинки говоришь...
Полный бред.
Не сдержавшись, Каллум изо всех сил ударил кулаком по столу.
Раздался приглушенный грохот.
«Роан!»
Ярость закипала внутри все сильнее.
«Теперь все действительно начинается».
В глазах принца вспыхнуло ледяное пламя.
«Я не успокоюсь, пока лично не разрублю твое тело на куски!»
Война была объявлена.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я — Монарх (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
413
Глава 413
414
Глава 414
415
Глава 415
416
Глава 416
417
Глава 417
418
Глава 418
419
Глава 419
420
Глава 420
421
Глава 421
422
Глава 422
423
Глава 423
424
Глава 424
425
Глава 425
426
Глава 426
427
Глава 427
428
Глава 428
429
Глава 429
430
Глава 430
431
Глава 431
432
Глава 432
433
Глава 433
434
Глава 434
435
Глава 435
436
Глава 436
437
Глава 437
438
Глава 438
439
Глава 439
440
Глава 440
441
Глава 441
442
Глава 442
443
Глава 443
444
Глава 444
445
Глава 445
446
Глава 446
447
Глава 447
448
Глава 448
449
Глава 449
450
Глава 450
451
Глава 451
452
Глава 452
453
Глава 453
454
Глава 454
455
Глава 455
456
Глава 456
457
Глава 457
458
Глава 458
459
Глава 459
460
Глава 460
461
Глава 461
462
Глава 462
463
Глава 463
464
Глава 464
465
Глава 465
466
Глава 466
467
Глава 467
468
Глава 468
469
Глава 469
470
Глава 470
471
Глава 471
472
Глава 472
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.