Глава 87
Я — Монарх (Новелла)Полк Амаранта и полк Соллума действительно стали единым целым.
Они назначили еще четыре командира-сотника для присоединившегося к ним полка.
Тем временем Семи признал, насколько уверенно Аустин командовал своим отделением.
Это стало возможно, потому что Семи, который до этого был командиром полка, сделал шаг назад.
Полк Амаранта не заставлял полк Соллума следовать за собой, но никаких проблем не возникло, потому что они сами решили так поступить.
Роан перемешал членов полка между собой, прекрасно осознавая, что это на время уменьшит качество нового полка.
Однако теперь они с каждым днем начнут набирать все большую силу.
Теперь полк Соллума прекратил свое существование.
Лишь один полк остался в регионе Тэйла. И это был полк Амаранта.
Флок! Флок!
Сигнальщик замахал двумя флажками разных цветов.
В тот же момент сразу несколько отделений пришло в движение.
Пехота и лучники собрались вместе и затем разделились.
Даже несмотря на то, что на тренировочном поле было почти 800 солдат, они не издавали никакого шума.
Они лишь отдавали и выполняли приказы, следя за сигналами флажков.
Роан наблюдал за происходящим, стоя на возвышенности.
«Они освоились быстрее, чем я предполагал».
На его лице появилась слабая улыбка.
На самом деле, он был немного обеспокоен, когда полк Соллума объединился с ними.
Он беспокоился, что они не смогут свыкнуться с тренировками и догнать остальных.
Но, к счастью, солдаты полка Соллума смогли отлично приспособиться.
«Здесь, в регионе Тэйла, тебя выдернут, точно сорняк из грядки, если ты не сможешь приспособиться, а это, конечно, означает смерть».
Не сводя взгляда с тренировочного поля, Роан поднял вверх правую руку.
Флок!
Сигнальщик перестал размахивать флажками и скрестил их между собой.
В этот момент, члены полка Амаранта образовали строй и укрепились на позиции.
На этом тренировка полка была окончена.
Движения были настолько плавными и быстрыми, что это захватывало дух, но на лице Роана не появилось никаких изменений.
— После того как окончите тренировку, учите сигналы, предназначенные для отрядов из десяти человек.
— Есть! Поняли! - ответили в один голос несколько командиров-сотников.
Роан удовлетворенно кивнул и направился в сторону.
— Вздох. Вздох. Вздох.
Отовсюду слышалось тяжелое дыхание солдат.
Большинством из них были солдаты полка Соллума.
«Это, действительно, невероятная тренировка».
Единственное, чего им сейчас хотелось, это немедленно развалиться прямо на земле.
Но они не могли.
Точнее, они не хотели делать этого.
«Мы, в любом случае, набираем силу».
«Мы уже начинаем согласовывать свои действия».
У них появилось чувство, что они становятся сильнее.
Хотя это изматывало физически, но, по крайней мере, их состояние духа было все таким же крепким.
— Мы завершили тренировку вместе с отделениями, – послышались голоса командиров-сотников.
Девять отделений энергично передвигались.
Солдаты полка пытались успокоить сбившееся дыхание и дать отдых усталым мышцам, ожидая, пока Роан выйдет из штаба.
Голова лошади была направлена в сторону северного входа.
Там виднелась шаткая деревянная ограда.
«Благодаря снисхождению графа Лэнцепхила, я могу дышать более свободно».
Изначально границу региона должны были патрулировать солдаты.
Однако Ло доверял Роану и полку Амаранта.
«Но даже так, я не могу действовать, как мне вздумается».
Роан не мог покидать регион Тэйла, когда ему захочется.
Приблизившись к ограде, он увидел знакомое лицо.
— Командир полка.
— Мистер Пэнс.
Это был Пэнс из агентства Криса.
Роан с радостью пожал ему руку.
Они обменялись приветствиями, оставаясь по разные стороны ограды.
— Дела идут хорошо?
Роан тренировал свой полк, уничтожал монстров и, в одно и то же время, следил за работой агентства Криса.
Пэнс неловко рассмеялся и отошел в сторону.
— Лучше обсудите это вдвоем.
— Что?
Роан склонил голову на бок, увидев позади Пэнса знакомое лицо.
На его губах появилась улыбка.
— Мистер Крис.
— Много времени прошло. Командир полка Роан.
Яркий и чистый голос.
Владельцем этого голоса был Крис.
*****
Факелы, висящие на стенах, с трудом отгоняли от себя темноту.
Отвратительный запах, въедающийся в нос.
Железные цепи на грязных стенах.
Тюрьма.
Это определенно была тюрьма.
— Ты выглядишь ужасно, мой друг, – прозвучал с сожалением голос.
Мужчина средних лет, одетый в роскошную одежду, просунул руку сквозь решетку.
Хотя позади него стоял охранник, он не стал его останавливать.
— Граф Чейз. У меня уже не осталось ни капли достоинства, – произнес грязного вида мужчина, склонившись в низком поклоне.
Удивительно, но это был Бенжамин Дойл.
С каждым движением Бенжамина, цепи на его запястьях, шее и лодыжках издавали металлический лязг.
— Граф Чейз. П-пожалуйста не бросайте меня. В-вытащите меня отсюда.
На его лице, как и в его голосе, уже не было ни капли былой серьезности или злобы.
Мужчина в роскошной одежде, Джонатан Чейз, - похлопал Бенжамина по руке.
— Не беспокойся. Я ведь не могу позволить такому полезному человеку гнить за решеткой?
Оглядевшись, нет ли кого-то поблизости, он продолжил, понизив голос.
— Мне удалось убедить нескольких высокопоставленных личностей. В этой ситуации, место верховного командующего всем восточным регионом, место этого ублюдка Ло Лэнцепхила, - станет твоим.
— Ах...
Бенжамин поклонился, тронутый этими словами.
— Спасибо вам. Большое спасибо. Я, несомненно, отплачу вам за эту милость.
— Охо. Надеюсь, ты вспомнишь эти слова, когда настанет срок нашего договора?
Джонатан рассмеялся.
— Кстати, я принес хорошей еды, так что, просто позаботься о своем теле, – сказал он с теплотой и вниманием в голосе.
Теперь Бенжамин был готов расплакаться.
— Я буду верен вам, граф Чейз, и буду следовать за вами до самой смерти.
— Хахаха.
Джонатан снова рассмеялся.
— Тогда, давай встретимся за пределами этой тюрьмы в следующий раз.
— Да. Я составлю вам компанию в более подобающем месте.
Бенжамин поклонился.
Посмотрев на мгновение ему в глаза, Джонатан медленно зашагал в сторону.
Охранник, стоявший у него за спиной, последовал за ним.
Кланк!
Плотно закрытая дверь тюрьмы отворилась.
— Мм.
Джонатан сощурился от яркого солнечного света.
Он достал из-за пазухи небольшую стеклянную бутылку.
Теплое выражение на его лице, с которым он стоял перед Бенжамином, моментально испарилось.
Жестокий, пугающий взгляд.
— Займись им, и не допускай ошибок.
Джонатан протянул бутылку охраннику.
Молча поклонившись, охранник направился обратно к тюрьме.
Кланк!
Тяжелая железная дверь открылась с металлическим скрежетом.
— Бенжамин, ты тупой ублюдок.
Джонатан выругался вслух.
Затем в стороне появилась длинная тень.
— Вам нужна его смерть?
Голос принадлежал мужчине, на лице которого уже начинали проступать признаки старости.
Это был торговец, служащий Джонатану и семье Чейз, по имени Хуз.
— Не болтай о том, чего не знаешь. Все это не из-за того, что он просчитался один или два раза. Если, как он сам говорит, за ним останется наследственный титул, даже я могу оказаться в опасности.
— Что ж, этого и опасался граф Лэнцепхил.
Торговец медленно кивнул.
Лицо Джонатана напряглось.
— Ло Лэнцепхил. Кто же так заинтересовал этого старого ублюдка?
— Его зовут Роан, – последовал короткий ответ.
Сплюнув на землю, Джоанатан зашагал вперед.
— Роан. Разузнай все, что можешь, об этом ублюдке.
— Он обычный простолюдин, командир полка.
После этих слов торговца, Джонатан остановился.
Он повернулся к торговцу и произнес жестоким голосом:
— Бенжамина Дойла отделал обычный простолюдин, командир полка? Более того, слухи о нем и его достижениях – не нормальны. Но больше всего меня волнует то, что он привлек интерес Ло Лэнцепхила.
После таких слов, торговец мог только уступить.
— Я понимаю. Я в деталях все разузнаю, как вы и сказали.
Только после этого, Джонатан продолжил шагать.
И в каждом его шаге чувствовалось раздражение.
«Ло Лэнцепхил».
Удудук.
Он заскрипел зубами.
«Ты наложил руки на одного из моих людей. Что ж, я седлаю то же самое».
Его соперник, Ло Лэнцепхил, был также его политическим врагом и главой конкурентной семьи.
Он даже не собирался закрывать глаза на произошедшее.
Ветер, поднявшийся на землях восточного региона королевства, долетел до столицы Миллер.
Он был более холодным и колючим, чем ветер, предвещающий приход зимы.
*****
Пожав руки, Роан и Крис еще долго расспрашивали друг друга о жизни.
— Я немного опоздал, потому что поддерживал действия орков в южном регионе королевства Байрон.
— Ты очень усердно работаешь.
Роан ценил старания Криса.
Благодаря Крису, война, которая могла стать затяжной, закончилась быстрее, чем он думал.
— С этого момента, я вернусь к делам агентства.
Роан кивнул, соглашаясь со словами Криса.
Это были обнадеживающие и успокаивающие слова.
— На данный момент я собираюсь основать точку возле региона Тэйла.
Услышав слова Роана, Крис покачал головой.
— Я думаю, будет лучше немного подождать с этим.
Он был спокоен, однако по его лицу было видно, что у него есть некоторые догадки.
Роан посмотрел на Криса, склонив голову на бок.
Крис слабо улыбнулся и произнес:
— Сейчас в столице Миллер идет судебный процесс над Бенжамином Дойлом.
— Ах...
Изо рта Роана вырвался тихий возглас.
Крис продолжил:
— Похоже, что с помощью графа Лэнцепхила и командира корпуса Тэйта, все проступки Бенжамина станут известны обществу. Велики шансы, что его лишат титула знати.
Роан кивнул.
Он ожидал, что это случится.
— Более того, к ним поступил отчет, в котором говорится, что королевство Байрон отступило, благодаря вашему плану.
На лице у Роана появилось удивленное выражение.
Он горько улыбнулся и покачал головой.
— Для осуществления этого плана ты приложил огромные старания. Это не моя заслуга.
— Это не так.
Крис торопливо замахал руками перед собой.
— Я просто сделал то, что приказали мне вы.
Ярко улыбнувшись, он продолжил говорить:
— В любом случае, если Бенжамин лишится своего титула, а ваши заслуги заново пересмотрят, ваша ссылка может стать чуть легче.
Только легче.
Даже несмотря на то, что это был бессмысленный, глупый приказ, в тот момент, когда он применил силу, Бенжамин все еще был знатным человеком.
Поэтому, что бы ни случилось, ссылку Роана не отменят полностью.
Однако была возможность, что его наказание смягчат еще больше.
Голос Криса стал тише.
— В таком положении, граф Лэнцепхил высказал предложение – назначить вас ответственным за регион Тэйла.
Прямо сейчас, Ло мог больше всего повлиять на его наказание, использовав свой титул графа.
Если все будет продолжаться так, как этого хочет Ло, наказание Роана смягчат, и в итоге оно формально сведется к зачистке монстров в регионе Тэйла.
Он будет свободен и сможет приходить в регион Тэйла и покидать его, когда сочтет нужным.
Но, конечно, на нем останется клеймо провинившегося, и оно будет с ним до тех пор, пока его не простят полностью.
— Если это произойдет, может, будет лучше просто перенести штаб агентства в этот регион?
Не было необходимости создавать еще один штаб в соседнем регионе.
— Пока что, лучше всего будет просто проверить положение дел.
— Да. Так будет лучше.
Крис кивнул на слова Роана.
Роан на мгновение погрузился в собственные мысли.
«Основать гильдию алхимиков, создать главный офис агентства для Криса и связать его с другими конторами по всему региону Тэйла. Это самые значимые задания...»
Он уже, в любом случае, собирался основать собственные силы в регионе Тэйла.
Более того.
«Южная граница региона Тэйла проходит вдоль берега озера Поскин».
Хотя оттуда было довольно далеко до деревни Пиерр, в которой находился Дэйв, это все равно было очень удобное место, чтобы выходить в открытое плавание.
Роан отвлекся от своих мыслей и перевел взгляд на Криса.
— Хорошо. Теперь давай подождем, пока в столице не примут окончательное решение. Но до этого...
Просто потому что он не мог просто ждать, сложа руки.
Он тихо объяснил Крису все свои текущие планы.
Крис торопливо начал делать для себя пометки на листе бумаги, поскольку планы Роана оказались более масштабными, чем он думал.
Помимо всего прочего, среди них были инвестиции в пятерых торговцев, инвестиции в Дэйва и содружество моряков, а также поиски алхимиков и других опытных людей.
— Ох, а как обстоят дела у мистера Форда в его добывающей промышленности?
Среди всей пятерки, единственным, кто продолжал терпеть неудачи, был Форд.
Слабо улыбнувшись, Крис ответил:
— К счастью, он нашел небольшие залежи железной руды. Их размер оставляет желать лучшего, но, поскольку он имеет неплохие способности и профессиональные навыки, работа там идет лучше, чем в остальных шахтах.
— Он, определенно, талантливый человек.
Крис кивнул в ответ на слова Роана.
— Да. Он достигнет больших успехов, если найдет подходящее месторождение больших размеров.
— Тогда...
Роан понизил голос до шепота.
— На западной части территории графа Лэнцепхил есть гора под названием Монтея. До сих пор на нее никто не обращал внимания.
— Гора Монтея...
Крис сделал еще одну заметку для себя.
— Используй часть драгоценностей, которые я дал тебе, и приобрети права на добычу в этом месте.
— В этом месте что-то есть? – взволнованно спросил Крис.
«Там находится жила кристаллов маны».
Это была жила, которую откроют только спустя три года.
Он отчетливо помнил это, поскольку новость об этом всколыхнула весь континент.
«Хотя я, конечно, не знаю точного расположения...»
Найти точное расположение предстояло Форду.
Скрыв свои эмоции, Роан пожал плечами.
— Даже мне этого неизвестно. Я лишь слышал от нескольких рудокопов, что они хотят начать добычу в этом месте.
Это была правда.
Конечно, никто не был уверен, что сможет найти в этой горе что-то определенное.
По большей части лишь желали попробовать, в надежде, что им повезет.
— Тогда я думаю, что многие из них уже попытали счастья, – сказал Крис.
Роан покачал головой.
— Нет. Это не так. Потому что семья Лэнцепхил еще никому не продавала прав на добычу.
Это касалось не только горы Монтея.
За исключением трех или четырех гор, находившихся на территории семьи Лэнцепхил, они вовсе не продавали прав на добычу руды.
Прежде всего, в этом не было необходимости, они не были заинтересованы ни в чем подобном.
— Ах...
Крис издал тихий возглас.
Роан достал из-за пазухи небольшой конверт.
— Это письмо, которое я собираюсь отправить графу Лэнцепхил. Это, своего рода, рекомендательное письмо. Возьми его и доставь графу.
— Вы говорите, чтобы я попытался убедить его?
— Да. Ты справишься с этим.
Точнее говоря, он сможет убедить графа, передав ему это письмо.
Ло ценил Роана. Он без проблем предоставит ему все нужные права.
Более того, содержание письма затрагивало и другие темы.
«Есть еще несколько причин, почему мы должны начать добычу в недрах горы Монтея».
Множество проблем ляжет на плечи семьи Лэнцепхил, спустя пять лет с этого момента.
И одной из них станет битва за территорию с графом Чейз, владения которого были расположены на западе.
Спустя один год после начала этой битвы.
В семье Лэнцепхил произойдут перемены.
«Если это письмо попадет в руки графу, он прекрасно поймет, о чем идет речь».
Роан написал, что им следует основать крепость, центром которой будет замок на горе Монтея.
Он подробно расписал все, что может случиться с этого дня и объяснил необходимость построить крепость.
Однако он не знал, как изменится будущее.
Сейчас он мог лишь готовиться к худшему.
«Если наша сторона построит крепость...»
Поиски одаренных личностей ускорятся.
Масштабы происходящего станут больше.
«Мы входим в период, когда нам со временем будут нужны настоящие гении».
Гении, чей талант скрывался до этого момента, начнут проявлять себя.
Роан не собирался забывать об их существовании.
«Если мое наказание смягчат, и мне позволят покинуть регион, я должен буду отыскать этих людей».
Но это было еще не все.
«И что не менее важно, мне предстоит обучить своих солдат».
Он также собирался постепенно сконцентрироваться на образовании членов его полка.
— Фуф.
Вздох сам собой вырвался из легких.
У него теперь было слишком много дел.
Однако это его совершенно не раздражало.
Напротив, он чувствовал все больший азарт.
Чувство, словно он уже достиг многого.
«Работать усердней».
Теперь действительно настало время работать, не щадя сил.
Роан взглянул на Криса и протянул руку.
— Мистер Крис. Я надеюсь на тебя.
— Да. Я буду стараться.
Крис схватил его руку и поклонился.
Он держал тяжелую стопку бумаг.
Записи, которые он так методично делал со слов Роана.
Крис был поражен.
«Если все планы командира полка Роана достигнут цели...»
Ему удастся основать самую крепкую точку опоры во всем королевстве.
Крис глубоко вздохнул.
«Он не закончит свой путь в должности обычного командира полка или командира корпуса».
Его сердце билось все сильнее.
«Лучшее, что случилось со мной, за всю жизнь...»
Крис поднял голову и посмотрел на Роана.
Ладонь, которую он по-прежнему сжимал в своей руке, была крепкой и теплой.
«Случилось в тот момент, когда мы пожали руки с командиром полка Роаном».
На его лице появилась улыбка.
Он хотел прямо сейчас отправиться на территорию графа Лэнцепхил.
Он хотел сделать все возможное для Роана.
— Тогда увидимся позже.
Попрощавшись, Крис направился в сторону замка.
Роан тоже вернулся в свой штаб.
Выполнив свою работу лучше, чем мог это сделать кто-либо другой, два человека начали ждать окончания суда в столице Миллер.
Так прошло еще пять дней.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я — Монарх (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
413
Глава 413
414
Глава 414
415
Глава 415
416
Глава 416
417
Глава 417
418
Глава 418
419
Глава 419
420
Глава 420
421
Глава 421
422
Глава 422
423
Глава 423
424
Глава 424
425
Глава 425
426
Глава 426
427
Глава 427
428
Глава 428
429
Глава 429
430
Глава 430
431
Глава 431
432
Глава 432
433
Глава 433
434
Глава 434
435
Глава 435
436
Глава 436
437
Глава 437
438
Глава 438
439
Глава 439
440
Глава 440
441
Глава 441
442
Глава 442
443
Глава 443
444
Глава 444
445
Глава 445
446
Глава 446
447
Глава 447
448
Глава 448
449
Глава 449
450
Глава 450
451
Глава 451
452
Глава 452
453
Глава 453
454
Глава 454
455
Глава 455
456
Глава 456
457
Глава 457
458
Глава 458
459
Глава 459
460
Глава 460
461
Глава 461
462
Глава 462
463
Глава 463
464
Глава 464
465
Глава 465
466
Глава 466
467
Глава 467
468
Глава 468
469
Глава 469
470
Глава 470
471
Глава 471
472
Глава 472
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.