Глава 338
Я — Монарх (Новелла)Отдав легионерам приказ починить ограду и зачистить ближайшие территории, Роан отправился домой с Бассом и Мелли.
Учитывая, сколько ярких и необычных событий они пережили этим вечером, все трое так и не смогли уснуть, разговаривая всю ночь напролет. А когда над деревней взошло яркое и приветливое солнце, Роан собрал всех жителей деревни, со счастьем, грустью и ностальгией прощаясь со всеми ними и с каждым из них в отдельности.
Все они были поражены его историей. Им самим.
Многих порадовали и известия о возникновении королевства Амарант, а также все те радужные перспективы, которые, казалось, крылись за этим фактом. Учитывая его рассказ об Эили, самой прекрасной и самой отважной женщине на всем белом свете, многие девушки смотрели на Роана с заметной грустью и унылой мрачностью. Но даже так они не могли не признать, что этот парень – их односельчанин и друг детства – все равно остался для них близким и любимым человеком.
Роан задержался в деревне Лар больше, чем рассчитывал, но меньше, чем ему бы самому хотелось.
— Роан... даже если тебе будет сложно и тяжело... ты все равно помни, что мы всегда будем ждать тебя. И приходи, чтобы хоть иногда обнять своих стариков...
— Будь осторожен и не поранься... — подхватила слова своего мужа Мелли, и обняла Роана так крепко, что у него даже перехватило дыхание.
Даже если Роан стал самым сильным и самым могущественным человеком во всем королевстве, в их глазах он все равно оставался их любимым ребенком, слабым и ранимым.
Роан крепко обнял каждого из них.
— Я обязательно навещу вас.
И это были не просто слова.
Мужчина повернул голову и взглянул на других жителей деревни.
— А еще – приглашаю всех в новую королевскую столицу.
Эти слова вызвали приступ радостного предвкушения среди детей и некоторых взрослых. Атмосфера в деревеньке установилась теплая и приятная, хоть немного и грустная.
Роан почувствовал, как ему становиться легче на душе. Приятное, легкое и уютное чувство теплоты и чистоты заполнило его сердце.
— И когда я загляну к вам в следующий раз, — прошептал он так тихо, чтобы его услышали только Басс и Мелли. Голос мужчины был необычайно нежен. – Я приду, как Роан, а не как монарх Роан Лэнцепхил.
Басс и Мелли с улыбкой кивнули в ответ.
В конце концов, они говорили правду. Они будут счастливы до тех пор, пока будет счастлив их сын.
Роан вновь обнял их и, наконец, отступил назад.
— Мюррей.
Легионер из отряда Амаранта, который уже собрался на самом краю деревни, ожидая своего повелителя, подошел ближе.
Мюррей был одним из адъютантов войска Лэнцепхила.
— Да, Ваше Величество, — сосредоточенно ответил он.
— Возьми девять легионеров и защищай деревню Лар в течение следующих тридцати дней, — негромко произнес Роан, глядя прямо ему в глаза. – За это время ознакомьтесь с ситуацией в Зерновых Горах. Мне нужно знать, как обстоят дела с монстрами.
Появление десяти огров. Набег нескольких тысяч гоблинов...
Определенно нужно узнать, что именно стоит за таким ненормальным поведением монстров.
— Так точно! – кивнул Мюррей, прекрасно понимая, что именно и каким образом ему предстоит сделать.
Однако на этом распоряжения Роана не закончились.
— А также... — и он прошептал что-то, склонившись к своему адъютанту так близко, чтобы никто другой не мог его услышать.
— Вы так думаете? – вскинул брови Мюррей. Выглядел он при этом так, словно ему было сложно поверить в сказанное.
— Я слишком хорошо знаю этого парня, — хмыкнул Роан.
Мюррей вздохнул.
— Что ж, если он будет вести себя так, как вы сказали... — в его глазах появился зловещий огонек. – Он быстро найдет свою могилу.
Роан молча кивнул.
«Ловушка готова»
И только от Вэкейла зависело, попадет он в нее или нет.
Если нет, то он сохранит свою жизнь.
Однако.
«Если предавший однажды предаст опять...»
Он попадет в ловушку и встретит по-настоящему жуткий конец своей недолгой и бесполезной жизни.
Роан тяжело вздохнул. Так или иначе, но пришло время возвращаться.
Развернувшись ко все еще толпившимся у границ деревни жителям, он вскинул руку вверх, дружелюбно прощаясь со всеми ними.
— До встречи!
— Будь осторожен!
— Возвращайся когда захочешь!
— И вы приходите в королевскую столицу! – с улыбкой воскликнул он в ответ.
Все казались счастливыми и грустными одновременно.
Кроме, конечно же, Вэкейла и его приятелей. Они стояли отдельно от всех прочих, и выглядели несколько мрачновато. Особенно сильно выделялся, конечно же, сам Вэкейл.
На его губах застыла мученическая, недовольная кривая улыбка.
«Проклятье!... это, черт подери, хрен знает, что такое!»
Мрачным взглядом охотник следил за тем, как Роан уходит прочь.
Его буквально разрывало от ощущения несправедливости всего происходящего.
«Черт! Черт! Черт!!»
Больше всего Вэкейлу хотелось сейчас спустить пар и выпустить наружу скопившуюся в нем безжалостную злость.
Однако десять оставшихся в деревне легионеров не позволяли ему действовать безоглядно.
Тем вечером Вэкейл остался в сторожевой башне и до поздней ночи пил в одиночестве.
Ночь выдалась славной, теплой и уютной, только совершенно безлунной.
В конце концов, в какой-то момент парень даже вырубился прямо на месте, совершенно не желая возвращаться сейчас домой. Но когда один из легионеров вдруг возник под башней, словно материализовавшись прямо из ночной тьмы, Вэкейл проснулся, ощущая, как стремительно трезвеет от неприятного предчувствия.
— Что случилось? – нервозно вскинулся он, бормоча себе под нос и, к счастью, остался незамеченным.
— Вы не нашли Вэкейла? – спросил легионер. Это был тот самый Мюррей, которого Роан оставил за старшего.
— Нет, сэр, — отозвался второй голос.
— С остальными обошлись так, как было велено? – напряженно уточнил Мюррей. Выглядел он при этом как человек, определенно замысливший какое-то злодейство.
— Да, сэр. Но действительно ли это правда? – вновь прозвучал второй голос. – Неужели яда на самом деле не было?
***
— Все уже готово? – поинтересовался тихий голос.
— Да. Я взял только то, что действительно нужно, — ответили ему не менее приглушенно.
Молодой человек и пожилой мужчина вели негромкую беседу, со стороны вполне способную показаться подозрительной.
— Тебе действительно нужно это делать? – старик выглядел огорченным, когда задавал этот вопрос.
Молодой человек кивнул. Выглядел он так, словно ничего не мог с этим поделать.
— Я больше не могу вести здесь свои дела.
— Я знаю, но он вроде не такой уж и жестокий...
— Он, может, и кажется в каком-то смысле наивным и добродетельным, — возразил молодой. – Но не всего его последователи так же мягки...
— Ну... — тут старику не на что было возразить.
Он не мог бы найти слова, которые смогли бы переубедить его собеседника или опровергнуть сказанное им.
— В любом случае, чтобы устроить по-настоящему серьезное дело, мы должны отправиться в империю Эстия. Давай просто будем воспринимать это как неплохой шанс для нас обоих.
Молодой человек невесело рассмеялся. Он именно так и думал обо всем происходящем, но пока что получалось не особенно убедительно.
«Я думал, что один из них определенно взойдет на престол, но...»
Молодой человек был весьма неплох, когда дело касалось оценки талантов других людей и прогнозирования дальнейших событий. Именно эти таланты позволили ему начать дело, которое до сих пор позволяло ему процветать и практически купаться в деньгах.
— Ох... — тяжелый вздох сорвался с его губ сам собой.
Наблюдавший за ним старик ободряюще улыбнулся.
— Не падай духом! Таланты наследника семейства Карраван никогда не дадут нам пропасть...
Это были не просто слова.
За ними крылась уверенность, проявившая себя и в голосе, и во взгляде старика.
Молодой человек, которого звали Клайд, едва заметно улыбнулся.
— Спасибо, Гордон.
Клайд и Гордон.
Клайд был наследником, самым младшим членом семьи Карраван, главой их процветающего дела, а Гордон – его дедом.
Именно Клайд спонсировал и поддерживал третьего принца Каллума Ринса в войне за престолонаследие. Он был уверен в том, что на престол сможет вступить лишь кто-то один из этих троих – Саймон, Томми или Каллум Ринс.
Он был более чем уверен в этом.
И вдруг Роан Лэнцепхил. Человек, чье появление никак нельзя было предсказать, нарушил весь естественный и логичный ход событий. Вмешался в войну за престол, спутал все карты, избавился от конкурентов. А потом, после завоевания королевства Ринс и основания на его месте королевства Амарант, сам стал монархом.
«Беспрецедентное событие. Монарх, которое поддержали все, от простолюдинов до дворян, несмотря на то, что он разрушил королевство и на его месте создал свое собственное»
Именно это показалось Клайду особенно сложным для понимания.
Роан казался совершенно непредсказуемым и непонятным персонажем. Он выступал против Каллума, но вроде бы не так уж сильно прижимал к ногтю сторонников мятежного принца. Вместе с тем, он и не оставил их без внимания. Самые бурные протестующие против его власти все же были устранены, так или иначе.
А тем временем власть торговой гильдии Карравана, только укрепившаяся во времена войны, лишь росла. В конце концов, даже в новом королевстве Амарант пока не нашлось никого, кто смог бы сравниться с ней. Ни по власти, ни по оборотам, ни по охвату территорий.
Кроме того, все еще оставалась возможность, что среди сторонников Карравана вдруг обнаружатся и близкие Роану люди...
Или наоборот.
Новый монарх вполне мог вдруг возжелать разрушить старую торговую империю на своих землях, чтобы создать новую, как он уже поступил с королевством, и на самые знаковые места поставить собственных людей.
Это, черт подери, выглядело слишком уж правдоподобно, чтобы сбрасывать такую возможность со счетов.
В конце концов, чем дальше, тем меньше Карравану хотелось оставаться на территории королевства Амарант и продолжать испытывать свою судьбу.
— В любом случае, не зря мы завязали отношения с империей Эстия и Святой Землей, — ярко улыбнулся Гордон, пытаясь хоть как-то утешить собственного внука.
И в этот самый момент вдруг раздался третий голос:
— Давно не виделись.
Голос звучал незнакомо.
— Хах?!
Клайд и Гордон удивленно вскинулись.
В большой пустынной комнате они больше не были только вдвоем.
Мужчины напряженными взглядами рыскали по темным уголкам плохо освещенного пространства, но так никого и не заметили, пока те, кто нарушил их уединение, не захотели показаться сами.
В неровный круг нескольких робких свечей вышли силуэты в черных одеждах.
Их было трое.
Сложно было сказать, как долго они находились здесь, что успели услышать и увидеть, и почему вышли именно сейчас.
Клайд, еще мгновение назад ошеломленный и испуганный, быстро пришел в себя. В конце концов, он был главой дворянского рода и огромной торговой организации, поэтому очень хорошо владел собой.
— Вы кто? – строго поинтересовался он.
Человек в черном, заговоривший с ними, стянул с лица ткань, закрывающую его нос и рот.
Его лицо, показавшееся в свете свечей...
— Вы?... – удивленно вскинул брови Клайд.
Лицо человека в черном оказалось ему знакомым.
Клайд снова вздохнул. В его голос вернулось спокойствие и сосредоточенность.
— Никогда не думал, что мы встретимся с вами именно так...
— Стало быть, вы все же знаете, кто я, Клайд Карраван? – на всякий случай уточнил мужчина.
Он был командиром Тенебры.
Клайд рассмеялся.
— Только тот, кто имеет достаточно знаний и не страдает проблемами с памятью, преуспевает в этом мире... — он тяжело вздохнул. – Итак, что же привело ко мне командующего силами Тенебры, также называемой «специальной командой» Лэнцепхила?
Лицо Клайда выглядело так, словно эта встреча была всего лишь случайной и светской, и произошла где-нибудь на улочках города. Он неплохо владел собой, учитывая, как сильно на самом деле нервничал.
— Разве это вы занимаетесь устранением неугодных?...
Изо всех подчиненных Роана, которые беспокоили Карравана, именно Тенебра была самой пугающей, но при этом самой, казалось, безопасной для его жизни.
Командир коротко поклонился, словно, наконец, должным образом приветствуя благородного собеседника.
— Королевство Амарант нуждается в Клайде Карраване. Поэтому я пришел за вами.
Клайд рассмеялся.
— Хахахаха! Нуждается во мне?
Он даже вытер пальцем набежавшие на глаза слезы. Впрочем, и этот смех и этот жест на самом деле демонстрировали его нервозность.
— Зачем? Я всего лишь разоренный торгаш...
В этот самый момент мужчина в черном приблизился к нему и, довольно зловеще заглядывая в глаза, выдал всего два слова:
— Святая Земля.
На лице командира выступила улыбка, тогда как с Клайда словно мановением руки слетело все напускное веселье. Его взгляд ожесточился.
Так вот, в конечном счете, что от него может потребоваться...
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я — Монарх (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
413
Глава 413
414
Глава 414
415
Глава 415
416
Глава 416
417
Глава 417
418
Глава 418
419
Глава 419
420
Глава 420
421
Глава 421
422
Глава 422
423
Глава 423
424
Глава 424
425
Глава 425
426
Глава 426
427
Глава 427
428
Глава 428
429
Глава 429
430
Глава 430
431
Глава 431
432
Глава 432
433
Глава 433
434
Глава 434
435
Глава 435
436
Глава 436
437
Глава 437
438
Глава 438
439
Глава 439
440
Глава 440
441
Глава 441
442
Глава 442
443
Глава 443
444
Глава 444
445
Глава 445
446
Глава 446
447
Глава 447
448
Глава 448
449
Глава 449
450
Глава 450
451
Глава 451
452
Глава 452
453
Глава 453
454
Глава 454
455
Глава 455
456
Глава 456
457
Глава 457
458
Глава 458
459
Глава 459
460
Глава 460
461
Глава 461
462
Глава 462
463
Глава 463
464
Глава 464
465
Глава 465
466
Глава 466
467
Глава 467
468
Глава 468
469
Глава 469
470
Глава 470
471
Глава 471
472
Глава 472
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.