Глава 429
Я — Монарх (Новелла)Увааааааааа! Граааах!Земля с ревом вздыбилась к небесам. Древние могучие деревья, вырванные с корнем, жалобно скрипнув рухнули вниз.
В момент, когда земляной фонтан вскинулся вверх, в воздухе мелькнуло взрезавшее пространство алое пламя.
Пламя и земля столкнулись, и огонь разгорелся ярче, выжигая грунт до состояния невесомого пепла.
Каждый раз, когда земляной фонтан и пламенная вспышка натыкались друг на друга, земля под ногами вздрагивала, и раздавался жуткий рев.
Увааааааааааа!После очередного мощнейшего столкновения Роана Лэнецпхила и Теллуса буквально отшвырнуло друг от друга.
Гух!Оба приземлились на ноги, проскользив по земле и упираясь в нее пятками, оставляя после себя глубокие следы.
— Кто ты такой? — прищурившись, спросил Теллус.
Он, очевидно, только сейчас понял, насколько серьезный противник ему достался.
В его взгляде скользило раздражение.
Роан в ответ лишь едва заметно усмехнулся.
— Роан Лэнцепхил.
Это был простой ответ. Но он, видимо, многое сказал бледному юноше.
Теллус кивнул и коротко вздохнул.
— Вот значит как.
Он определенно знал о Роане, слышал те слухи, которые гуляли об этом человеке по всему континенту.
— Это ведь ты прикончил Черный Корпус и Генералов, которые были направлены в Восточные Земли?
Тон бледного юноши звучал легкомысленно и даже незаинтересованно.
Роан перехватил копье Травиаса поудобнее и мрачно улыбнулся.
— Допустим. И что?
Теллус вскинул брови.
«Нахальный человечишка...»
Прежде ему никогда не встречались те, кто мог бы с такой легкостью расправиться не с одним, а с несколькими генералами, да еще и отзывался бы об этом с подобным пренебрежением.
«Только я могу себе такое позволить»
Изначально он собирался избавиться от этого надоеды за один, ну максимум две атаки. Однако довольно быстро понял, что от Роана так быстро не отделаешься. Король Амаранта оказался куда сильнее, чем можно было предположить.
Если поспешить, то можно потерпеть неудачу.
Так что Теллус лишь качнул головой и странно улыбнулся.
— Да ничего. Это не имеет никакого значения.
И действительно, войска, которые разгромил Роан, включая монстров, Черный Корпус и Черных Генералов, убитых в регионе Эвиан, были лишь частью огромной армии.
Кроме того...
— Не думаю, что эти тупые слабаки вообще были нам нужны. Они скорее мешали и путались под ногами... — в глазах Теллуса мелькнуло заметное презрение.
Он, и такие как он, действительно не считали черных солдат — или даже черных генералов — хоть сколько-нибудь равными себе.
— Они — просто расходный материал.
Как и прежде, когда люди и монстры заключали временные союзы друг с другом, никто из них по-настоящему не ценил другого и был готов пустить его в расход в любой удобный момент.
— Все они для меня такие же букашки...
Он действительно одолел пик высокомерия.
Стоит отметить, что Теллус не горел особым желанием встречаться с Роаном или, тем более, меряться с ним силами. У него была собственная миссия, и юноше хотелось бы довести ее до конца.
«Если у меня все получится, я смогу обойти остальных и возвыситься над ними»
На губах Теллуса возникла странная улыбка.
А в следующий миг он уже вытянул вперед руки и обратил ладони с растопыренными пальцами к земле.
— Смертный человечишка, смотри внимательно. Вот моя настоящая сила...
И вдруг земля дрогнула. Огромные комки грунта оказались вырванными из почвы под ногами, оставляя за собой пугающие кратеры, и паря в воздухе.
Атака, впрочем, на первый взгляд немного напоминала все предыдущие.
Роан активировал пламя, направив его на земляные комья.
Однако...
Каааауууунг!Воздух задрожал от неприятного, тяжелого звука.
Комья земли слиплись между собой, формируясь в характерный силуэт. Уродливая приплюснутая голова, невероятно длинные руки, мощный торс...
— Голем? — изумленно пробормотал Борден, наблюдавший за сражением своего короля.
Эта штука действительно напомнила те устройства, которые создали в Магической Башне Амаранта после долгих исследований и улучшений.
И эта тварь была не одна.
Земляные големы формировались один за другим, пока их количество не досягло десятка.
Кумэн!
Големы двинулись вперед, скользя по земной поверхности. Ногу них не было. Туловище просто перерастало в землю под ногами.
Роан наблюдал за тварями с кривой ухмылкой и совершенно спокойным выражением лица.
— А ты более талантлив, чем я полагал... — негромко признал он.
В тот же миг копье Травиаса изменилось в размерах, вытягиваясь вперед.
Бух!С резким звуком отсеченная рука голема оторвалась от туловища и рухнула на землю.
Кумэн!
Неприятный звук резанул по ушам.
Фуссссс!Упавшая конечность потеряла форму и превратилась в обычную груду земли.
Искалеченный голем дернулся. По его туловищу прошла судорожная волна... и тут же на месте отсеченной руки стала формироваться новая.
«Настоящий голем... Повышенная регенерация — это проблема...» — нахмурился Роан.
Голем представлял собой мощное магическое существо, с которым было невероятно сложно справиться. Разве что только если уничтожить его масштабным взрывом, способным стереть с лица целый город.
У Хранителей, которых Роан повстречал в секретном проходе в замке Миллер, имелось уязвимое место — ядро...
Когда земляные големы приблизились к Роану на расстояние удара, тот отступил назад, присоединяясь в выжившим солдатам отряда Бордена.
— Э?!
— Ой!
Борден и солдаты, определенно не ожидавшие появления Големов, при виде движущихся в их сторону магических существ чуть было не впали в панику.
«Твою ж мать...» — мрачно нахмурился Роан, просчитывая тактику, которая была бы безопасной не только для него, но и его людей.
— Куда пошел?! — заорал Теллус.
Вскинув руку, юноша заблокировал Роану путь.
С его растопыренных рук стали вылетать острые осколки камней, смешанные с липкими комьями глины.
Однако...
Кольцо Брента замерцало на пальце Роана.
...Азатем Роан просто исчез.
— Чтооо?!
На красивом лице Теллуса возникла смесь удивления и недовольства.
Куаааааааанг!Голем, который почти добрался до солдат отряда Бордена, вдруг с грохотом отлетел в сторону.
Возле него буквально из воздуха материализовался Роан, прокрутивший в руках пылающее алым копье Травиаса.
«А он сильнее, чем я рассчитывал...» — нахмурился Теллус.
Роан оттолкнулся от земли, посылая тело в долгий прыжок, и накинулся сразу на двух других Големов.
...Чтобы снова исчезнуть и материализоваться в другом конце поля.
Телепортация.
Это было волшебство переноса, которое давало Лэнцепхилу кольцо Брента.
Грууух!Земляные Големы игнорировали Роана, явно нацелившись на Бордена и его людей. И только несколько магических существ, находящихся от солдат слишком далеко, направились к королю Амаранта.
Похоже, они разделились.
«Он не сможет справиться сразу с несколькими задачами...»
Но что еще важнее — у Лэнцепхила не оставалось и малейшего шанса наброситься на самого Теллуса. Если, конечно, он не захочет пожертвовать своими людьми.
Бугух!Расправившись с очередным големом, Роан повернулся и нашел взглядом Бордена.
— Всем схватиться за руки!
Команда была странной, но никто даже не раздумывал над ее исполнением.
— Так точно!
Реакция была мгновенной. Солдаты сплотились вокруг Бордена, вцепившись друг в друга мертвой хваткой.
Роан улыбнулся, наблюдая за тем, с какой готовностью реагируют его люди, а затем произнес:
— Не удивляйтесь...
Это прозвучало уже совсем странно.
Роан вскинул левую руку и резким движением нанес удар по воздуху в сторону сплотившихся солдат.
В следующий момент...
Вааааааааааааааааааааааааааааа!Вокруг солдат и Бордена вспыхнул белоснежный световой столп.
— Э...
— Что это?! — солдаты стали ошарашено оглядываться.
Но эта растерянность длилась недолго.
— Уххх!
Им пришлось зажмуриться, чтобы не ослепнуть.
На короткое мгновение появилось жуткое ощущение отсутствия земли под ногами, полная потеря ориентации в пространстве. Хватка на руках друг друга усилилась почти до боли.
А потом...
Пат!Они вновь ощутили твердую опору под ногами.
Сразу же за этим пришло неприятное чувство. Голова закружилась, а органы в теле словно перекувыркнулись, с трудом обретая прежнее положение.
Тела солдат задрожали.
— Буэ...
На многих нахлынула жуткая тошнота.
Борден распахнул глаза, ощущая, что больше не сможет этого вынести.
И вдруг...
— Ах!
Мужчина оказался настолько удивлен, что даже забыл о тошноте.
Со многими его солдатами произошло примерно то же самое.
Широко распахнув глаза, они ошарашено оглядывались по сторонам.
Раскинувшийся вокруг пейзаж сбивал с толку.
— Командир отряда, только не говорите, что...?
Один из адъютантов сглотнул горькую слюну, преодолевая тошноту, и шокировано уставился на Бордена.
Тот кивнул, и на его лице возникло одухотворенное, восхищенное выражение.
— Да, все верно... Он...
Его зрачки сузились.
— ...Невероятно могущественен.
Вера в Роана Лэнцепхила и без того была почти запредельной. Но теперь она выросла почти до невероятного уровня.
А между тем вокруг простирались знакомые пейзажи.
Солдаты оказались в самом центре огромного ухоженного сада.
— Как такое возможно?.. — задумчиво пробормотал Борден, оглядываясь по сторонам.
Кванг!Ворота в сад распахнулись с резким звоном. В сад хлынули рыцари в красных плащах и серебряных доспехах.
— Нарушители спокойствия ворвались во дворец Амаранта! Взять их!
Приказ был озвучен уверенным женским голосом. Женщина определенно управляла отрядом рыцарей в серебряных доспехах.
Это была Эльва Дионелл, глава отряда охраны королевского дворца.
Она обнажила клинок, готовясь к сражению.
Борден опустился на одно колено и склонил голову.
— Ваша Светлость! Я — командир отряда Борден, подразделения Корпуса Грейна.
Эльва нахмурилась.
Ее внимательный взгляд скользнул по солдатам и их командиру.
Судя по тому, что она видела, у нее не было причин сомневаться в словах этого человека.
— Армия Амаранта? Здесь?
Голос женщины прозвучал приглушенно.
Борден снова склонил голову.
— Все верно. Мы из армии королевства Амарант.
И он достал из-за пазухи знак, подтверждающий его звание и ранг.
Проверив его, Эльва медленно кивнула.
— Это определенно принадлежит армии королевства. Но почему вы здесь? Где командующий корпуса Грейн? Как вы сюда попали?
— Это...
Борден сухо сглотнул, подбирая правильные слова. А затем вскинул голову и заглянул прямо в глаза Эльвы, ожидающей его ответа.
— Я не знаю, как это правильно называется, но...
И он скупо пересказал все, что с ними произошло с момента стычки с монстрами в лесу.
Эльва внимательно слушала, и ее глаза блестели. Кажется, она без проблем разобралась в том, что случилось.
— Хм...
Женщина задумчиво нахмурилась.
«Вы воспользовались заклинанием телепортации? Но когда вы освоили настолько высокий магический уровень?»
Это безусловно был телепорт.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я — Монарх (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
413
Глава 413
414
Глава 414
415
Глава 415
416
Глава 416
417
Глава 417
418
Глава 418
419
Глава 419
420
Глава 420
421
Глава 421
422
Глава 422
423
Глава 423
424
Глава 424
425
Глава 425
426
Глава 426
427
Глава 427
428
Глава 428
429
Глава 429
430
Глава 430
431
Глава 431
432
Глава 432
433
Глава 433
434
Глава 434
435
Глава 435
436
Глава 436
437
Глава 437
438
Глава 438
439
Глава 439
440
Глава 440
441
Глава 441
442
Глава 442
443
Глава 443
444
Глава 444
445
Глава 445
446
Глава 446
447
Глава 447
448
Глава 448
449
Глава 449
450
Глава 450
451
Глава 451
452
Глава 452
453
Глава 453
454
Глава 454
455
Глава 455
456
Глава 456
457
Глава 457
458
Глава 458
459
Глава 459
460
Глава 460
461
Глава 461
462
Глава 462
463
Глава 463
464
Глава 464
465
Глава 465
466
Глава 466
467
Глава 467
468
Глава 468
469
Глава 469
470
Глава 470
471
Глава 471
472
Глава 472
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.