Глава 233
Я — Монарх (Новелла)— Куааак!
Ужасные вопли, от которых содрогалось сердце.
Крики доносились со всех сторон, не затихая ни на секунду.
— Кто, кто на этот раз?
— Не знаю. Может сэр барон Мотт?
— Это уже случилось с сэром виконтом Лайонелсом, сэром виконтом Полком, сэром виконтом Трисом и сэром бароном Моттом...
— Что же происходит...
События продолжались уже три дня.
Три дня назад члены ордера рыцарей буквально посыпались из королевского дворца. Они арестовывали и казнили приближенных Саймона и членов их семей.
Вначале жители замка Миллер подумали, что силы Томми или Каллума смогли каким-то образом пробраться во дворец незамеченными и захватить власть.
Однако вскоре выяснилось, что руководителем кровавой расправы над знатью был Саймон.
Все развивалось слишком стремительно. Вдобавок, никто не ожидал такого неожиданного поворота. Поэтому головы знати продолжали лететь на землю, и никто из них не мог оказать значительного сопротивления.
Большинство из них оставили в столице своих детей, считая замок Миллер самым безопасным местом после начала войны за трон.
Однако это решение стало ужасной ошибкой.
— Арестовывать и убивать своих подчиненных, в то время, пока все королевство и так стоит на ушах из-за войны...
— И не говори. Что он собирается делать, если его братья решат напасть сообща... Ох.
Люди все еще не знали о смерти Томми.
— Судя по слухам, даже сэр граф Лэнцепхил отдалился от Его Величества Короля.
— Все выглядит очень зловеще. Как он собирается заполнять пустующие места членов своей фракции...
Тревожные слухи разлетались по столице с огромной скоростью.
Однако пока что все их опасения не имели под собой твердой почвы.
Поскольку после того, как представители влиятельной знати в столице были казнены, их места сразу же начали занимать целые группы новых людей.
Больше всего люди удивились, когда выяснилось, что место первого министра (которым раньше был Брэдли Вебстер, дедушка Саймона и один из четырех герцогов королевства) теперь займет молодой мужчина, которому было немногим больше двадцати пяти лет.
Молодой мужчина всегда носил очки. При взгляде на него у людей почему-то возникало тяжелое, гнетущее чувство.
*****
[Виконт Конс Леиси казнил принца Томми и сдался королю Саймону!]
Новый слух шокировал жителей королевства.
Однако сразу после этой новости появилась еще одна, которая была еще более шокирующей.
[Герцог Брэдли Вебстер в заговоре с высшей знатью планировал предательство короны. Однако их планы были раскрыты, а все виновные казнены!]
Фракция Томми перестала существовать. Фракция Саймона получила серьезный удар.
Каллум оставался на своей территории и увеличивал армию.
В войне за трон произошли большие перемены.
— Крики в столице не прекращаются.
— Говорят, вся торговая площадь сейчас залита кровью.
— Говорят, за западными воротами замка лежит уже целая гора трупов.
Новости становились все более ужасными и пугающими.
Однако самая ужасная новость ждала жителей столицы впереди.
— Эта безжалостная, кошмарная резня вышла за пределы знатного общества. Теперь убивают даже обычных жителей замка.
Это была правда.
Казнив всю знать в столице Миллер, Саймон принялся за остальных жителей замка, начав с тех, кто был хоть как-то связан с ним и его фракцией.
Не ограничившись этим, он увеличил количество стражников, которые патрулировали улицы замка и вылавливали всех, кто сказал хотя бы одно слово против власти в королевстве. Этих несчастных сажали за решетку, отрубали им конечности или продавали в рабство.
В столице начался период настоящего террора.
— Люди столицы Миллер... - немного неуверенно произнес мужчина.
Немного помолчав, он продолжил свои слова.
— Называют Его Величество безумным монархом.
— Хмм.
Несколько человек обреченно вздохнули.
Судя по слухам, долетавшим из столицы, неудивительно, что это случилось.
Все словно по команде посмотрели на юношу, который задумчиво потирал лоб ладонью.
«Все произошло в точности, как и в моей прошлой жизни».
Он чувствовал, словно в голове все пульсировало.
Этим юношей был Роан Лэнцепхил.
«Я был слишком самодовольным и не видел настоящей угрозы».
Роан стиснул зубы.
Изначально он собирался возглавить регулярное войско графства и начать штурм столицы, если вдруг там случится беда.
Поэтому он намеренно оставил основную часть армии неподалеку от столицы Миллер.
Однако он не мог быть уверен, что станет настоящей бедой: смерть Саймона или смерть Брэдли.
Судя по информации, которой он располагал, и воспоминаниям ведьмаков, вероятность того, что умрет Саймон, была выше.
К сожалению, это предположение оказалось неверным.
Воспоминания, полученные от ведьмаков, были очень полезными, однако ни один из напавших на Роана не знал всего плана целиком.
«Изначально я собирался атаковать Брэдли, который должен был убить Саймона. Схватить его и заставить поплатиться за содеянное, но...»
Он допустил ошибку.
Он хотел допросить Брэдли и после этого убрать с дороги его фракцию, а заодно и Клэя, который явно намеревался принять участие в измене. Теперь этот план превратился в пыль.
«Что ж. Я могу составить новый план».
Ни к чему было слишком сильно переживать на этот счет.
Пусть все обернулось не так, как он ожидал, но убийство Саймоном своего дедушки и его кровавая расправа над жителями королевства – не стали для него большим сюрпризом.
И он точно знал, что должно было произойти дальше.
И все же, Роан допустил ошибку, которую не мог себе простить.
«Я позволил пролиться крови невинных людей».
От рук безумного монарха Саймона погибло бесчисленное количество людей.
Чувство ответственности легло на его сердце тяжелым грузом.
— Хаа, – сам того не замечая, он тяжело вздохнул.
Наблюдая за этим видом, Аустин спросил его с непроницаемым выражением на лице.
— Господин. Что мы должны делать?
Остальные подчиненные тоже неотрывно смотрели на него.
Роану было не так просто дать ответ на этот вопрос.
Было очень сложно объяснить все людям, когда лишь он один знал, что будет происходить дальше.
В этот момент.
— Стоять! Сюда нельзя!
Снаружи барака раздался шум.
Все посмотрели в сторону выхода.
Откинув плотный брезентовый полог, на входе показался высокий, широкоплечий мужчина.
Он выглядел взволновано.
— Ха?!
— Ухм!
Подчиненные дома Лэнцепхил, включая Аустина, подскочили со своих мест.
Роан тоже поднялся с удивленным видом.
— Господин. Простите нас. Он просто влетел сюда, мы не успели...
Вслед за мужчиной в барак забежали два охранника.
Роан помахал им рукой.
— Все в порядке. Можете идти.
Охранники переглянулись, а затем отдали честь и снова вышли наружу.
Роан молча стоял и смотрел на мужчину, который так неожиданно зашел в барак.
Вокруг воцарилась странная тишина.
В следующий момент мужчина склонил голову и заговорил.
— Приветствую вас, сэр граф Лэнцепхил.
Его голос звучал вежливо и в то же время твердо и уверенно.
Роан тоже склонил голову.
— Я не догадывался, что могу повстречать вас здесь, виконт Руин.
К удивлению, этим мужчиной оказался первый помощник Саймона, виконт Тио Руин.
Тио с горечью улыбнулся и кивнул головой.
— Я тоже не думал, что мне придется навестить вас в вашем лагере.
В его голосе слышалось сожаление.
Он спокойно смотрел на Роана.
— Сэр граф Лэнцепхил.
Вместо ответа Роан кивнул ему.
Он молча ждал, что скажет виконт.
Тяжело вздохнув, Тио продолжил.
— Прошу вас, убейте...
На его лице застыла гримаса боли и сострадания.
— Убейте Его Величество Короля.
Бум.
Все присутствующие шокировано уставились на него.
«Мне сейчас не послышалось?»
«Не может быть. Сэр виконт Тио хочет смерти Его Величества?»
«Совершенно неожиданные слова».
Подчиненные дома Лэнцепхил изумленно молчали, не зная, как реагировать на его слова.
Их можно было понять, поскольку Тио всегда был первым единомышленником Саймона. Он провел рядом с принцем большую часть своей жизни.
Даже когда война за трон обострилась, и Саймон начал отдавать жестокие приказы, лишь он один из всех поддерживал его до самого конца.
Поэтому среди людей ходили даже ходили слухи о том, что в кругу самых близких Саймону людей первое место занимал не дедушка - герцог Брэдли Вебстер, не его сестра – Кэти Ринз и даже не его невеста – Родита Пэйдж. Это место принадлежало виконту Тио.
Но теперь он просил Роана убить своего господина.
Роан глубоко вздохнул и тихо спросил:
— Что случилось, сэр?
Тио ответил с грустью в голосе:
— Это довольно длинная история.
Никто даже не попытался что-то ответить ему.
Предавшись старым воспоминаниям, Тио добавил:
— Все началось, когда Его Величеству исполнилось тринадцать лет.
*****
— Хуф. Хуф. Хуф.
Тяжелое дыхание вырывалось из груди.
В ушах стучало, перед глазами все плыло.
Но она не могла позволить себе остановиться.
«Полк преследователей становится все ближе».
Как только они схватят ее, все закончится.
Она могла лишь стиснуть зубы еще крепче и продолжать бежать, наперекор усталости и разрывающей боли в легких.
Это был ее единственный шанс выжить.
— Принцесса. Сюда. Поторопитесь! – отчаянно прокричал впереди ее рыцарь-охранник Абель Рэимос.
— Хуф. Хуф. Хуф.
Не растрачивая дыхание на ответ, девушка продолжала бежать.
В этот момент.
Свиииик!
В ушах прозвенел резкий свист.
В следующую секунду.
Паак!
— Ках!
В шею одному из молодых рыцарей, охраняющих жизнь принцессы, с ужасным звуком вонзилась стрела.
— Остановить их! Сомкнуть строй! Ни единой бреши!
До нее снова донесся крик Абеля. Из задних рядов вышел рыцарь, закрывая щитом место, где только что упал его товарищ.
Губы принцессы задрожали. В глазах заблестели слезы.
Но даже сейчас она не могла остановиться.
Глядя на нее, Абель крепко сжал кулак.
— Принцесса Кэти. Прошу вас, не плачьте. Мы защитим вашу жизнь любой ценой.
Он ободряюще посмотрел на девушку.
— С-спасибо.
С трудом улыбнувшись, принцесса кивнула ему.
Бледное лицо, большие глаза, наполненные чувством страха.
Это была единоутробная сестра Саймона, Кэти Ринз.
— До гор Грэйн осталось совсем недалеко. Как только мы войдем в горные леса, у нас появится возможность сбросить погоню. А как только мы уйдем от погони, мы пошлем людей в столицу Миллер. Пожалуйста, потерпите еще совсем немного.
К сожалению, они еще не знали, что произошло в столице Миллер на самом деле.
Саймон больше не был тем человеком, которого они знали.
— Я, я понимаю, – кивнула Кэти.
Она тоже прекрасно понимала, что хороших решений в данной ситуации не было.
«Только подумать, что Родита попытается убить меня...»
Родита Пэйдж – невеста ее брата, короля Саймона.
Когда ее пригласили в поместье маркиза Пэйджа, она без раздумий согласилась, считая это хорошей возможностью отдохнуть от скучной жизни во дворце и подышать свежим воздухом.
Во дворце она была почти под заключением. Из-за вечных конфликтов на войне, Саймон не позволял ей даже покидать замок без группы охранников.
Теперь же, пусть даже с большой группой рыцарей под боком, ей удалось покинуть шумную столицу и навестить маркиза Пэйджа.
Первое радостное событие за долгое время.
Однако когда Кэти остановилась возле усадьбы маркиза, вместо сэра Абри с его дочкой, ее ждали вооруженные солдаты.
Пока она пыталась понять, что происходит, Родита и ее отец наконец вышли к ней.
Они приказали солдатам убить Кэти.
«Я не понимаю».
Сколько бы Кэти ни думала, она не могла найти причину, по которой Родита, точнее, дом Пэйдж желал бы ее смерти.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я — Монарх (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
413
Глава 413
414
Глава 414
415
Глава 415
416
Глава 416
417
Глава 417
418
Глава 418
419
Глава 419
420
Глава 420
421
Глава 421
422
Глава 422
423
Глава 423
424
Глава 424
425
Глава 425
426
Глава 426
427
Глава 427
428
Глава 428
429
Глава 429
430
Глава 430
431
Глава 431
432
Глава 432
433
Глава 433
434
Глава 434
435
Глава 435
436
Глава 436
437
Глава 437
438
Глава 438
439
Глава 439
440
Глава 440
441
Глава 441
442
Глава 442
443
Глава 443
444
Глава 444
445
Глава 445
446
Глава 446
447
Глава 447
448
Глава 448
449
Глава 449
450
Глава 450
451
Глава 451
452
Глава 452
453
Глава 453
454
Глава 454
455
Глава 455
456
Глава 456
457
Глава 457
458
Глава 458
459
Глава 459
460
Глава 460
461
Глава 461
462
Глава 462
463
Глава 463
464
Глава 464
465
Глава 465
466
Глава 466
467
Глава 467
468
Глава 468
469
Глава 469
470
Глава 470
471
Глава 471
472
Глава 472
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.