Глава 45
Я — Монарх (Новелла)— Курк! Развяжи меня! Сейчас же!
Вайолин кричала, продолжая бороться с веревкой.
Курк не реагировал на ее крики, словно стал глухим.
«Мне жаль».
Со вздохом, он посмотрел назад.
«Они действительно преследуют нас».
Копьеносцы с криками гнались за войском орков.
«В любом случае, у них не получится догнать нас, мы едем на лопусах».
В отличие от лошадей лопусы не так сильно теряли скорость передвижения в лесу.
«Теперь я понял, что нигде не вижу вражеской кавалерии?».
Это было странно.
«Может, они устроили засаду в лесу?».
Он покачал головой.
Разумный командир не стал бы прятать кавалерию, чтобы устроить засаду.
«Сейчас важно другое».
Курк выбросил из головы сложные мысли.
«Сукины дети. Я точно отплачу вам за этот день».
Он заскрипел зубами и подогнал лопуса.
Вдалеке уже был виден выход из леса.
Белый свет, пробивающийся между деревьями, сиял впереди, словно дверь на небеса.
Слабая улыбка появилась на лице Курка.
«Если мы только выберемся из...».
Вдруг, его лицо застыло.
Потому что перед выходом из леса внезапно вспыхнула длинная черта пламени.
«Огонь?».
Курк нервно огляделся по сторонам.
К счастью, больше не было подожжённых мест.
«Черт. Они так пытаются отрезать нам дорогу к бегству?».
Им не хватало масла, чтобы поджечь весь лес.
Но даже так, огонь не собирался стоять на месте.
Было ясно, что пожар будет распространяться вглубь леса, благодаря западному ветру.
— Сэр адъютант Курк!
Остановившись, орки смотрели на Курка.
Его глаза бегали по сторонам.
«Прорвемся? Нет. Прорыв через огненную черту невозможен».
С помощью ветра, пламя быстро разгоралось.
«Юг блокирован ущельем, с востока нас атакуют люди. Место, которое остается...».
Его взгляд метнулся на север.
Река Слэйон.
«Хотя берег реки немного узкий...».
На самом деле, он был достаточной ширины, чтобы по нему можно было передвигаться.
«Вдоль берега мы спустимся вниз по течению, а затем отступим на запад».
Этот маршрут был намного более безопасным, нежели прорыв через пламя.
Курк указал на север.
— Мы спускаемся вниз по реке Слэйон и отступаем на запад!
— Да! Ясно! - ответили орки в один голос и потянули поводья.
Развернувшись на север, лопусы начали бежать.
Курк взглянул на языки пламени и цокнул языком.
«Мы полностью пали. Пали от рук человеческих ублюдков».
Он заскрипел зубами.
«Все произошедшее с того момента, как мы обнаружили людей на входе в лес Ритен, было частью их плана и стратегии».
Реагируя на происходящее, они переходили из одного места в другое, прямо туда, где их поджидала очередная ловушка.
«Проклятье».
Гнев закипал в нем.
«Я определенно отплачу тебе за то, что случилось сегодня».
Курк скрипнул зубами и уставился вперед.
Из-за клубов белого дыма повсюду сложно было разглядеть, что творилось вокруг.
«В любом случае, не похоже, что они и дальше поджигают лес».
Видимо, этого люди не смогли распланировать.
Затем орки, бывшие впереди, выбрались из леса и вышли на узкое побережье.
Яркий свет ослепил глаза.
Дым рассеялся, и взгляду открылся прекрасный пейзаж.
Золотой берег и мерцающая голубая река.
Позади реки Слэйон простирались зеленые равнины.
Все было прекрасно.
Кроме одной вещи.
«Эт, этого...».
Выражения лиц, словно они совсем не могли в это поверить.
— Как такое может быть! – не в силах больше сдерживаться, Курк сорвался на крик.
С застывшим лицом, он поочередно переводил взгляд из одной стороны в другую.
Человеческая кавалерия заняла позиции на западе и востоке. Войско Вайолин находилось между ними.
«Черт! Как далеко они могут просчитывать наши действия!».
Курку стало интересно, как же выглядит тот человек, который устроил настолько идеальную ловушку.
Он не знал, что всю эту стратегию разработал Роан.
В это время Гейл, который вел вперед кавалерию, увидев орков впереди, с трудом улыбнулся.
«Все, как и запланировал Роан».
Сначала в своем плане Роан, чтобы перерезать орков, выбравшихся из леса, решил использовать огонь и укрепления из повозок.
Однако в огненной стратегии было две большие проблемы.
Первая – им действительно не хватало масла.
Вторая – ветер продолжал непрерывно дуть на запад.
В итоге Роану пришлось изменить и откорректировать стратегию, чтобы сделать ее идеальной.
«Я заманю войско Вайолин в ущелье, специально показав им солдат, разливающих масло. После этого мы отбросим их в лес Ритен с помощью укрепления из повозок».
В результате войско Вайолин вошло в лес Ритен в западном направлении. Теперь ветер дул для них в обратную сторону.
«Даже, несмотря на то, что у меня не так много масла, ветер быстро разнесет огонь в сторону орков».
В общем-то, теперь у войска орков не было верного выбора.
Единственным направлением, где они могли укрыться от огня, был север, где протекала река Слэйон.
К этому времени их армия будет измотана нескончаемыми атаками, ее останется лишь добить кавалерией.
Таков был заключительный шаг в стратегии Роана.
Для этого Роан отправил приказ Гейлу и кавалерии - ожидать на берегу реки Слэйон.
«Он определенно сказал, что они направятся сюда».
И эти слова стали действительностью.
Роан неподвижно смотрел на орков.
«Пришло время закончить битву».
Он высоко поднял правую руку.
— В атаку! – раздался оглушительный крик.
— Уаааааааа!
— Убить их!
— Не дайте сбежать ни одному!
С твердой уверенностью в победе кавалерия понеслась вперед, с воплем, который заставил землю вздрогнуть.
— Кук! Проклятье!
Курк заскрежетал зубами.
Ему было некуда бежать.
За их спинами бушевал пожар, а впереди спокойно текла река Слэйон.
К тому же лопусы тоже устали.
— Черт!
Выругавшись, он перерезал веревку, которая связывала Вайолин.
— Иди.
— Что?
Вайолин нахмурилась, услышав слова Курка.
Он отдал ей лопуса и закричал:
— Мы умрем здесь. И если так было предрешено...
Его глаза наполнялись безумием.
— Отомсти за сэра Седека.
От этих слов Вайолин с силой прикусила нижнюю губу.
Курк прокричал еще раз:
— Иди! Мы их задержим!
Вайолин неотрывно посмотрела в глаза Курку.
Затем она крепко схватила поводья и кивнула:
— Встретимся в аду.
После ее слов Курк разразился хохотом:
— Я буду ждать тебя первым.
Прощание.
Вайолин быстро пришпорила лопуса.
Безумие бушевало в ее взгляде.
Теперь уже не было нужды держаться за веревку здравомыслия.
Куонг!
Издав крик, лопус побежал к лесу.
— Ха?!
— Ха!
Гейл и кавалеристы с удивлением заметили, что Вайолин собирается отступать.
— Догоните ее!
— Поймайте ее!
Услышав приказ Гейла и адъютантов, солдаты схватили поводья.
Однако Курк и остальные орки преградили им дорогу.
— Куда это вы собрались!
— Мы не можем пропустить вас!
Они уже были готовы умереть.
Кавалерия упустила Вайолин.
— Куак!
— Кек!
В стороне раздавались крики орков.
Глядя, как навстречу ему летит копье, Курк закрыл глаза.
«Смерть на поле боя – это высшая награда для воина».
Удар.
— Кук.
Острое копье пронзило его грудь.
Гейл со вздохом посмотрел на лес Ритен.
«Мы упустили командира войска?».
На первый взгляд казалось, что она отправилась на поиски Роана.
«Похоже, теперь Роан должен завершить эту битву».
Вся эта битва действительно лежала на плечах Роана.
Взгляд Гейла следовал за спиной Вайолин, которая уже едва виднелась вдалеке.
«Ничего не должно случиться».
Пожар наполнил лес Ритен клубами белого дыма.
Ситуация, в которой было сложно смотреть вперед.
«Не знаю почему, но возникло чувство, будто это может сыграть ей на руку».
Он почувствовал горечь во рту.
Неприятно ощущение пробежало вниз по спине.
*****
«Этого достаточно».
Роан посмотрел на лес, который уже наполовину был поглощен пламенем, и протяжно выдохнул.
Орки отступали к берегу реки, как он и рассчитывал.
«В этой засаде они будут уничтожены, все до одного».
Если они встретят кавалерию, которую ведет Гейл, все будет решено.
Ущелье горы Флэм, укрепление из повозок и ведер, и, наконец, атака огнем и засада кавалерии.
Орки прошли через многое за короткое время.
«Они будут вне себя».
Уголок его рта немного приподнялся.
Роан хлопнул и закричал со всех сил.
— Теперь мы выходим из леса!
Орки уже двигались в нужном направлении.
Не было нужды преследовать их дальше.
К тому же густой дым уже заполнил лес, полностью лишая обзора.
— Да! Принято!
Громко ответив, солдаты сменили направление.
От едкого дыма резало в глазах и носу.
— Кха. Кха. Похоже, сэр адъютант в порядке. А вот я почти умираю.
Ландер смотрел на Роана, размахивая ладонью перед лицом.
Вместо ответа, Роан с трудом улыбнулся.
«Все это, благодаря слезе Калиана и кольцу Брента».
На самом деле он ожидал, что его глаза не заболят, и он не почувствует жара, когда лес заполнится дымом.
Новым открытием для него стало то, что даже вдыхать дым он смог совершенно спокойно.
Определенно, пахло дымом, но его легкие не болели. Он не чувствовал никаких неудобств.
«У кольца Брента больше способностей, чем я думал».
К тому же белый дым, которым был наполнен весь лес, не мог помешать зрению Роана.
Не то чтобы он мог видеть так же ясно, как и всегда, но он определенно видел лучше, чем остальные.
«Поиск всех способностей, которыми обладает слеза Калиана и кольцо Брента, будет веселым занятием».
Роан ярко улыбнулся и дотронулся до кольца.
Он и 12 отряд оставались в лесу до последнего момента.
Они тщательно искали любых орков, которые могли отстать от войска.
— Кажется, они все уже отступили, – приблизившись, доложил Аустин, отмахиваясь от дыма рукой.
Роан кивнул.
— Хорошо. Тогда мы тоже выходим из леса.
После этих слов Ландер с сожалением причмокнул губами.
— Так жаль, что мы потеряли Вайолин, эту сумасшедшую орчиху. Битва, которую от начала до конца распланировал сэр адъютант Роан, закончится от рук другого человека.
— Меня это не сильно заботит.
Роан пожал плечами.
Ландер с силой сжал кулаки.
— Если вы не хотите, я могу...
— Прекрати говорить. Пожалуйста. Что ты собираешься делать после того, как поймаешь Вайолин? – хмуро перебил его Аустин.
Ландер ударил себя кулаком по броне.
— Я хочу получить знак адъютанта на свою броню, когда поймаю эту сучку. Только после этого вы, заместитель командира отряда, не сможете меня ни в чем упрекнуть.
— Что ты сказал?
Аустин поднял руку, словно собираясь ударить его в любой момент.
С наигранным испугом Ландер отшатнулся и побежал вперед.
Роан с улыбкой смотрел на происходящее.
«Хорошо, что все сейчас в безопасности».
На поле битвы, где погибли десятки, сотни людей, не умер никто из 12 отряда.
Конечно, они не смогли отделаться от ранений, но, по крайней мере, сохранили свои жизни.
«Теперь, когда все так вышло, я был бы рад остаться со всеми до конца».
Роан посмотрел в спину солдат своего отряда и глубоко вздохнул.
Он знал, что это будет очень трудно.
Затем Ландер, который ехал впереди, оглянулся и прокричал:
— Где вы все? Догоняйте быстрее.
Дым становился все гуще. Стало сложно различать, что было впереди.
Роан оглянулся.
Тадак. Тададак.
Пламя с громким треском поглощало деревья.
Вновь и вновь их накрывало новыми облаками дыма...
- Ха?
Вдруг послышался отрывистый, неприятный звук.
«Звук, от которого вздрогнула земля...».
Он быстро повернул голову в том направлении, откуда послышался шум.
В то же мгновение глаза Роана округлились.
— Вайолин!
Он увидел Вайолин, бегущую среди облаков дыма.
— Правда? Это вы сказали, сэр адъютант? Вы сказали Вайолин? Я ведь просто пошутил, даже вы...
Ландер успел договорить до этого момента.
Белый дым развеялся в стороны.
Роан неотрывно вглядывался в рассеявшийся дым.
Движения всего мира стали медленнее.
Спаат!
Сквозь клубы дыма медленно бежал лопус.
Верхом на лопусе сидела Вайолин, размахивая мечом.
Резко открыв глаза, Роан прокричал:
— Ландер! Уклоняйся!
Громкий крик прозвенел по всему лесу.
Ландер, смотревший по сторонам, выискивая Роана, удивленно пригнулся.
Удар!
Пролетев сквозь дым, клинок мгновенно перерезал шею Ландера.
— Нет!
На глазах Роана голова, отделившись от тела, до тошноты медленно упала на землю.
Изумление все еще застыло в его глазах.
Подняв копье, Роан побежал к Ландеру.
— Ч-что произошло?
— Сэр адъютант?
Члены 12 отряда, которым было трудно рассмотреть, что происходило впереди, размахивая руками, бросились вслед за Роаном.
— Ландер! - закричал Роан, держа голову.
— Уааааааааа!
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я — Монарх (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
413
Глава 413
414
Глава 414
415
Глава 415
416
Глава 416
417
Глава 417
418
Глава 418
419
Глава 419
420
Глава 420
421
Глава 421
422
Глава 422
423
Глава 423
424
Глава 424
425
Глава 425
426
Глава 426
427
Глава 427
428
Глава 428
429
Глава 429
430
Глава 430
431
Глава 431
432
Глава 432
433
Глава 433
434
Глава 434
435
Глава 435
436
Глава 436
437
Глава 437
438
Глава 438
439
Глава 439
440
Глава 440
441
Глава 441
442
Глава 442
443
Глава 443
444
Глава 444
445
Глава 445
446
Глава 446
447
Глава 447
448
Глава 448
449
Глава 449
450
Глава 450
451
Глава 451
452
Глава 452
453
Глава 453
454
Глава 454
455
Глава 455
456
Глава 456
457
Глава 457
458
Глава 458
459
Глава 459
460
Глава 460
461
Глава 461
462
Глава 462
463
Глава 463
464
Глава 464
465
Глава 465
466
Глава 466
467
Глава 467
468
Глава 468
469
Глава 469
470
Глава 470
471
Глава 471
472
Глава 472
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.