Глава 172
Я — Монарх (Новелла)Странное напряжение воцарилось на границе между графствами Лэнцепхил и Чейз.
Находясь посреди пограничного региона королевства, силы двух графств недобро поглядывали друг на друга.
Или скорее, этот взгляд был внимательным и настороженным.
Их напряжение тоже не было направлено друг на друга.
— Скоро придется начинать? - осторожно спросил один из командиров полка графа Лэнцепхил.
Кали Оуэллс молча посмотрел на войска графа Чейза, стоящие вдалеке, а затем кивнул.
— Как только мы пересечем границу графства, лучники начнут стрелять в землю. Конница пройдет с флангов и оставит как можно больше следов, а солдаты разбросают сломанные копья, мечи и щиты.
— Понял.
Командир не выглядел озадаченным, даже несмотря на такой странный приказ.
Дуууу!
Вскоре зазвучал рог, оповещая о начале марша.
Выполняя странную тактику, несколько отделений лучников вышли вперед и пересекли границу владений первыми.
Без сомнений, это было военное нападение.
Однако солдаты графа Чейза продолжали стоять на месте и широко улыбаться, наблюдая за происходящим.
Войдя на территорию графства Чейз, лучники прошли чуть дальше и начали выпускать стрелы в место, где не было ни одного человека.
Пабабабак!
Десятки и сотни стрел пролетели в воздухе и попадали на землю.
Вслед за этим появилась кавалерия и пехота.
Следуя приказу Кали, конница начала беспорядочно двигаться из одного конца поля в другой, оставляя повсюду следы копыт. Пехота побросала на землю сломанное оружие, заляпанное пятнами крови.
В следующий момент.
Донг! Донг! Донг!
Прозвучал гонг, началось отступление.
Отделения лучников, кавалерия и пехота - развернулись и направились обратно в сторону графства Лэнцепхил.
В месте, которое они покинули, медленно оседали клубы пыли.
Теперь пустое поле определенно выглядело так, словно здесь прошло сражение.
Создание поддельных следов битвы было успешно завершено.
— Превосходно.
Виконт Ройс Филдер, выполняющий роль командующего основным войском графа Чейз, слегка улыбнулся.
Он внимательно смотрел на Кали.
«Я знал, что все так закончится».
Ройс прекрасно знал Кали.
Они вместе взрослели, и долгое время были конкурентами.
Он был уверен, что Кали предаст графа Ло.
«Наверняка этот ублюдок во всем винит графа Лэнцепхил».
Это было самым неправильным суждением Кали.
Улыбка на его губах стала шире.
«Граф Лэнцепхил никогда не позволит своим владениям перейти в руки такого ублюдка, как ты».
Люди всегда вели себя предсказуемо.
Человек может всю жизнь рассуждать об окружающих, при этом совершенно не замечая, что происходит в его собственной душе.
Поэтому большинство людей не знают, в чем они виноваты.
Кали был таким же.
«Прежде всего, граф Лэнцепхил ценит людей и не создает различий в их положении. Ты - его полная противоположность. Ты слишком занят заботами о собственной выгоде».
Ройс цокнул языком.
Если Кали Оуэллс хотел найти себе господина, он должен был искать похожего человека.
Такого как он сам.
«И лучше бы ты держался подальше от сэра графа Чейза, погрязшего в собственных амбициях».
Ройс и граф Джонатан Чейз были очень похожи.
Более того, в отличие от Ло, Джонатан не обращал почти никакого внимания на происходящее, пока результат его удовлетворял.
Если что-то могло помочь ему в достижении желаемого, он хватался за любой шанс.
«Он не ищет подлых оправданий для того, чтобы обращаться со своими людьми низко. Кроме того, он наделяет своих подчиненных неплохими землями. Хехе».
Если Кали служил бы Джонатану с самого начала, он бы уже давно держал в руках огромную власть и богатства.
Честно говоря, даже сейчас это было бы не самым худшим решением.
Поэтому, по мнению Ройса, эта война между двумя графствами была очень важна.
«Кали. Я не могу позволить такому ублюдку, как ты, заработать самые большие заслуги и служить сэру графу Чейзу».
Он не хотел делиться богатством и властью с Кали.
«Ты должен погибнуть на этой войне».
Конечно, Джонатан не хотел бы этого.
Хотя, возможно, ему просто не было дела до того, останется Кали в живых или нет.
Самым важным для него сейчас было заполучить графство Лэнцепхил.
«Я доложу, что он погиб в хаосе битвы».
Если он расскажет Джонатану даже такое оправдание, граф не станет рыть глубже.
Ройс поднял правую руку и устрашающе улыбнулся.
Подул западный ветер.
— Вперед! - спокойно скомандовал он.
Подгоняемое порывами ветра, войско графа Джонатана Чейза начало двигаться на восток.
Дудудудуду!
Раздался топот лошадиных копыт.
Кали и солдаты графа Лэнцепхил некоторое время следили, как силы графа Чейза приближаются, а затем начали медленно разворачивать лошадей на восток.
Они тоже были готовы к выступлению.
Кали поднял правую руку.
— Вперед!
Его голос прокатился по земле.
Дудудудуду!
Солдаты графа Лэнцепхил или, скорее, уже солдаты виконта Оуэллса, объединились с силами графа Чейза и понеслись на восток.
В этот момент мир, ненадолго коснувшийся территории королевства Ринз, рассыпался как песчаный замок.
Владения графа Лэнцепхил против владений графа Чейза.
Силы Ло Лэнцепхила против объединенных сил графа Чейза и виконта Оуэллса.
Так началась война, которая могла изменить намного больше, чем судьбы двух графств королевства.
*****
«Что с тобой случилось?»
На лице Роана все еще было заметно удивление.
Его удивляла внешность Кинис, но еще больше он был растерян тем, что слышал от нее самой.
«Разве ты не говорила, что твой рост - не больше ладони?»
- невольно подумал он.
Похоже, Кинис прекрасно слышала его мысли, даже если он не собирался предназначать их именно ей.
— Я выросла совершенно внезапно. И еще...
Странно улыбаясь, Кинис вытянула руки в сторону кутера, который подобрался к Роану ближе остальных.
Пуунг!
Неожиданно, прямо из ее ладоней вырвался шар воды.
Шар более плотный, чем вода в озере.
Это выглядело довольно странно.
— Моя сила тоже возросла.
Ее голос переполняла уверенность.
И хотя с виду она казалась милой, молоденькой девушкой, она все же оставалась духом воды.
В ней сочеталась красота и загадочная сила.
Хлоп! Ппанг! Хлоп!
Кинис продолжала выстреливать водяными шарами в приближающихся кутеров.
Под водой все выглядело медленно и расплывчато, но Роан видел, что кутерам достаются очень сильные удары.
Некоторые шары пробивали черепа монстров и убивали их на месте.
Но даже так, Кинис не могла расслабляться.
— Уа! Их слишком много!
Кутеры, с которыми они встретились на поверхности озера, были лишь небольшой частью общего войска.
Подводное пространство было заполнено монстрами настолько, что их было сложно подсчитать глазами.
Хлоп! Бэнг! Хлоп!
Кинис выпустила из рук еще несколько шаров и повернулась к Роану.
— Что ты делаешь? Собираешься оставаться на месте и наблюдать?
После ее слов Роан горько улыбнулся.
«Я бы хотел помочь, но мой запас маны почти полностью исчерпан».
— Мана? О чем ты вообще говоришь? - нахмурилась Кинис.
«Я потратил всю ману, чтобы защититься от атаки Сэт..»
Кинис оборвала его мысли, нахмурившись еще больше.
— Тогда что это внутри твоего средоточия маны?
«Средоточия маны?»
Роан сконцентрировал все внимание на своем средоточии маны.
«О чем она говорит?»
Он не чувствовал ничего внутри себя.
Однако Кинис никогда не стала бы говорить бессмыслицу.
Роан медленно постарался ощутить свое средоточие маны и энергию вокруг него.
Внезапно.
«Ах...»
Его глаза широко раскрылись.
«Что это?»
Дело было не в его средоточии маны.
Вернее, его внимание привлекло то, что окутывало его средоточие маны.
Энергия внутри его средоточия маны всегда источала жар техники маны Флэмдора. Но теперь он заметил, что обволакивало его снаружи.
«Вода?»
Он отчетливо чувствовал энергию воды.
Чистая, безупречная энергия.
«Почему...?»
Роан ничего не понимал.
Судя по словам в записке, которую оставила «богиня воды» Биата перед смертью, он поглотил сущность воды. Кинис тоже подтвердила его догадку.
Кроме того он был уверен, что сущность воды спасла ему жизнь, когда он поддался ярости и утратил контроль над техникой маны Флэмдора, перед окончанием войны с королевством Истель.
Но на этом все заканчивалось.
После этого он не чувствовал ни ауры воды, ни ее энергии в своем теле.
Он продолжал тренировать технику Флэмдора и научился накапливать и стабильнее управлять своей маной. Роан считал, что сущность воды исчезла из его тела естественным образом.
Однако.
«Все это время она окутывала мое средоточие маны?»
Так много чистой и мощной энергии воды.
«Как это могло произойти?»
Этого он никак не мог понять.
Роан не осознавал этого, но эту чистую энергию воды скрыла в его теле королева духов воды Элайя.
Она умышленно сделала так, чтобы эта энергия не становилась активной, пока Роан сам не осознает сущность воды.
Для того чтобы сдержать переизбыток маны в теле Роана, она окутала энергией его средоточие маны, вместо головы или сердца, и после этого скрыла энергию.
Она не видела в Роане ничего особенного, однако он первым посетил пещеру Биаты после ее смерти, и ее последняя воля должна была исполниться именно для него. Поэтому Элайя стремилась уберечь его от бессмысленной смерти.
Однако случилось то, чего не ожидала даже сама Элайя.
В момент, когда Роан полностью истощил запасы энергии огня в своем средоточии маны, он находился в озере Поскин, где покоится последний элемент, оставленный Биатой.
Два этих события произошли одновременно, и в его теле не осталось ничего, кроме чистой энергии воды.
Несколько случайных совпадений дали Роану возможность, о которой он даже не мог подумать.
Даже Кинис, чьи силы возросли благодаря близости озера Поскин, получила часть этой сокрытой энергии воды и смогла еще больше увеличить свои возможности.
Конечно, ни она, ни сам Роан, не догадывались, что произошло на самом деле.
«В любом случае, я почувствовал новый источник энергии, и я могу им воспользоваться».
К тому же, этой энергии было более чем достаточно, и она была идеально чистой.
Однако все еще оставалась одна проблема.
«Смогу ли я применить технику маны Флэмдора, если коснусь этой энергии?»
Даже на первый взгляд, это было бы абсолютно невозможно.
Более того, если не проявить осторожность, он снова может потерять контроль над своей маной.
В этот момент.
— Роан! Ау! Сколько ты еще будешь ждать?
Послышался нервный голос Кинис.
Кутеры все плотнее окружали их со всех сторон.
Теперь даже она была в опасности.
«Проклятье. Во мне хранится столько энергии, и я даже не могу ее использовать!»
Он уже был готов сделать что угодно. Даже применить технику Флэмдора, несмотря ни на что.
«Я бы мог попытаться, если бы знал хоть одну другую технику... Ах!»
Внезапно разум Роана прояснился, словно кто-то стукнул его по лбу.
«Я знаю!»
Была еще одна техника маны, которую он освоил.
Техника, которую знал любой из его людей, званием выше командира-тысячника.
«Техника маны Тэйла».
Человеком, который изучил технику маны Тэйла и освоил ее сразу же после Брайана, был сам Роан.
Однако у него была техника маны Флэмдора, поэтому он не стал развивать понимание техники, созданной в баронстве, и тренировать ее отдельно. В этом крылась большая проблема.
«Но ведь это техника маны Тэйла. Ничего не должно произойти, верно?»
Техника маны, созданная Брайаном, содержала в себе основы основ. Она не делила энергию на стихии.
Однако кое-что серьезно беспокоило Роана.
Он боялся, что она может столкнуться с техникой маны Флэмдора, если не быть осторожным.
«Но если действовать сейчас, когда в моем теле не осталось маны огня».
Возможность такого столкновения была меньше.
Однако, поскольку возможность оставалась, следовало быть осторожным.
«Я не должен касаться энергии внутри средоточия маны».
Роан нервно сглотнул, а затем представил себе средоточие маны.
Он сконцентрировал внимание на его поверхности, и покрывающая его энергия воды начала понемногу приходить в движение.
«Работает!»
Роан обрадовался, чувствуя, как энергия поддается его воле.
«Хгх!»
Роан судорожно открыл рот от неожиданности, чуть было не набрав воды в легкие.
Энергия высвободилась со скоростью взрыва, наполнив все тело.
Однако на этом процесс не прекратился.
Огромному количеству энергии не хватало места, она продолжала распирать его изнутри, пытаясь вырваться наружу.
«Кинис беги!»
- торопливо прокричал он.
Однако Кинис уже заметила, что с Роаном происходит что-то необычное. Она была духом воды и хорошо чувствовала энергию в его теле.
Она быстро подплыла к Роану и сжалась под его ногами.
Как только единственная преграда, отделяющая кутеров от Роана, исчезла, монстры ринулись к нему, вытянув когтистые лапы.
Однако они не успели достичь своей цели.
Когда острые когти уже были готовы разорвать Роана.
Буууум!
Огромное количество энергии вырвалось из его тела.
Сила энергии воды была невероятной.
Пабабабак!
Кутеры исчезли, словно их и не было.
Их не просто разорвало на части. Они буквально испарились.
Настолько большим было количество энергии.
В последний момент Роан смог проконтролировать направление взрыва, чтобы волна энергии не вылетела вверх или вниз, и его товарищи, оставшиеся над поверхностью воды, и Кинис - остались в безопасности..
— Ро-Роан. Твоя внешность...
Кинис посмотрела туда, где несколько секунд назад было полчище кутеров, а затем удивленно перевела взгляд на Роана.
Внешность Роана теперь напоминала Элайю.
Голубые волосы, светлая кожа.
Но конечно, он не выглядел так прекрасно, как она.
*****
— Господин! Господин! - раздался взволнованный голос.
— Зажигайте корабельные огни!
— Возвращайте отступающие корабли!
Флагман подплыл к месту, где Роан упал в воду.
Однако сколько бы они не кричали и не светили, в темной воде ничего не было видно.
— Солдаты, умеющие плавать, шаг вперед!
Харрисон снял с себя броню и начал готовиться к прыжку в воду.
Те из солдат, кто хорошо умел плавать и нырять, тоже торопливо готовились вместе с ним.
И когда они уже собирались начинать спасение Роана.
Буум!
Раздался грохот, и один из кораблей, возвращающихся к флагману, начал тонуть.
Расправившись с Роаном, Сэтус снова принялся за дело.
— Командир-тысячник! - торопливо прокричали солдаты, поворачиваясь к Харрисону.
Харрисон, уже собиравшийся прыгнуть в воду, стиснул зубы и перевел взгляд на Сэтуса.
«Черт! Черт! Черт!»
Он едва смог совладать с собой и сдержал ругательства.
Харрисон знал, что поддавшись эмоциям, он рисковал передать свою панику обычным солдатам.
Он успокоил чувства и отдал новый приказ:
— Лучникам подготовиться к залпу! Остальной флот должен удержать его на месте!
Это был плохой приказ.
Урон будет слишком большим.
Но если весь остальной флот сможет задержать Сэтуса, у него и у солдат флагмана появится время, чтобы спасти Роана.
Сейчас это было лучшим, что они могли сделать.
Однако Сэтус был намного более могущественным монстром, чем представлял себе Харрисон.
Кэнг! Кванг!
Взмахнув огромными руками несколько раз, Сэтус нанес тяжелый урон еще трем кораблям.
Сотни стрел взлетели в воздух и понеслись к телу монстра.
Сэтус никак не отреагировал на залп.
Харрисон еще раз ощутил, насколько силен был Роан, сумев нанести заметный урон этому гиганту в одиночку.
«Проклятье!»
Он начинал отчаиваться.
У него не получалось ни остановить Сэтуса, ни спасти Роана.
— Уаааа!
— С-спасите!
— Бросайте веревки!
— Спасайте товарищей!
Вокруг царил хаос.
Крики звенели в его ушах, сливаясь в нескончаемый шум.
Грааааа!
Сэтус с ревом поднимал руки для нового удара.
На этот раз он целился во флагман.
Глядя на громадную руку, заслонившую ночное небо над головой, Харрисон закусил губу.
«Господин...»
Он не боялся смерти.
Больше всего он жалел о том, что не мог спасти Роана.
Харрисон выхватил из-за спины свой лук.
«Может, ты и убьешь меня сегодня, но перед смертью я оставлю на твоей шкуре хотя бы еще одну царапину, ублюдок».
Тетива лука со скрипом натянулась.
Мелко подрагивая, в ней лежала длинная стрела.
Граааа!
Снова заревев, Сэтус медленно, почти лениво занес руку над головой, словно издеваясь над беспомощностью людей, неспособных оказать ему сопротивление.
«Ты всего лишь монстр!»
Харрисон стиснул зубы и отпустил тетиву.
Одинокая стрела с острым свистом взлетела в небо.
Она была невероятно мала в сравнении с громадным телом монстра.
«Это все что я...»
Харрисон протяжно вздохнул, наблюдая, как летит его стрела.
В этот момент.
Буууум!
Рядом с флагманом из воды с громким всплеском вырвался столб воды.
— Хагх!
— Ч-что это!
— Еще один монстр?!
Солдаты громко кричали, уставившись на огромный столб воды.
Поток воды был по-настоящему огромным. Он все продолжал вырываться из озера.
Грр?
Заметив столб воды, Сэтус тоже удивленно моргнул.
Шваак!
Неожиданно, от огромного столба воды отделился еще один поток.
Прочертив в воздухе дугу, он устремился к руке Сэтуса, занесенной для удара.
Но вместо того чтобы столкнуться с ней, поток прошел насквозь.
Это выглядело очень странно.
Грраа?
Сэтус снова издал громкий рев.
В этот момент.
Пааат!
Оттуда, где секунду назад вода коснулась руки Сэтуса, брызнул фонтан крови.
Рука медленно отделилась от тела гигантского монстра и полетела в озеро.
Граааааа!
Рука упала в воду, подняв высокие волны.
Корабли флота закачались на воде.
Грррааа!
Посмотрев на обрубок своей руки, Сэтус снова взорвался отвратительным ревом.
Солдаты легиона Тэйла, напротив, утихли, словно набрав в рот воды.
В этот момент один из солдат флагмана закричал:
— Эт-это господин!
Его палец был направлен на столб воды.
Все перевели взгляды к верхушке потока, бьющего из поверхности озера.
— Ох... - растерянно выдохнул Харрисон.
Роан стоял на столбе воды, внимательно наблюдая за Сэтусом.
Цвет его волос и кожи изменился, но это определенно был он.
— Господин...
Харрисон почувствовал, как на его глазах наворачиваются слезы.
Он считал, что Роан погиб.
Однако он вылетел из озера, верхом на потоке воды и отрубил Сэтусу руку.
В этот момент Роан направил на Сэтуса копье травиаса.
Солдаты продолжали молча смотреть на него.
Раздался его громогласный голос.
— Сэтус! Как ты посмел нападать на моих товарищей!
Подобные слова люди Роана Тэйла слышали уже не один раз.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я — Монарх (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
413
Глава 413
414
Глава 414
415
Глава 415
416
Глава 416
417
Глава 417
418
Глава 418
419
Глава 419
420
Глава 420
421
Глава 421
422
Глава 422
423
Глава 423
424
Глава 424
425
Глава 425
426
Глава 426
427
Глава 427
428
Глава 428
429
Глава 429
430
Глава 430
431
Глава 431
432
Глава 432
433
Глава 433
434
Глава 434
435
Глава 435
436
Глава 436
437
Глава 437
438
Глава 438
439
Глава 439
440
Глава 440
441
Глава 441
442
Глава 442
443
Глава 443
444
Глава 444
445
Глава 445
446
Глава 446
447
Глава 447
448
Глава 448
449
Глава 449
450
Глава 450
451
Глава 451
452
Глава 452
453
Глава 453
454
Глава 454
455
Глава 455
456
Глава 456
457
Глава 457
458
Глава 458
459
Глава 459
460
Глава 460
461
Глава 461
462
Глава 462
463
Глава 463
464
Глава 464
465
Глава 465
466
Глава 466
467
Глава 467
468
Глава 468
469
Глава 469
470
Глава 470
471
Глава 471
472
Глава 472
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.