Глава 109
Я — Монарх (Новелла)— Это удивительно. По-настоящему удивительно.
Он уже потерял счет тому, как много раз Ян произнес слово "удивительно".
Теперь Роан просто улыбался.
И при виде этого, Ян Филлипс, и так болтающий без умолку, распалялся все больше.
— После внезапного нападения монстров, единственным местом, которое не получило никакого урона – был регион Тэйла.
Его лицо заливало краской.
Его голос полностью соответствовал выражению на лице.
Наконец, Роан ярко улыбнулся и произнес:
— Вы довольно хорошо осведомлены о делах королевства.
Ян счастливо захлопал, услышав слова Роана.
На его лице отчетливо проступила гордость.
Он взмахнул рукой в сторону небольшой закусочной неподалеку.
Из-за угла вышел молодой мужчина.
Знакомое лицо.
Роан уже встречался с ним.
— Прошло много времени с момента нашей последней встречи. Я - Орен.
Он вежливо представился.
Молодой мужчина по имени Орен был главой информационного агентства Эвисхан, которое основал Ян.
Он был тем самым мужчиной, который спорил с Пэнсом насчет положения настоящего склада с припасами, во время войны против королевства Истель.
Ярко улыбаясь, Ян указал на Орена.
— Выслушав совет сэра барона Тэйла, я создал информационную фракцию и с ее помощью начал собирать самые разные новости.
Роан молча кивнул.
Его взгляд направился в сторону Орена.
"Его лицо наполнено уверенностью в себе".
Скорее всего, после прошлого события он успел сделать шаг вперед.
Заметив взгляд Роана, Орен снова поклонился.
— Наше последнее дело многому меня научило. Благодарю вас.
— Если вы так думаете, тогда я тоже рад, – Роан кивнул, слегка улыбнувшись.
Глядя на них, Ян хлопнул себя по колену.
— Разве барон Тэйл не создал тоже своего информационного агентства? Я слышал, Эвисхан узнал от него много нового.
— Это была всего лишь удача.
Это был скромный ответ.
Однако Ян снова взволнованно зачастил.
— Нет, это удивительно. В этот момент, лучшая информационная фракция в королевстве, наверняка, – информационное агентство сэра барона Тэйла.
Роан покачал головой с радостной улыбкой.
— Эвисхан – тоже превосходное агентство, – искренне сказал он.
Штаб агентства Эвисхан находился в столице Миллер, поэтому они владели информацией о восточной части королевства. Это значило, что они имели огромное, четкое влияние.
В случае с агентством Роана, его устройство, методы сбора информации и способности к ее анализу – были великолепны, однако оно все еще было небольшим агентством. Сейчас оно тоже собирало информацию о восточной части королевства, однако эта область была сосредоточена вокруг региона Тэйла и была не такой большой.
"Пришла пора расширяться".
Ему понадобится держать в руках всю информацию в королевстве, а позднее, и всю информацию континента.
На губах Роана возникла необычная улыбка.
В ней смешалось чувство ожидания и уверенности.
"Я уверен, что Крис справится".
После этого Роан и Ян еще долго разговаривали.
О создании информационного агентства, его использовании, тактиках и стратегиях на войне и карательных экспедициях, состоянии городов и дорог и даже об управлении регионами. У них было бесчисленное число тем для разговоров.
— Ха, это удивительно. Только подумать, что вы умудряетесь заниматься таким количеством дел...
Лицо Яна выражало изумление.
Он был очень впечатлен.
Потому что он прекрасно знал, как много сложных и удивительных вещей сделал Роан за такой короткий промежуток времени.
Роан просто улыбался, не говоря ни слова.
Затем.
— Ах!
Ян издал тихий возглас, словно ему в голову неожиданно пришла хорошая идея.
Он тихо произнес с задорной улыбкой на лице:
— Если у вас будет свободное время в ближайшие несколько дней, может, вы посетите академию Трон?
— Академию Трон?
Академия Трон находилась в столице Миллер и была самой престижной и старой академией в королевстве Ринз.
Ян был ее студентом, так же, как в свое время ими были Саймон Ринз, Томми Ринз и Каллум Ринз.
— Да. Время от времени они ищут людей, которые могут прочитать специальные лекции. А вы, сэр барон Тэйл, как один из самых известных людей в королевстве, можете прочесть такую лекцию. Студенты будут вам очень благодарны.
— Хмм.
Специальная лекция.
О таком он не задумывался раньше.
"Прочитать лекцию будет затруднительно".
Обычно он бы, не раздумывая, отказался от такой затеи.
Но.
"Это хорошая возможность разузнать, как ведется управление академией".
Роан собирался создать академию в регионе Тэйла. Поэтому для него это была отличная возможность.
Задумавшись на мгновение, он настороженно спросил:
— Все будет в порядке, если этой возможностью воспользуется обычный простолюдин из деревни?
— Что значит обычный простолюдин? Герой королевства не должен так называть себя.
В данный момент популярность Роана действительно поднялась до небес.
Знать не могла просто подойти к нему, из-за своего положения и гордости, однако все остальные знающие люди очень стремились с ним встретиться.
Роан слегка улыбнулся и кивнул.
— Тогда я навещу академию через три дня.
— Спасибо. Я заранее сообщу об этом директору.
Ян ликовал.
"Возможно, я смогу научиться чему-нибудь невероятному, как было с нашим первым разговором насчет информационного агентства".
Он часто задышал, почувствовав волнительное ожидание.
Ян был гением, однако он был далек от тщеславия или излишней самонадеянности.
Он был мальчиком, который мог видеть, чего ему недоставало и самостоятельно заполнять эти пробелы в своем знании.
Возможно, именно это качество и родило в нем стратега будущего поколения.
Ян по-детски радостно засмеялся, но затем кашлянул, запоздало заметив на себе взгляд Роана.
— Хм. Тогда я буду ждать этого дня.
— Если вы будете ждать слишком многого, тогда будет большим и ваше разочарование.
Роан с горькой улыбкой помахал рукой перед собой.
Вспомнив самые разные события, о которых рассказывал ему Роан, Ян покачал головой.
— Не уверен. Сэр барон Тэйл все это время превосходил мои ожидания. Значит в этот раз...
Его глаза сощурились, став похожими на два полумесяца.
От него исходило чувство неподдельного счастья.
— Мне придется ожидать еще большего.
Теперь, ему казалось, что Роан пойдет еще дальше.
Ян спокойно смотрел на него.
"Личность, чьи пределы роста даже сложно представить".
Его сердце быстро билось.
"Виконт? Граф? Маркиз? Герцог? Генерал-лейтенант? Генерал? Верховный главнокомандующий? Или может даже..."
Ян покачал головой.
Мысли за пределами даже этих званий были опасными и непочтительными.
Однако они все же возникли у него в голове.
Хотя эти мысли все еще не давали ему покоя, его сердце начинало биться все быстрее.
Таким человеком был Роан.
"Он может волновать сердца окружающих".
Уголки губ Яна медленно приподнялись.
*****
— Идиоты! – резко прозвучал голос.
— Извините.
Пятеро чисто и опрятно выглядящих юношей склонили головы.
На их лицах застыло выражение ужаса.
— Торговец. Ты сказал, что эти глупцы нам подойдут?
Напряженная атмосфера моментально переместилась в сторону мужчины пожилых лет.
Он сидел в другом конце комнаты, наблюдая за происходящим. Торговец торопливо ответил:
— Среди тех, кого я знаю, эти парни входят в десятку лучших.
— И все, что они могут,- это только извиняться?
Снова раздался резкий голос мужчины.
Это был Граф Джонатан Чейз.
Он кричал на шпионов, которых послал в полк Амаранта.
Один из юношей произнес со страданием в голосе:
— Но мы ведь смогли отправиться в столицу Миллер вместе с командиром Роаном. Теперь нас признают...
— Заткнись! – рявкнул Джонатан.
Он еще раз обвел взглядом молодых мужчин перед ним и цокнул языком.
— Тц. Тц. Тц. Недостаточно только того, что вы вернулись вместе с ним в столицу. Что я могу сделать, доверяя все свои дела... Тц.
От него исходило чувство отвращения и раздражения.
Под его взглядом мужчины еще больше сжались от страха.
Затем торговец осторожно подал голос.
— Что, если мы поможем им заработать заслуги?
— Заслуги? – хмуро переспросил Джонатан.
Торговец закивал.
— Да. Заставим их заработать заслуги, достаточно большие, чтобы попасться на глаза Роану. Затем мы сможем дать им более важную работу?
— Хмм.
Джонатан задумался.
Идея была неплохой.
Торговец воспользовался возникшим молчанием.
— По словам шпионов, Роан набирает еще больше кузнецов, инженеров и алхимиков. Он также пытается создать магическую башню. Все выглядит так, словно он готовится к строительству академии.
— Хмф! Этот сопляк всего лишь стал бароном, а его жадность уже перешла всякие границы.
Джонатан изумленно покачал головой.
Торговец продолжил говорить с легкой улыбкой.
— Его жадность, определенно, не знает границ. Скорее всего, это будет непросто, – произнес он вкрадчивым голосом.
Джонатан сразу же понял, о чем говорит торговец.
— Ты хочешь сказать, что нам следует использовать шпионов, чтобы помочь одному из планов Роана?
— Да. Именно так.
— Хмм. Неплохо.
Джонатан кивнул и потер подбородок.
Затем он указал пальцем на торговца.
— Займись этим. Но взамен...
Выражение на его лице и его голос похолодели.
— В этот раз тебе придется достичь результата.
После этих слов, торговец низко поклонился. Мужчины, подавленно стоящие рядом с ним, последовали его примеру.
— Есть. Поняли.
— Мы сделаем все, что в наших силах.
На последних словах их голоса дрогнули.
Шпионы знали, что это их последний шанс.
"Если мы ошибемся..."
"Мы можем умереть".
Этого не должно произойти.
Пятеро мужчин сжали кулаки.
Выражения на их лицах выражали готовность справиться с задачей, ради своих жизней.
Их крепко сжатые кулаки мелко подрагивали.
*****
Танцевальный зал королевского дворца.
Великолепный зал, в котором звучала прекрасная мелодия, звуки мужских и женских разговоров и смеха.
И ядовитая аура борьбы между знатью, которая могла начать как расцвет королевства, так и его падение.
Нескончаемая жажда новых знакомств.
Вкратце: танцевальный зал в королевском дворце был местом, о котором каждый мечтал хотя бы раз в своей жизни. Каждый хотел посетить его хоть раз.
"Я немного волнуюсь..."
Роан раз за разом поправлял манжеты своего костюма, прежде чем войти в зал.
Включая свою прошлую жизнь, он жил на поле боя.
Место, где жизнь может оборваться после единственного неточного движения.
Однако даже на поле боя, он ни разу так не волновался.
"К тому же, я не привык к такой одежде".
Чистый костюм.
Своим фасоном он напоминал форму рыцарей королевства, однако сильный контраст черного и белого цветов придавали ему более строгий вид.
Костюм хорошо дополнял мужественный вид Роана и, в отличие от брони, выглядел чисто и опрятно.
— Сэр барон Тэйл. Вы не будете входить внутрь? – осторожно спросили слуги, стоящие на входе.
Роан неуклюже улыбнулся и глубоко вздохнул.
Затем, еще раз проверив свою одежду, он кивнул.
— Я захожу.
Как только эти слова сорвались с его губ, слуги потянули огромные двери зала.
Массивные двери беззвучно открылись.
Роан бессознательно выдохнул.
Краем уха он слышал прекрасную музыку.
Широкий вход с настежь распахнутыми дверями.
Роан медленно вошел внутрь.
Бесстрашная и уверенная в себе походка и выражение.
Нервозность, которая была на его лице всего мгновение назад, бесследно исчезла.
— Хм?
— Ха?
— Возможно это?
— Это барон Роан Тэйл.
Неожиданно, на Роана направились взгляды всех окружающих.
Самые влиятельные из знатных людей, которые уже успели встретиться с Роаном, попытались показать равнодушие и скуку во взгляде, в то время как все остальные приглашенные на праздник, разглядывали его с огромным интересом.
Роан не начал стесняться и не растерялся под взглядами всех людей вокруг него.
Он прошел в центр зала и обвел взглядом собравшихся.
"Превосходно".
Сейчас он не имел в виду то, насколько превосходным и роскошным был сам танцевальный зал.
Он думал о лицах и взглядах людей, собравшихся в нем.
Ему казалось, что здесь собрались все самые главные личности, которые примут участие в будущих исторических событиях.
В его голове быстро пронеслось множество различных небольших событий и случаев.
В этот момент прозвучал знакомый голос.
— Барон Роан Тэйл! Сюда.
Владельцем голоса был Саймон.
Обернувшись в сторону его голоса, Роан вздрогнул.
"Слух оказался правдой".
Истории, которые он слышал от Яна.
"Чувство стиля у принца Саймона Ринза находится в полном беспорядке. В полном".
Он своими глазами убедился, что слух об ужасном стиле принца Саймона был правдой.
Он был одет в чистый и искусно сшитый костюм, однако взгляд Роана задрожал.
С самого верха и до обуви. Сложно было даже представить, в какое огромное количество самых различных цветов был выкрашен этот костюм.
Он лучше всего подходил под определение слов "богатая палитра красок".
"Я рад, что встретил Яна".
Вместо магазина одежды, который посоветовал ему Саймон, Роан купил одежду в магазине Ропила.
И если бы он этого не сделал, сейчас на нем, без сомнений, был бы костюм, очень похожий на костюм Саймона.
Попытавшись себя успокоить, Роан направился в сторону принца.
— Похоже, твоя одежда слишком бесцветная?
Саймон откровенно начал критиковать его костюм.
— Похоже, что магазин Аирина был уже закрыт.
Роан неумело извинился и сменил тему.
— Танцевальный зал больше, чем я представлял себе.
Ло, стоящий рядом с принцем, легко улыбнулся и ответил:
— В этот раз мы отмечаем не только победу в зачистке. Праздник в этом зале посвящен также победе в войне с королевством Истель.
— Если подумать об этом, что случилось с послевоенным вознаграждением?
Королевство Истель первым вторглось на их территорию. После этого оно потерпело поражение.
Однако война проходила на территории королевства Ринз.
В результате, восточная часть королевства получила ощутимый урон.
Королевство Истель должно было возместить причиненный ущерб. Это был важный вопрос.
— Похоже, что все идет неплохо. Я слышал...
Ло понизил голос.
— Возможно, мы получим западный регион королевства Истель.
— Понимаю.
На лице Роана возникло удивление.
Однако внутри он оставался спокоен.
"Все происходит так же, как и в прошлой жизни".
Королевству Истель не хватало денег, чтобы оплачивать причиненный ущерб.
Поскольку перед началом исхода Поскин, урожай на полях королевства начал падать с огромной скоростью, экономика всего королевства погрязла в долгах и была близка к полному развалу.
В прошлой жизни все произошло точно так же. Королевство Истель уладило вопрос с оплатой, передав королевству Ринз свой западный регион.
"И благодаря этому региону, война началась снова".
Роан горько улыбнулся в душе.
"Если подумать..."
Задумавшись о своей прошлой жизни, он вспомнил о вещах, которые все это время покоились на дне его памяти.
"Я должен купить фермерские земли королевства Истель, пока не стало совсем поздно".
Сейчас фермеры королевства Истель не могут выдержать резкого упадка урожая и начинают дешево продавать территории, которыми они владели долгое время.
Однако даже несмотря на низкую цену, никто не хочет покупать бесплодные земли.
Все посевы высыхают и быстро погибают, независимо от того, сколько стараться над возделыванием земли и какие растения сажать.
В результате, цена фермерской земли продолжала падать.
"Однако с начала следующего года урожайность полей снова взлетит вверх".
Даже после исхода Поскин, урожаи будут велики, как никогда раньше.
Благодаря этому, в его прошлой жизни, многие фермеры, которые оставили себе свои территории, в итоге стали крупными торговцами.
"Чтобы моя сила продолжала расти, мне понадобится хороший источник еды".
Надо было кормить жителей региона и многочисленных солдат.
Роан начал обдумывать план с покупкой ферм.
Затем.
— Роан. О чем ты думаешь?
Саймон с улыбкой похлопал его по плечу.
— Ах, наверное, я просто перенервничал. Я первый раз нахожусь в танцевальном зале.
Ответив, Роан посмотрел на Саймона.
"Хм?"
Неожиданно, его глаза заблестели.
Напротив Саймона он увидел незнакомую девушку.
Она была очень красивой и привлекательной.
Ее прекрасные глаза и легкая улыбка на губах, придавали ей очень милый вид.
Заметив его взгляд, Саймон ярко улыбнулся.
— Похоже, стоит тебе представить. Это моя невеста. Родита из дома маркиза Пэйджа.
Как только он представил девушку, она слегка поклонилась.
— Я Родита Пэйдж. Большая честь – повстречать сэра барона Роана Тэйла, героя недавней зачистки.
— Ах...
Роан издал тихий возглас.
Это было не из-за прекрасного голоса Родиты.
"Родита Пэйдж..."
Имя этой девушки вызвало у него шок.
"Значит, эта девушка..."
Сам того не заметив, он нахмурился.
"Та, кто превратит принца Саймона в безумного монарха".
Ужасное будущее принца началось по вине Родиты.
— Роан?
Роан запоздало придал себе уверенный вид и слегка склонил голову.
— Я Роан Тэйл.
Саймон усмехнулся.
— Сегодня ты ведешь себя немного странно. Кажется, что ты где-то...
Он не успел договорить.
Потому что позади него послышался пронзительный голос.
— Братик!
Лицо Саймона моментально сморщилось.
Он пожал плечами с горькой улыбкой на лице.
— Девчонка-сорванец пожаловала на праздник.
Та кого, он назвал девчонкой-сорванцом.
"Принцесса Кэти Ринз."
Среди множества других принцесс, было две причины, почему Роан запомнил имя Кэти.
Она была сестрой безумного монарха.
И вторая причина.
"Через десять лет она станет женой Пирса".
Безумный монарх и Пирс.
Два человека, между которыми были самые трагические отношения во всем королевстве Ринз.
Их связывала между собой Кэти Ринз.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я — Монарх (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
413
Глава 413
414
Глава 414
415
Глава 415
416
Глава 416
417
Глава 417
418
Глава 418
419
Глава 419
420
Глава 420
421
Глава 421
422
Глава 422
423
Глава 423
424
Глава 424
425
Глава 425
426
Глава 426
427
Глава 427
428
Глава 428
429
Глава 429
430
Глава 430
431
Глава 431
432
Глава 432
433
Глава 433
434
Глава 434
435
Глава 435
436
Глава 436
437
Глава 437
438
Глава 438
439
Глава 439
440
Глава 440
441
Глава 441
442
Глава 442
443
Глава 443
444
Глава 444
445
Глава 445
446
Глава 446
447
Глава 447
448
Глава 448
449
Глава 449
450
Глава 450
451
Глава 451
452
Глава 452
453
Глава 453
454
Глава 454
455
Глава 455
456
Глава 456
457
Глава 457
458
Глава 458
459
Глава 459
460
Глава 460
461
Глава 461
462
Глава 462
463
Глава 463
464
Глава 464
465
Глава 465
466
Глава 466
467
Глава 467
468
Глава 468
469
Глава 469
470
Глава 470
471
Глава 471
472
Глава 472
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.