Глава 144
Я — Монарх (Новелла)«Двадцать четыре».
Роан коротко вздохнул.
«Остался всего один год».
Время поджимало.
В то время, когда было сложно оказать влияние даже на людей королевства Ринз, на этот раз человек был принцем королевства Першион.
«Но даже так, я не хочу просто смотреть, как он умирает...»
Различные планы проносились у него в голове.
Роан закусил губу.
«Я помню довольно много событий, происшествий, войн, сражений и людей, но, по правде, этого все еще недостаточно».
Он не переставал удивляться, как ему удалось забыть другие, настолько же большие события, других великих людей и невероятные сокровища.
К сожалению, так работала память человека.
Если долго не вспоминать о чем-то, воспоминание вскоре скроется с поверхности сознания.
Как это произошло с его воспоминаниями о Манусе Першионе.
Он отчетливо помнил, кем был этот человек, однако полностью выбросил его из головы, до того момента, пока не услышал историю Криса.
«Если бы не Крис, возможно, я бы вспомнил все только после его смерти».
Он был слишком беспечным.
В то время, пока Роан думал, какие из его воспоминаний пригодятся ему здесь и сейчас, более важные события проходили мимо него.
«Я должен выкроить день, чтобы привести в порядок все свои воспоминания».
Роан отбросил отвлеченные мысли и снова повернулся к Крису.
— Когда слух о войне распространится в королевстве?
— Думаю, это займет около десяти дней.
Королевство Ринз, как и все остальные королевства континента, все еще не прибегали к официальному использованию военной разведки.
Вместо этого, они получали все новости внешнего мира через обычных солдат, охраняющих границы королевства.
Качество добытой таким образом информации было довольно низким, а скорость, с которой новые слухи распространялись среди населения, - очень медленной.
Изредка все же прибегали к помощи курьеров, гонцов и информационных агентств, однако их нельзя было сравнить с агентством Роана, в котором все агенты уже имели большой опыт и все их действия были отлажены и скоординированы.
«Хмм. Десять дней...»
Не маленький период времени, но и не большой.
«Я должен успеть подготовиться».
Но подготовиться таким образом, чтобы его действия ничем не выделялись.
Роан не хотел, чтобы его новые планы мешали старым.
«Хмм».
Это было сложно.
Возможности человека, работающего в одиночку, были сильно ограничены.
«Я должен обсудить это с Клэем».
Клэй наверняка сможет предложить ему отличный план или другое, необычное решение.
Поразмыслив, Роан отдал Крису новый приказ.
— Пока займитесь сбором информации о королевстве Першион и принце Манусе. Постарайтесь не выделяться.
— Есть. Понял, – поклонился Крис.
— Теперь нам пора встретиться с нашими начинающими торговцами?
— Да. Они ожидают в комнате для гостей, – кивнул Крис, поднимаясь со стула.
Продолжая разговор о королевстве Першион, они покинули кабинет.
Киииг.
Дверь закрылась. Крис и Роан исчезли из вида.
Небольшая птица, сидевшая на ветке за окном кабинета, вспорхнула и улетела, словно ожидая их ухода.
*****
Лидия и Эска были намного моложе и более потрясающими девушками, чем ожидал Роан.
Как и ожидалось от личностей, которых в свое время выбрал Крис, они были смелыми и уверенными в себе.
Но это не означало, что они не были вежливы.
Во время беседы с Роаном, Лидия и Эска подробно отвечали на все важные вопросы Роана.
Их беседа продолжалась до захода солнца.
И наконец.
— Компания лесозаготовок Лидии будет сотрудничать с сэром бароном Тэйлом.
— Рестораны Эски будут сотрудничать с сэром бароном Тэйлом.
Два человека решили развивать свое дело, пока люди со всего континента не станут их клиентами.
Они приняли предложение Роана.
Роан с радостью пообещал им свою поддержку и огромные инвестиции.
Он создал организацию под названием «Торговый отдел Тэйла» и принял в нее компанию лесозаготовок Лидии, рестораны Эски и добывающую компанию Форда.
«Теперь компания Сэйла займется транспортировкой и...»
Как только он потратит отложенные средства и приобретет подешевевшие фермы королевства Истель, - экономическая основа для его дальнейших планов будет готова.
«Я должен создать новую компанию и послать ее в королевство Истель. Сейчас все фермерские земли продаются за смехотворные ден...»
На этой точке мысли Роана внезапно оборвались. Его глаза расширились.
«Королевство Истель и Королевство Першион...»
Внезапно он понял, как может королевство Першион помочь ему создать выигрышную позицию.
Его мысли еще не обрели устойчивую форму, но общие черты плана уже были видны.
«Я должен созвать собрание».
Роан не был гением.
В вопросах, не затрагивающих войны и сражения, он немногим отличался от обычных людей.
Однако он не смущался, когда приходилось просить о помощи или учиться чему-то новому.
Роан предложил Лидии и Эске встретиться еще раз, немного позднее, а затем немедленно назначил совещание.
За исключением Аустина, который в это время находился в бывшем баронстве Элтона, пришли все значимые люди его полка, включая сотника Харрисона, Брайана, Клэя и остальных гениев, а также несколько десятников.
Некоторое время Роан вводил их в курс дела и рассказывал о ситуации в королевствах Байрон, Истель и Першион.
— Хмм. Манус Першион...
— Похоже, в королевстве появился удивительный человек.
Собравшиеся взволнованно переговаривались.
Роан кивнул.
— Верно. Он – удивительный человек. Но мы собрались здесь не для того, чтобы восхищаться его способностями.
Как только он договорил, на лице Клэя появилась легкая улыбка.
— Вы собираетесь перевести его на нашу сторону.
Роан снова кивнул.
— Да. Я планирую завоевать доверие принца Мануса Першиона.
Присутствующие нервно сглотнули.
Барон, который всю жизнь был простолюдином и лишь совсем недавно вошел в мир знати, собирался переманить на свою сторону принца из другого королевства.
Без сомнений, это была непростая задача, а скорее всего, даже почти невыполнимая.
— Теперь я объясню вам подробности своего плана.
Роан изложил свой план, который пока что был всего лишь грубым каркасом.
Слушая его, Клэй, как и все остальные, время от времени кивал и раскачивал головой, показывая разную реакцию.
Наконец, объяснения Роана подошли к концу.
— Что вы думаете? – осторожно задал он вопрос.
Немного подумав, люди, собравшиеся в его кабинете, серьезно кивнули.
— Звучит неплохо.
— Однако план все еще слишком схематичный.
Роан молча кивнул.
С этим он тоже мог согласиться.
В этот момент Клэй, который все время что-то сосредоточенно обдумывал, заговорил с яркой улыбкой на лице.
— Я немного улучшил план господина, вы хотите услышать?
Вслед за этим он негромко изложил план Роана, но уже дополненный всеми мелкими подробностями и деталями.
Чем дольше Клэй продолжал свой рассказ, тем больше на лицах окружающих росло удивление.
«Неужели он придумал все прямо здесь, в этом кабинете?»
«Даже не верится, что он не придумал этот план заранее?»
Рассказ Клэя был просто невероятным.
Даже Роан, которому обычно удавалось не выдавать своих чувств, не смог скрыть удивления на лице.
«Невероятно».
Он был потрясен.
Роан признавал талант Клэя, даже несмотря на все качества его характера.
— Что скажете? – осторожно спросил Клэй, закончив свой рассказ.
Роан посмотрел на людей, собравшихся в кабинете.
Каждый раз, когда он встречался взглядом с очередным человеком, тот слегка кивал головой.
Они все одобряли план Клэя.
Роан глубоко вздохнул и посмотрел Клэю в глаза.
— Хорошо. Начнем подготовку.
— Да. Предоставьте это мне.
Клэй слегка наклонил голову, крепко сжав кулак.
«Это мой шанс».
Заслуги, заработанные во время подавления восстания, позволили ему подняться с места заместителя управляющего до главного управляющего.
Однако Клэй не был доволен достигнутым.
Он хотел руководить целым полком или полностью контролировать часть владений Роана.
«Конечно, на этом я тоже не собираюсь останавливаться...»
Он стремился забраться выше, на еще более высокую позицию, получить больше власти.
Он метил гораздо выше.
«Жаворонок принес мне хорошие новости. Поэтому на этот раз мои шансы велики».
На его губах появилась необычная улыбка.
*****
— Манус Першион?
Саймон нахмурился.
Новости, с которыми пришел к нему Роан, были слишком удивительными.
«Даже новость о том, что королевства Байрон и Истель объединились для нападения на королевство Першион была, сама по себе, неожиданной, но...»
Королевство Першион одержало победу благодаря Манусу?
В это было сложно поверить.
— Ты слышал что-нибудь о втором принце королевства Першион?
Услышав вопрос Саймона, виконт Тио Руин, немного подумав, ответил:
— Я слышал, что он был одаренным человеком с самого детства, но не до такой степени. Намного больше слухов ходит о первом принце королевства, по имени Реитас.
— Верно. Я тоже слышал многое о Реитасе.
Саймон кивнул вместе еще с несколькими знатными людьми.
То же самое сделал и Роан.
«Реитас будет следующим монархом королевства Першион. В свое время он был отважным и талантливым королем. Однако он тоже...»
Прожил не так долго.
Он заболел неизвестной болезнью и покинул этот мир в 40 лет.
Впоследствии, королевство Першион разделилось на четыре малых государства.
Что было после этого, он не знал.
«Потому что вскоре я тоже умер».
Он почувствовал горечь.
«Так или иначе, обоих братьев убила болезнь. Судьба королевской семьи Першион очень траг...»
Когда его мысли дошли до этой точки, он ощутил, словно в его голове пронесся разряд молнии.
«Возможно?»
Одна пугающая мысль пролетела в голове.
«Что если они не умерли своей естественной смертью от болезни?»
Без сомнений, это была простая догадка, но такой возможности уже было достаточно.
Одно из самых больших различий между его прошлой жизнью и нынешней состояло в том, что теперь он видел, какую жизнь вела знать на самом деле, и как сильно это отличалось от его представлений.
«Пожалуй, они ведут между собой схватку, не менее жестокую и беспощадную, чем на полях сражений».
Королевство кишело людьми, которые желали занять королевский трон и теми, кто всеми силами старался им помочь.
«Если королевская семья Першион не отличается от того, что я о ней помню, вполне возможно, что во время борьбы за трон между ними было много разногласий, которые привели к тайной вражде. Но кто мог заразить двух...»
Внезапно он услышал голос Саймона.
— Барон Тэйл. Вы собираетесь устроить встречу с Манусом Першионом?
— Ах... Да. Еще до того как новости дойдут до остальных принцев, я рассчитываю первым выйти на контакт с нашей стороны.
Постаравшись выбросить из головы лишние мысли, Роан склонил голову.
Потерев подбородок, Саймон тоже погрузился в мысли.
— Хмм.
Это было неплохое предложение.
Однако оно же и не было слишком привлекательным.
— Королевство Першион находится далеко от нашего королевства. Разве есть необходимость заводить столь отдаленного союзника?
Роан поднял голову и посмотрел на Саймона.
Его глаза мерцали спокойным светом.
Он уверенно ответил:
— Между королевствами Ринз и Першион находятся королевства Истель и Байрон. Изначально это является одной из основ стратегии, - заключить союз с отдаленным королевством и атаковать государства, находящиеся ближе всего.
Саймон кивнул.
— Точно. Это действительно так. Но разве для прочного союза не будет лучше наладить отношения с королем, а не с первым принцем?
— Это...
Только начав говорить, Роан внезапно осекся.
Он понял, что может только раскрыть Саймону все, что он знал из прошлой жизни, а этого делать не следовало.
«В прошлой жизни, король Эйв Фон Першион провозгласил первого принца Реитаса своим наследником ровно через год после смерти Мануса. После этого он сошел с трона и зажил жизнью обычного старика, не вмешиваясь в дела королевства. Если то же самое случится и в этот раз, в общении с королем будет немного смысла».
Но первый принц Реитас был тоже не лучшим выбором.
Саймон тоже об этом догадывался.
Роан привел свои мысли в порядок и ответил:
— Король Эйв Фон Першион – очень неумелый политик. Более того, он испорченный человек, который ставит выше всего свои удовольствия и расточительность. Строить отношения с такой личностью будет не очень хорошим выбором.
В некотором роде, это действительно было правдой.
Король мало присматривал за своими людьми и государством, большую часть времени отдавая вину, женщинам и азартным играм.
Одной из причин нападения королевства Байрон было невежество короля Эйва.
Собственно, даже жители королевства Першион не переставали удивляться тому, как у такого короля могли родиться настолько талантливые сыновья.
Роан продолжил.
— Насчет первого принца Реитаса, я уверен, что вы тоже прекрасно знаете, почему он также не будет не таким хорошим выбором.
Как только Роан договорил, Саймон мрачно произнес:
— Он близкий друг Каллума.
Третий принц королевства Ринз, Каллум, и первый принц королевства Першион, Реитас, были друзьями еще со времен учебы.
Когда известный на всем континенте мудрец по имени Пайенс созвал принцев всех королевств и начал их обучение, они успели подружиться и продолжали обмениваться письмами даже после учебы.
Саймон коротко вздохнул.
— В итоге, нам придется сблизиться с Манусом.
В ответ Роан покачал головой.
— Это не так. Я могу лишь предположить, что это будет лучший выбор.
— Лучший... Почему ты уверен в этом?
Поскольку Саймон не имел совершенно никакой информации насчет Мануса, он все еще сомневался.
Ничего не ответив, Роан просто смотрел в глаза Саймону.
Его взгляд был полон уверенности.
Посмотрев на него, Саймон кивнул.
— Хорошо.
Уголки его губ медленно приподнялись.
— Барон Тэйл. Поступайте, как вам будет угодно.
В ответ Роан низко поклонился.
— Благодарю вас сэр.
Так началось путешествие Роана в королевство Першион.
Человека, который по неизвестной причине получил шанс прожить свою жизнь заново, ожидала встреча с Манусом Першионом, юношей, которого бог забрал из этого мира слишком рано.
Два человека, прожившие совершенно разные жизни.
В этот момент Роан совершенно не представлял, какие события ожидают его в будущем.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я — Монарх (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
413
Глава 413
414
Глава 414
415
Глава 415
416
Глава 416
417
Глава 417
418
Глава 418
419
Глава 419
420
Глава 420
421
Глава 421
422
Глава 422
423
Глава 423
424
Глава 424
425
Глава 425
426
Глава 426
427
Глава 427
428
Глава 428
429
Глава 429
430
Глава 430
431
Глава 431
432
Глава 432
433
Глава 433
434
Глава 434
435
Глава 435
436
Глава 436
437
Глава 437
438
Глава 438
439
Глава 439
440
Глава 440
441
Глава 441
442
Глава 442
443
Глава 443
444
Глава 444
445
Глава 445
446
Глава 446
447
Глава 447
448
Глава 448
449
Глава 449
450
Глава 450
451
Глава 451
452
Глава 452
453
Глава 453
454
Глава 454
455
Глава 455
456
Глава 456
457
Глава 457
458
Глава 458
459
Глава 459
460
Глава 460
461
Глава 461
462
Глава 462
463
Глава 463
464
Глава 464
465
Глава 465
466
Глава 466
467
Глава 467
468
Глава 468
469
Глава 469
470
Глава 470
471
Глава 471
472
Глава 472
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.