Глава 190
Я — Монарх (Новелла)Почему плохие предсказания всегда сбывались?
Что ж, Пичио чувствовал не только плохие события.
В его жизни происходили хорошие и плохие вещи, и он почти всегда мог различить, что именно он чувствует.
Дудудуду!
Топот лошадиных копыт становился все громче.
Позади полка из армии защитников показалась еще одна группа людей.
«Легион Чейза».
«Полк Рэйна».
Полк Рэйна был самым известным полком легиона Чейза.
Командир полка, виконт Раст Рэйн, наравне с виконтом Ройсом Филдером, который принял на себя роль верховного главнокомандующего, был одним из главных помощников графа Чейза.
В отличие от Ройса, который пускал в ход не только силу, но и прибегал к изобретательным и хитроумным решениям, Раст использовал в качестве своего любимого оружия огромный боевой молот и был известен как свирепый генерал, бросающийся в бой без особых раздумий.
— Похоже, их преследуют?
Пичио кивнул в ответ на вопрос Роана.
— Да. Похоже на то.
Они оба невесело улыбнулись.
Роан натянул на голову капюшон и приготовился использовать технику маны Флэмдора.
— Думаю, нам стоит приготовиться к бою.
Ситуация требовала быстрых действий.
Они не могли просто пройти мимо и сделать вид, что ничего не видели.
В первую очередь для этого не было ни времени, ни места.
«Мы должны скрыть наши личности».
Сейчас они должны были постараться скрыть тот факт, что Роан появился здесь, в северо-восточной части графства Лэнцепхил.
Поэтому он не мог использовать копье травиаса, которое лежало у него за пазухой.
Ситуация была неблагоприятная.
Однако лицо Роана сохраняло уверенность.
«После битвы с Сэтусом, я ощутил, что могу лучше контролировать ману».
Два типа маны.
Огонь и энергия воды.
Осознав тот факт, что энергии огня и воды подчиняются ему лучше, чем когда-либо раньше, Роан намеренно начал использовать технику Флэмдора во время битв или дуэлей, опустошая свои запасы огненной маны.
Он чувствовал, что после этого у него появляется больше контроля над маной воды.
Благодаря такой практике, его резервы маны постепенно продолжали увеличиваться. Потоки энергии в его теле становились шире и текли намного быстрее.
Теперь он с легкостью мог использовать намного большее количество энергии, чем раньше.
«Теперь я смогу использовать много новых приемов из техники боя Реида, которые все это время хранились в моей голове».
Это означало, что при необходимости он будет способен сражаться с вражескими солдатами, даже не используя копье травиаса.
Роан еще ни разу не показывал технику боя Реида на поле боя, поэтому, увидев ее, солдаты из полка Рэйна не смогут раскрыть его личность.
Он крепко сжал кулаки, неотрывно глядя на солдат армии защитников и полка Рэйна, которые были уже совсем недалеко от них.
Пичио с немного нервным выражением на лице вытянул из ножен свой меч.
— Впереди люди!
— В сторону! Шевелись!
Солдаты из армии защитников, позабывшие обо всем, кроме бегства от противников, заметили Роана и Пичио в последний момент.
Они едва успевали тянуть поводья лошадей и проезжать мимо, не задевая двух юношей.
Роан и Пичио молча стояли на месте, ожидая, когда к ним приблизится полк Рэйна.
Пичио сухо сглотнул. Его лицо напряглось.
Слегка улыбнувшись, Роан спросил:
— Ты испуган?
В ответ Пичио покачал головой.
— Нет, сэр. Ведь господин стоит рядом со мной. Я бы скорее назвал это легким волнением. Кроме того...
Он посмотрел вперед и продолжил:
— Я больше не чувствую той тревоги, которую испытал раньше. Каким-то образом, она успела смениться добрым предчувствием.
На губах Пичио появилась улыбка.
Роан тоже улыбнулся в ответ и кивнул.
— Правда? Рад слышать такие слова.
Пичио ни разу не ошибался в своем предчувствии.
Теперь они оба были уверены в победе, хотя битва еще даже не началась.
Наконец, все солдаты армии защитников проскакали мимо, и за ними показался полк Рэйна.
Вражеские солдаты яростно погоняли лошадей. Вокруг них разливалось зловещее чувство.
— Начнем игру?
Крепко сжимая кулаки, Роан оттолкнулся от земли.
Тат!
Быстрое и в то же время плавное движение.
Оба его кулака начали наполняться тусклым красным свечением.
Техника маны Флэмдора наполняла его тело жаром и мощью.
— Что за?! Кто этот ненормальный?!
— Просто растопчите его и продолжайте погоню!
Солдаты полка Рэйна фыркнули, разглядывая бегущего навстречу им Роана.
Они были уверены, что просто раздавят его.
В этот момент.
Тат!
Роан легко оттолкнулся от земли, не сводя взгляда с кавалерии, несущейся прямо на него.
В то же время, он отвел плечо назад и поднял правую руку, вложив в нее полученную от замаха энергию.
Кулак вспыхнул красным цветом, от наполняющей его энергии.
Бум!
Солдат, скачущий впереди, получил удар ошеломительной силы.
Квакаганг!
Всадники позади него начали наседать друг на друга, путаться и падать.
— Чт, что?!
— Куук!
Кавалеристы, несущиеся вперед, словно вихрь, начали двигаться неуверенно и замедлили скорость.
«Прекрасно».
Этого и добивался Роан.
Однако сколько бы силы он не имел, он не мог сражаться в одиночку с полком из тысячи человек.
Он планировал лишь замедлить продвижение полка Райана и дать союзникам возможность оторваться от преследования.
Он начал готовиться к новому удару.
В этот момент.
— Недомерок!
Раздался громогласный рев. Затем из рядов вражеских солдат выскочил могучий боевой конь.
Верхом сидел крепкий, мускулистый мужчина, сжимающий в правой руке огромный молот.
Это, без сомнений, был командир полка Рэйна и один из незаменимых помощников графа Джонатана Чейза, виконт Раст Рэйн.
Ссанг!
Боевой молот, размером больше головы взрослого человека, со свистом рассек воздух. Казалось, его владелец не испытывает никаких сложностей в обращении с таким тяжелым оружием.
Роан легко сместился и повернул корпус.
Бум!
Молот ударил землю перед ним.
Тададак.
Со звуком, больше походившим на взрыв, в стороны разлетелась земля и осколки камней.
— Ох-хо. Ты смог уклониться? Кто же ты такой?
Раст посмотрел на юношу перед собой с искоркой интереса во взгляде.
Однако длинный капюшон Роана не давал ему рассмотреть лицо.
Вместо ответа, Роан снова оттолкнулся от земли.
Его кулаки начали молниеносно двигаться в воздухе, оставляя за собой десятки размытых следов.
— Первый мастер, значит? Хмф!
Раст фыркнул и замахнулся своим молотом.
«Он действительно свирепый воин».
Мысленно удивившись силе своего противника, Роан снова сместился в сторону, продолжая наполнять руку маной.
Его кулак засиял красным светом.
— Как посмел!
Глядя на кулак Роана, направленный ему в живот, Раст потянул молот к себе.
Внезапно.
Ссуунг!
Рука Роана изменила траекторию под совершенно неожиданным углом.
Раздался оглушительный звук удара.
— Ха?!
Раст шокированно уставился на кулак своего противника.
Это было единственное, что он мог сделать в этот момент.
Телу просто не хватило времени, чтобы среагировать.
Кулак Роана, летящий в его живот, прочертил в воздухе дугу и направился к шее лошади Раста.
Крак!
Раздался отвратительный треск ломающихся костей.
Кулак Роана пробил шею боевого коня.
Лошадь умерла, не успев издать ни единого звука.
Четыре ноги, крепко стоящие на земле, бессильно пошатнулись, и огромное тело животного начало заваливаться на бок.
— Кук!
Раст быстро повернулся в седле, едва успев спрыгнуть на землю.
Бум!
Тело лошади упало с глухим звуком.
Вслед за ним, на землю приземлился Раст.
— Как посмел!
Он пришел в ярость от смерти любимого скакуна, который был его верным помощником на протяжении многих лет.
Раст ухватился за молот обеими руками и бросился к Роану.
Он всегда был известен тем, что нападал на врага с животной яростью, но теперь гнев окончательно переполнил разум. Казалось, он стал намного сильнее, чем раньше.
«Такое чувство, что я сражаюсь с берсерком».
Стиснув зубы, Роан уклонился от атаки.
Если молот даже слегка заденет его тело, ему не избежать переломов.
— Продолжаем погоню!
— Вперед!
Солдаты полка Рэйна, на мгновение опешившие от внезапного появления нового противника, потянули поводья и приготовились возобновить погоню.
— Я, я попытаюсь остановить их, сэр!
Пичио храбро вышел вперед.
Однако остановить в одиночку несколько сотен вражеских солдат, которые к тому же были кавалеристами, было попросту невозможно.
Роан стиснул зубы.
«Я не могу их отпустить. Может использовать перемещение?»
Он покачал головой.
Слишком неподходящий момент.
Роан ловко увернулся от очередного удара Раста и прыгнул в его сторону.
Вблизи Раст выглядел еще более могучим и большим, чем он думал.
— Засранец!
Раст вытянул руки, попытавшись схватить Роана.
Прокручивая в голове нужные приемы из техники боя Реида, Роан слегка согнул ногу в колене.
Это была очень устойчивая стойка.
После этого он схватил Раста за пояс одной рукой и быстрым рывком переступил ногами.
Спат!
Неожиданно тело Роана изогнулось словно змея, и он одним плавным движением обошел своего противника сбоку, оказавшись у него за спиной.
— Что! Ха?!
Раст понял, что его застали врасплох, и он подставил противнику спину.
Роан ухватился руками за его пояс, изо всех сил пытаясь вложить в свой прием больше маны.
Неожиданно огромное тело Раста поднялось в воздух.
— Хахфп!
Закряхтев от усердия, Роан швырнул Раста в сторону кавалерии.
— Ха?! Охохох!
— Л-ловите!
— Ловите!
Солдаты, которые уже собирались продолжить погоню, увидели, что командир летит в их сторону, и широко расставили руки.
Бум!
Раст сбил с седла несколько человек и покатился по земле вместе с ними.
Роан проследил за произошедшим и затем быстро оттолкнулся от земли.
На этот раз он спешил помочь Пичио, который в одиночку пытался сражаться с солдатами.
Пак! Пабабак!
Его ноги и руки молниеносно мелькали в воздухе, после каждого удара оставляя за собой размытый след.
И каждый раз: лошади, всадники, мечники и лучники бессильно падали на землю.
— Пичио. Начинай отступать.
— Да, сэр.
Коротко ответив, Пичио развернулся и начал быстро двигаться в сторону от вражеского полка.
Он выглядел неважно.
Его чувства находились намного выше уровня обычного человека. Однако ему недоставало силы.
Но, по крайней мере, он обучился технике маны Тэйла и сражаться с обычными солдатами ему было не так сложно.
Пабак! Пабак!
Роан быстро прокладывал себе путь, разгоняя солдат полка Рэйна.
В этот момент.
— Сукин сын!
Раст снова бросился в его сторону, подняв молот высоко над головой.
Роан схватил одного из солдат поблизости и быстро швырнул в его сторону.
Обычный генерал, скорее всего, решил бы уклониться или поймать солдата.
Однако Раст просто отбил его в сторону.
— Кахак!
По ушам ударил крик, наполненный болью.
Не обращая на него никакого внимания, Раст продолжал нестись к своему противнику.
На мгновение лицо Роана застыло. Он прокричал изо всех сил:
— Ублюдок! Ты не достоин быть генералом!
Раст хмыкнул.
— Генерала стоит судить только по его силе!
Для него превосходный генерал должен быть могущественным и сильным человеком.
Роан посмотрел на молот, несущийся к нему по огромной дуге, угрожая снести голову с плеч.
«Мне удастся использовать его только один раз».
Перемещение.
Одно из заклинаний, запечатанных в кольце Брента, которое позволит ему мгновенно перенестись на небольшое расстояние.
«Пора применить его».
Роан сконцентрировался на потоке маны в своем теле и глубоко вздохнул.
В следующий момент, жар в его теле устремился к кольцу Брента на его пальце.
На кольце проступили магические символы.
«Сейчас!»
Внезапно Роан мгновенно растворился в воздухе.
— Чтоо?!
Раст округлил глаза с удивленным выражением на лице.
Бум!
Его молот с грохотом приземлился туда, где секунду назад стоял его противник.
В тот же момент.
Паат!
Роан так же мгновенно возник за спиной Раста.
Судя по всему, Раст еще не обнаружил Роана и водил головой по сторонам, пытаясь понять, что произошло.
Собравшись с силами, Роан ударил его в спину.
Паак!
Отлетев в сторону от мощного удара, Раст с грохотом рухнул на землю.
— Ках!
Он начал впадать в панику от неожиданного удара.
Лежа на земле, он с ненавистью посмотрел на Роана.
Точнее, он лишь успел повернуться в его сторону, чтобы увидеть кулак, светящийся красным светом.
Паак!
Роан с силой ударил Раста в лицо.
— Ккгаг!
Нос командира мгновенно сломался. Вылетело несколько зубов.
Пак! Паак!
Роан без колебаний продолжал наносить один удар за другим.
Во все стороны брызнула кровь.
Вскоре Раст утратил все силы и перестал сопротивляться, распластавшись на земле.
— Генерала стоит судить только по его силе? Даже так, ты не достоин быть генералом! – холодно проревел Роан.
Паак!
Роан обрушил свой последний удар на шею Раста.
— Кгграк.
Противник издал предсмертный хрип, его шея изогнулась под неестественным углом.
Он был мертв.
Роан взмахнул кулаками, с которых еще капала кровь, и затем посмотрел на солдат полка Рэйна.
Длинный капюшон, натянутый на лицо, делал его вид еще более мрачным и угрожающим.
«Надеюсь, их дух будет сломлен после смерти командира...»
Он надеялся закончить битву.
Однако.
— С-сэр командир полка!
— Сэр виконт!
— Ках!
Со всех сторон начали раздаваться выкрики. Лица солдат покраснели.
Поняв, что командир полка повержен, они не утратили решимости.
«Это храбрый полк, во многом похожий на своего командира».
Обычно, полк, потерявший командира, теряет боевой дух в одно мгновение.
Однако иногда случалось так, что после этого солдаты начинали сражаться еще яростнее, стремясь отомстить за смерть командующего.
Именно таким был полк Рэйна.
«Проблем становится слишком много».
Использовав заклинание перемещения, он потратил большую часть своих запасов маны.
И хотя в его распоряжении осталась еще энергия воды, он не мог использовать ее для выполнения приемов техники боя Реида.
Копье травиаса он тоже не мог использовать в данной ситуации.
В конечном счете, ему остается лишь найти другое оружие, однако он не видел ничего подходящего вокруг себя.
— Отомстим за сэра виконта!
— Этот ублюдок должен расплатиться за смерть командира! Убьем его! – кричали солдаты полка Рэйна, подняв оружие.
Начав медленно отступать, Роан посмотрел на Пичио.
— Пичио. Я остановлю их, а ты попытайся убежать как можно дальше.
Пичио тут же покачал головой.
— Нет. Я тоже останусь здесь, сэр.
Роан нахмурился.
— Если ты хочешь помочь мне, не стоит волноваться. В одиночку я с легкостью могу сбежать.
Это была правда.
Во время ближнего боя он с легкостью мог бежать, если это потребуется.
Однако он не мог делать этого, пока рядом был Пичио.
После этих слов, Пичио ободряюще улыбнулся и снова покачал головой.
— Я не волнуюсь насчет моего господина. Сейчас предчувствие подсказывает мне, что все будет хорошо.
Он посмотрел на дорогу, за спинами солдат из полка Рэйна и произнес:
— Я чувствую, что кто-то должен появиться.
Едва он успел договорить.
Дуууу.
Вдалеке послышался низкий гул рога.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я — Монарх (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
413
Глава 413
414
Глава 414
415
Глава 415
416
Глава 416
417
Глава 417
418
Глава 418
419
Глава 419
420
Глава 420
421
Глава 421
422
Глава 422
423
Глава 423
424
Глава 424
425
Глава 425
426
Глава 426
427
Глава 427
428
Глава 428
429
Глава 429
430
Глава 430
431
Глава 431
432
Глава 432
433
Глава 433
434
Глава 434
435
Глава 435
436
Глава 436
437
Глава 437
438
Глава 438
439
Глава 439
440
Глава 440
441
Глава 441
442
Глава 442
443
Глава 443
444
Глава 444
445
Глава 445
446
Глава 446
447
Глава 447
448
Глава 448
449
Глава 449
450
Глава 450
451
Глава 451
452
Глава 452
453
Глава 453
454
Глава 454
455
Глава 455
456
Глава 456
457
Глава 457
458
Глава 458
459
Глава 459
460
Глава 460
461
Глава 461
462
Глава 462
463
Глава 463
464
Глава 464
465
Глава 465
466
Глава 466
467
Глава 467
468
Глава 468
469
Глава 469
470
Глава 470
471
Глава 471
472
Глава 472
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.