Глава 49
Я — Монарх (Новелла)— Хорошо. Тогда пусть будет по-твоему.
Аарон неожиданно согласился.
Он развернулся и подошел к своему столу, а затем снова повернулся к Роану.
— Ты ведь действительно вернешься? – задал он все тот же вопрос.
Вместо ответа, Роан кивнул.
Аарон тяжело выдохнул и уселся за стол.
Он развернул заявление об отставке и взял перо.
«Если я сейчас подпишу это, Роан уйдет».
Аарон закусил губу.
Он не был ни штабным офицером, ни командиром взвода.
Простой адъютант пятого класса просил у него отпуск.
И причина для этого тоже была ясно видна.
«Не стало одного из его родственников на юге королевства...»
Более того, это был рядовой случай, когда даже обычный солдат, званием ниже адъютанта мог попросить отпуск.
Каждый случай рассматривался отдельно, но обычный копьеносец в лучшем случае мог уйти в отставку на один год.
Даже так, это не имело большого значения для корпуса, потому что во время отпуска они все равно не получали жалование.
Несмотря на все это, Аарон не мог подписать заявление так просто.
Он мог поменять решение и вовсе отойти от военных дел. Но больше всего Аарону не нравилась мысль о том, что Роан может перевестись в другой корпус.
Конечно, подобное происходило не часто.
За время службы в своем корпусе, у солдата появлялись друзья, заботы и отношения. Он не мог просто занять место в другом взводе, когда ему вздумается.
«Однако, с взводами, класс которых выше нашего, все будет по-другому».
Взводы высшего класса смогут шантажировать Роана. Нет, даже в среднем или низшем классе смогут найти подход к новобранцу, к тому же в отставке.
Что бы там ни было, Аарон волновался, что Роан уйдет из его рук.
«Главное, что в западном регионе уже поднялся шум, благодаря разным слухам».
После битвы в Слэне прошла уже половина месяца.
Когда поле битвы было расчищено, солдаты, возвратившиеся из взводов Роуз и Черной Птицы, продолжили обсуждать успехи Роана.
И даже если бы они этого не делали, похоже, что слухи о солдате, придумавшем невероятную стратегию боя и в то же время, лично уничтожившем Вайолин, разносились путешественниками по всему региону.
Теперь же с помощью самих солдат, слухи расползались по королевству еще быстрее, приобретая все более неопределенные очертания.
«Он выскочил из моего кармана быстрее, чем я рассчитывал».
Аарон, конечно, не думал, что сможет скрывать этот козырь в своем кармане вечно.
Но, по крайней мере он хотел еще сильнее удостовериться в том, что Роан останется рядом с ним, перед тем как он уйдет из полка.
«Я даже не могу получить ответ от Виконта Реила Бэйкера...»
Аарон глубоко вздохнул.
«Верно. Когда он вернется, будет лучше, если мы будем находиться подальше от этого региона».
Теперь, когда все складывалось таким образом, было бы неплохо немного отдалиться от людей, которые могут проявить к нему интерес.
Чирк.
Кончик пера задвигался по бумаге.
Поставив подпись, Аарон медленно выдохнул.
Затем он пристально посмотрел в глаза Роану.
— Ты действительно... Нет. Как много, по-твоему, пройдет времени, прежде чем ты сможешь вернуться?
Южная часть была довольно далеко.
Она была почти на противоположном конце королевства от замка Ипен.
Не было ни единого способа добраться туда быстро.
После слов Аарона, Роан ответил без колебаний.
— Один месяц в лучшем, и три месяца в худшем случае.
Аарон кивнул.
— Не забудь, что обещание для солдата – важнее его собственной жизни.
— Да. Я запомню, – ярко улыбнувшись, Роан поклонился.
Аарон подошел к Роану, протянул ему разрешение на отставку и хлопнул его по плечу.
— Желаю тебе добраться в целости. И вернуться, конечно, тоже.
— Да. Спасибо.
Роан поклонился.
Аарон снова вернулся к своему креслу.
— Ах! И у меня есть еще один подарок для тебя.
— Подарок? – переспросил Роан.
Аарон кивнул.
— Да. Но он все еще не готов. Так что, ты получишь его, когда вернешься.
— Понял, – без лишних расспросов, Роан снова поклонился.
Аарон посмотрел на бумагу в руке Роана и пожал ему руку.
— Теперь ты свободен. Можешь идти.
Аарон пытался не показывать этого, но на его лице все равно проступило нежелание.
Гейл и Роан коротко отдали честь и вышли из кабинета.
Аарон, оставшись в одиночестве, посмотрел на другие бумаги, и смахнул их на край стола.
— Фуф, – он медленно вздохнул.
«Я дал Роану увольнительную...»
Теперь ему лишь оставалось ждать его возвращения.
Он стоил этого ожидания.
«Ему удалось произвести впечатление даже на старшего сына семьи Оуэлсов».
Мэри и Уолтер, приехавшие на его день рождения.
Они вдвоем, и особенно Уолтер, без умолку хвалили Роана, все время, пока оставались в замке Ипен.
«Если я перетяну Роана на свою сторону, а Мэри не упустит Уолтера...»
На губах Аарона появилась улыбка.
«Забавно даже представить».
Он погрузился в кресло и закрыл глаза.
Он хотел еще немного насладиться этой счастливой мыслью.
*****
— Я же сказал вам, не нужно меня провожать.
— Нет. Только до входа в замок. Мы дойдем с вами только до входа.
Много мужчин шли вместе вдоль улицы.
Прохожие, узнавая их, останавливались и махали руками.
Но, точнее говоря, их внимание больше принадлежало одному юноше, который шел впереди.
— Ха! Мистер Роан! Куда вы идете?
— Битва Слэн была лучшей!
— Берите любой из фруктов!
Юноша, которому доставалось все внимание окружающих.
Это был Роан, начинающий свое долгое путешествие на юг.
И, конечно, все солдаты 12 отряда были рядом с ним.
— Теперь вам действительно пора, – остановившись напротив входа в крепость, Роан помахал рукой.
Аустин и остальные члены отряда отдали честь.
— Мы будем ждать вас здесь с первого месяца.
— И если вы не вернетесь, мы останемся стоять на этом самом месте, пока не окаменеем.
— Счастливого пути!
Взгляды солдат были твердыми и горячими.
«Не волнуйтесь. Я точно вернусь. Только так я и могу поступить».
Роан взглянул на лица солдат и направился в сторону от замка.
«Если мое будущее лежит в регионе Поттера, то это место – моя точка опоры».
Он должен был вернуться в замок Бэно по многим причинам.
Роан начал вкладывать силу в каждый свой шаг.
«Я наконец отправляюсь в регион Поттера».
Один из его самых ранних планов, который пришел ему в голову в тот день, когда он вернулся в прошлое.
«Но перед этим...»
Было еще одно место, которое он хотел навестить.
Его первый пункт назначения находился на юго-востоке.
Он шел почти четверть дня пока, наконец, не увидел вдалеке небольшую деревню.
Роан прошел через ворота, ведущие в деревню, и остановился напротив одного из домов, рядом с большим деревом.
Тук. Тук. Тук.
— Кто вы?
После того как он постучал в старую, неприглядную дверь, через некоторое время на порог вышла хрупкая женщина средних лет.
Роан поклонился.
— Я адъютант пятого класса из взвода Роуз. Я был командиром вашего сына.
— Ах... - женщина издала тихий возглас.
Роану не хватало сил поднять на нее взгляд.
— Я не смог спасти вашего сына. Я был слишком слаб. Мне жаль.
Визит, который никак не относился к его путешествию.
Место, куда он пришел, было родной деревней Ландера.
Всхлип.
Женщина плакала, не издавая не единого звука. Затем она вытерла слезы тыльной стороной ладони.
— Я мать Ландера.
В конце ее голос дрогнул.
— Не кланяйтесь так, пожалуйста, – она взяла Роана за голову и подняла его лицо.
— Во время своей последней увольнительной Ландер много говорил о вас. Что вы по-настоящему потрясающий человек. Мне было очень интересно, кто вы такой, жаль, что мы повстречались таким образом.
У Роана не получалось выдавить из себя ни слова.
Он посмотрел в лицо этой женщины и затем достал небольшую сумку.
— Это никак не сможет облегчить ваше горе...
— Мне не нужны деньги. Я уже достаточно получила.
Отвернувшись от Роана, женщина покачала головой.
В ее глазах стояли слезы.
— Кажется, Ландер был среди очень хороших людей. Многие из них навещали меня и приходили из замка Бэно.
— Из взвода Роуз?
— Да. Меня навещал командир взвода, и солдаты 12 отряда тоже приходили сказать, что Ландер был их другом. Они приходили каждый раз, когда у них появлялась такая возможность, и помогали мне по хозяйству. Они очень добрые люди.
После этих слов Роан замолчал.
«Они жертвовали ради этого своим свободным временем? Они действительно очень хорошие парни».
Он испытал чувство благодарности Гейлу и своему отряду.
«С этими людьми я хочу остаться на всю жизнь».
Талант и способности – были важными вещами, но не меньше этого ему были нужны хорошие, воспитанные люди.
Роан взял женщину за руки.
— Ландер был прекрасным солдатом и союзником. Вы вырастили по-настоящему удивительного сына.
После его слов, женщина с трудом улыбнулась.
— Его признал адъютант, которым он всегда восхищался, Ландеру бы тоже понравились эти слова. Всхлип.
Она опустила лицо на руки Роана.
Роан стиснул зубы, почувствовав как на тыльную сторону его ладони, одна за другой, падают горячие слезы.
«Я должен стать сильнее. Лишь тогда...»
Решимость появлялась в его взгляде.
Слезы матери, потерявшей сына, тронули его.
Неопределенность в его сердце, при мысли, что он наконец идет на юг, сменилась уверенностью.
Сегодня в этот момент, Роан снова почувствовал, что у него есть еще много незавершенных дел.
*****
После теплого приема матерью Ландера, Роан начал свое настоящее путешествие.
На данный момент он вышел к рыбацкой деревне Пиерр, которая располагалась на озере Поскин и была довольно большой деревней.
Озеро Поскин было самым большим озером на континенте, его размер был чуть меньше самого королевства Ринз.
Центр этого озера – был центром альянсов Ринз, Истел, Диес, Аимас, которые разместились вокруг его берега.
«Но сейчас они еще не способны использовать это озеро должным образом».
Покачав головой, Роан взглянул на тянущуюся до горизонта спокойную гладь озера.
«Сейчас они лишь построили рыбацкую деревню вдоль берега и ловят в нем рыбу».
Не только королевство Ринз, но даже другие королевства, которые тоже граничат с озером, оставили его в покое.
Из-за того что озеро было очень большим, в нем водилось много странных, неизвестных никому монстров.
В рыбацкой деревне работа рыбака была единственным выбором для ее жителей.
«Через 10 лет, когда 4 королевства начнут борьбу за власть над этим озером, прольется много крови».
Горькая улыбка появилась на его лице.
«Тем, кому удастся завоевать эту территорию, станет пират король Бек, которого называют белой акулой».
Раньше он служил во флоте королевства Аимас, но затем он бежал и стал пиратом.
Он использовал свои выдающиеся навыки в навигации и всю свою боевую мощь, чтобы завоевать озеро Поскин. Однако он не успокоился после этой победы и начал нападать и грабить ближайшие города и деревни.
«Четыре королевства объединили свои флотилии, чтобы взять происходящее под контроль, но все было бесполезно».
Роан глубоко вздохнул.
«Я не могу позволить такому жестокому человеку завладеть озером Поскин и в этой жизни».
Он собирался взять озеро под свой контроль быстрее всех остальных.
«Озеро Поскин – одно из самых важных мест в моих планах».
Однако была большая проблема.
«Нет подходящего человека».
В королевстве Ринз не появлялось ни одного человека, кто имел бы талант в этой области.
Даже выдающийся гений стратегии – Ян Филипс, не смог отыскать и назначить сильного и опытного моряка.
«В этой жизни я сделаю это сам».
Роан собирался сделать то, что не удалось даже Яну.
Для начала нужно было найти корабль и продолжить свое путешествие по воде.
«Это будет чем-то, чего никто раньше не пробовал».
До этого никто даже не думал о том, чтобы уплывать на корабле далеко от берега.
Он подошел к деревне Буду, которая находилась южнее деревни Пиерр.
На берегу озера было много рыбацких лодок самых разных размеров. Рядом с некоторыми из них возились рыбаки.
Роан подошел к тому, кто выглядел более мужественно и осторожно спросил.
— Вы можете помочь мне добраться до региона Поттера?
Ответ последовал моментально.
— Не говори глупостей!
Повернувшись к нему, мужчина рассмеялся.
Роан горько улыбнулся и подошел к другому человеку.
Но все рыбаки одинаково реагировали на его просьбу.
— Ты сумасшедший?
— Если ты не псих, возвращайся обратно на землю. Это самое безопасное место.
— Дашь мне много денег? Хехехе. Во дает. Если у тебя столько денег, почему ты просто не поедешь на карете?
— Не говори мне этой фигни насчет денег.
Все с сарказмом отвечали ему, качая головами.
В самых серьезных случаях, Роана ругали или даже пытались ударить.
— Ты хочешь, чтобы мы с тобой вдвоем померли!
— Никогда не знаешь, где появится монстр! Хочешь умереть? Пожалуйста, только не надо брать меня с собой!
От громких криков у него начинало звенеть в ушах.
Однако Роан не мог сдаться.
Он бродил вокруг Буду, рынка и ближайшего города в течение четырех дней, пытаясь найти того, кто согласится доставить его на своем судне.
Но даже после всех его стараний, никто не ответил на его просьбу.
— Фуф. Теперь мне действительно придется идти по суше?
Роан сидел на берегу и смотрел на голубую воду.
Озеро было спокойным и тихим.
Тут раздался тихий голос.
— Эй.
Роан повернулся туда, откуда послышался голос.
Владельцем голоса был юноша, на вид того же возраста, что и сам Роан.
Он был худым и очень костлявым. Юноша неуклюже улыбнулся и сказал:
— Насчет путешествия в регион Поттера. Может я смогу помочь?
После его слов, Роан поднялся на ноги.
— Конечно, – ответил он взволнованным голосом.
Увидев реакцию Роана, юноша немного смутился.
Почесав затылок, он осторожно сказал:
— Но я научился управлять кораблем всего месяц назад... Это важно?
— Ну коне... - Роан, уже было начав отвечать, осекся.
«Один месяц?»
Его взгляд был направлен на озеро Поскин.
Ему показалось, будто по спокойной глади озера прошла тревожная рябь.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я — Монарх (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
413
Глава 413
414
Глава 414
415
Глава 415
416
Глава 416
417
Глава 417
418
Глава 418
419
Глава 419
420
Глава 420
421
Глава 421
422
Глава 422
423
Глава 423
424
Глава 424
425
Глава 425
426
Глава 426
427
Глава 427
428
Глава 428
429
Глава 429
430
Глава 430
431
Глава 431
432
Глава 432
433
Глава 433
434
Глава 434
435
Глава 435
436
Глава 436
437
Глава 437
438
Глава 438
439
Глава 439
440
Глава 440
441
Глава 441
442
Глава 442
443
Глава 443
444
Глава 444
445
Глава 445
446
Глава 446
447
Глава 447
448
Глава 448
449
Глава 449
450
Глава 450
451
Глава 451
452
Глава 452
453
Глава 453
454
Глава 454
455
Глава 455
456
Глава 456
457
Глава 457
458
Глава 458
459
Глава 459
460
Глава 460
461
Глава 461
462
Глава 462
463
Глава 463
464
Глава 464
465
Глава 465
466
Глава 466
467
Глава 467
468
Глава 468
469
Глава 469
470
Глава 470
471
Глава 471
472
Глава 472
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.