Глава 167
Я — Монарх (Новелла)На сторожевой башне, возвышающейся над стеной крепости.
Стоял юноша, наблюдая, как Роан провожает свою армию.
Это был Крис, глава информационного агентства.
Он тоже получил важное и ответственное задание, вместе с остальными подчиненными.
— Поскольку господин будет в отъезде, нам придется следить за этим человеком очень внимательно. Используйте всех агентов и животных, предоставленных нам содружеством друидов.
— Но сэр, если мы сделаем это, наши остальные дела будут стоять на месте, – взволнованно сказал Пэнс.
Однако Крис уже принял решение.
— Сейчас нам важно следить за каждым его шагом. С этого момента, даже если он чихнет, вы должны прийти ко мне с отчетом.
— Хмм. Да. Понял.
Не найдя, что еще спросить, Пэнс склонил голову.
Однако он не собирался скрывать свои сомнения.
— Думаете, он начнет действовать?
— Если что-то действительно происходит, он непременно начнет действовать. Потому что...
На мгновение, Крис замолк.
Сухо сглотнув, Пэнс продолжал смотреть на него.
— Это лучшая возможность для него.
Так думал не только Крис.
Роан и Клэй приняли участие в создании этого плана, разделяя его мысли.
— Хмм.
Пэнс молча кивнул.
Два человека продолжали стоять на сторожевой башне, пока марширующий легион Тэйла полностью не скрылся из виду.
*****
Новости из баронства Тэйла достигли столицы Миллер спустя десять дней.
Пути передачи информации в королевстве все еще были налажены не лучшим образом.
Сначала всех насторожило передвижение многочисленного войска, но как только стало известно, что легион Тэйла собирается провести зачистку на озере Поскин, люди просто подняли солдат на смех и вскоре утратили весь интерес к происходящему.
Большинство жителей королевства считали, что воевать с монстрами на озере Поскин – бессмысленно и глупо.
— Мы наконец напали на его след!
Резко распахнув дверь, в кабинет главы агентства вошел Пэнс.
Крис, сидевший за столом, заваленным бумагами настолько, что его едва было видно, вскочил со стула.
— Как мы и думали, он начал действовать.
— Да. Все произошло так, как рассчитывали вы и господин.
Легко улыбаясь, Пэнс передал Крису бумагу, которую он держал в руках.
Прочитав ее содержимое, Крис нахмурился.
— С этим связан граф Джонатан Чейз, а не герцог Брэдли Вебстер?
— Да. Для наших агентов это стало большой неожиданностью.
Крис кивнул.
— Хорошо. Продолжайте слежку.
— Понял.
Коротко ответив, Пэнс торопливо покинул кабинет.
В таком положении, была важна каждая минута.
Медлить было нельзя.
«Кали Оуэлс. Ты уже попался в наши сети».
Изначально, по приказу Роана они лишь следили за его окружением.
Но теперь на озере Поскин начались ожесточенные сражения, и они не могли использовать все силы агентства.
Они заметили, что Кали начал вести себя подозрительно, но не могли получить полную информацию о происходящем.
«К этому можно добавить, что Кали всегда был сообщником герцога Вебстера».
Даже до того, как Ло передал Роану регион Тэйла, Кали все время слал взятки Брэдли Вебстеру.
Поэтому люди агентства немного растерялись, собрав и проанализировав новую информацию.
В такой ситуации, Роан и Клэй придумали новую хитрость.
Они решили провести зачистку на озере Поскин.
Эта зачистка преследовала две цели.
С одной стороны, они действительно собирались уничтожить монстров на озере.
Но помимо этого они хотели, чтобы план Кали наконец всплыл на поверхность.
Они рассчитывали, что он непременно начнет действия, если ситуация изменится в его пользу.
И эта догадка попала в цель.
Вероятно, думая, что пока легион зачищает озеро, его шансы на победу увеличились, Кали перестал беспокоиться об осторожности и поднял шум.
Информационное агентство не упустило этого шанса.
Более того, сообщество друидов предоставило агентству много животных-шпионов.
«В конце концов мы выяснили, что в этом деле замешан граф Джонатан Чейз. И даже то, что он уже мобилизовал большинство солдат своего графства».
К тому времени, когда агентство выяснило, что происходит, граф Чейз уже был готов к действиям.
В этом не было вины Криса или людей его агентства.
Королевство было слишком большим.
Кроме того, за последнее время Роан дал им много новой работы.
Агентство появилось не так давно, и успеть везде было невозможно.
Помимо этого.
«Для нас наиболее важен наш господин, а не граф Лэнцепхил».
Все, что касалось графа Ло, стояло ниже в его приоритетах.
По крайней мере, если бы не помощь содружества друидов, они могли бы и вовсе не заметить ничего подозрительного.
Крис быстро подготовил отчет и открыл клетку с почтовой птицей.
Птица посмотрела на него, склоняя голову из стороны в сторону, а затем вылетела в окно, громко хлопнув крыльями.
К ее ноге был привязан свернутый листок с отчетом.
Крис глубоко вздохнул, глядя на южное небо.
«Господин. Похоже, багровый сезон снова начинается».
Сезон крови.
Время войны возвращалось.
*****
— Огромный.
Брайан, одетый в тяжелую броню, покачал головой, глядя на корабли флота Тэйла, заполнившие весь берег озера.
Хотя они однажды воспользовались помощью флота для подавления восстания, устроенного бароном Элтоном Коатом, он чувствовал, что за это время размер флота сильно увеличился.
Роан стоял рядом с ним, гордо улыбаясь и кивая головой.
— Дэйв хорошо справился.
Честно говоря, результат оказался выше его ожиданий.
Военные корабли флота Тэйла были крепче и быстрее обычных парусников. Большие треугольные паруса могли нести корабль вперед с приличной скоростью даже при встречном ветре.
Более того, на носу и корме корабля так же, как и на его бортах, были установлены острые металлические шипы, для того чтобы усложнить подводным монстрам внезапные нападения.
Помимо этого, они изучили всю информацию, собранную об озере и его обитателях и подготовились к возможным проблемам.
Старательной подготовкой к заданию занимался не только флот Тэйла.
Люди из гильдии алхимиков, инженеров и магической башни Рено объединили свои усилия и создали два магических инструмента, которые можно было назвать настоящим чудом.
«Если бы у нас было больше времени, мы бы успели изготовить достаточное количество, но...»
Сейчас они могли позволить брать с собой лишь по одному инструменту на корабль.
Но конечно, это тоже станет большой помощью.
— Брайан.
Выбросив отвлеченные мысли из головы, Роан посмотрел на Брайана.
— Да, сэр, – отозвался Брайан, слегка склонив голову.
— Ты возглавишь полк тяжелой пехоты Вендэ и два двухтысячных полка. И...
Он инструктировал Брайана еще некоторое время.
— Да сэр. Я последую вашим приказам.
Брайан быстро отдал честь и зашагал в сторону.
Тяжелая броня громко бряцала на его теле, однако его движения оставались быстрыми.
Роан больше не смотрел на него.
Его внимание привлек крик, раздавшийся со стороны кораблей флота.
— Все солдаты поднялись на борт, сэр!
Услышав голос Аустина, Роан медленно двинулся с места.
Он поднялся на самый большой корабль флота.
Дэйв отдал честь и склонил голову.
На мачте корабля развевались флаги легиона и личный флаг генерала.
Роан Тэйл.
Легион Тэйла.
Полк Амаранта.
На каждом флаге был вышит герб баронства, окруженный красивым узором.
— Господин, мы ждем команды к отплытию.
Услышав слова Дэйва, Роан поднялся на главную палубу и достал копье травиаса.
Ченг!
Направив в него поток маны, Роан увеличил копье в длине и поднял над головой.
Темное древко копья засверкало на солнце.
Чувствуя на себе взгляды сотен и тысяч человек, Роан громко прокричал:
— Отплываем!
Вслед за его приказом раздался низкий гул рога.
Дуууу!
В этот же момент, огромный флот с мягким деревянным скрипом пришел в движение и заскользил по воде.
Корабли плыли вперед, во главе с флагманом Роана, соблюдая идеальное боевое соединение.
Основной целью зачистки и их главным пунктом назначения был остров Эксос, который они планировали использовать в качестве военного порта.
В остальное время.
«Осталось не так много времени».
Роан стиснул зубы.
Из его головы никак не выходил отчет агентства, составленный прямо перед его отходом из замка.
И хотя он ожидал такого развития событий, это ничего не меняло.
«Кали Оуэлс. Вероятно, ты думаешь, что все идет по твоему плану».
В действительности, он лишь угодил в ловушку, поставленную Роаном.
«Но ситуация действительно сложнее, чем я думал».
Ему удалось обхитрить своего противника и заставить его выдать свой план, однако положение дел от этого не становилось намного лучше.
«Придется пожертвовать меньшим, чтобы сохранить что-то более важное».
Мир был слишком велик, чтобы во всем соответствовать его желаниям.
*****
Гбрлаааг!
Отвратительный крик ударил по ушам.
Легкая броня, предназначенная для сражений на суше, вымокла насквозь.
Едва начало темнеть, на корабли полезли огромные толпы монстров.
— Остановите их! Колите копьями!
— Стреляйте! Среляйте!
Громко зазвучали голоса командиров-десятников, сотников и тысячников.
— Уаааа!
— Умри!
Солдаты с криками размахивали ножами, копьями, топорами и мечами.
Монстры падали один за другим, заливая все вокруг себя кровью.
— Внимание на левый борт!
— Не дайте им пройти! – прозвучали отчаянные голоса.
Солдаты на палубе немного запоздало ринулись выполнять приказ.
В этот момент.
Паат!
Быстро и легко, словно ветер, на край палубы спрыгнул юноша.
Пабабабат!
Послышались резкие звуки ударов.
Черное копье быстро двигалось, уничтожая монстров, карабкающихся на корабль.
— Ах! Господин!
— Господин!
Солдаты с оживленными возгласами побежали ему на помощь.
Юношей, который свободно передвигался от борта к борту, разрезая монстров на части, был Роан Тэйл.
Ссскак!
Прочертив в воздухе диагональную линию, наконечник копья прошел сквозь тело очередного монстра.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я — Монарх (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
413
Глава 413
414
Глава 414
415
Глава 415
416
Глава 416
417
Глава 417
418
Глава 418
419
Глава 419
420
Глава 420
421
Глава 421
422
Глава 422
423
Глава 423
424
Глава 424
425
Глава 425
426
Глава 426
427
Глава 427
428
Глава 428
429
Глава 429
430
Глава 430
431
Глава 431
432
Глава 432
433
Глава 433
434
Глава 434
435
Глава 435
436
Глава 436
437
Глава 437
438
Глава 438
439
Глава 439
440
Глава 440
441
Глава 441
442
Глава 442
443
Глава 443
444
Глава 444
445
Глава 445
446
Глава 446
447
Глава 447
448
Глава 448
449
Глава 449
450
Глава 450
451
Глава 451
452
Глава 452
453
Глава 453
454
Глава 454
455
Глава 455
456
Глава 456
457
Глава 457
458
Глава 458
459
Глава 459
460
Глава 460
461
Глава 461
462
Глава 462
463
Глава 463
464
Глава 464
465
Глава 465
466
Глава 466
467
Глава 467
468
Глава 468
469
Глава 469
470
Глава 470
471
Глава 471
472
Глава 472
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.