Глава 324
Я — Монарх (Новелла)Армия Лэнцепхила миновала северные земли региона Ньюарк и пересекла границы региона Бетусс.
Регион Бетусс располагался на юге от замка Седес, королевской столицы Северного Ринса, и состоял преимущественно из холмистой местности и широких, открытых полей.
Местность, отлично подходящая для проведения зрелищных турниров, не очень-то удачно сочеталась с возможностью устроить неприятный сюрприз — засаду или ловушку. Но, при желании, враг вполне мог постараться и организовать что-то вроде такого.
Когда Ян вернулся из королевской столицы Миллер, он был уже окончательно убежден в том, что регион Бетусс отлично подойдет в качестве поля битвы.
Не успев толком прибыть на территорию региона, Ян тут же затеял грандиозную стройку. Он приказал оборудовать лагеря защитным ограждением, настолько мощным, что его вполне хватило бы, чтобы использовать в качестве плотины для самой бурной и полноводной реки.
Люди в точности следовали его инструкциям, хотя и не совсем понимали, ради чего все это затевается. Но до тех пор, пока приказы отдавал лично Филлипс, никто не был обеспокоен, и никто не задавал лишних вопросов.
Все — от рядовых солдат до старшего командования, безгранично верили в таланты Яна.
Ян же прилагал все усилия, буквально надрываясь каждый божий день.
Вскоре Армия Лэнцепхила закончила сооружать ограждения и приготовилась ожидать следующих команд.
Тем временем пятидесятитысячная Освободительная Армия, возглавляемая Миллсом Войсой, добралась до места, которому суждено было стать полем величайшей битвы в истории королевства Ринс. Войска остановились в некотором удалении от укрепленных лагерей Лэнцепхила, сохранив, впрочем, неплохую видимость на стан врага.
Зрелище внушительных ограждений заставляло Миллса ощущать неуверенность в своих силах. Он даже представить себе не мог, какие уловки помогут ему преодолеть эти укрепления. Но куда больше тревожило Войсу незнание того, что за это время успел приготовить для них враг. Ловушки? Засады? Обманные маневры? Или они всерьез решили сделать ставку на осаду?
Миллс решил действовать привычными методами и распорядился разбить лагеря, направив часть отрядов на проверку местности. Солдаты тщательно обыскивали холмы, пытаясь обнаружить любой намек на хитромудрые ловушки противника.
Пожалуй, тактика Яна сейчас смогла бы сбить с толку даже такого тертого калача, как Клэй.
Ян же не упускал ни малейшей возможности выиграть любое, пусть незначительное преимущество. Он даже развил бурную, хоть и весьма странную — что на первый, что на сто первый взгляд — активность, активно пересекая холмы перед своими укреплениями, отсылая отряды на запад и восток от будущего поля боя.
На самом деле все эти маневры не имели никакого смысла и практического значения. Однако благодаря им Миллс и его Армия Освобождения постоянно оставалась настороже, сидела словно бы на иголках, ожидая внезапного и, вне всяческих сомнений, хитроумного хода от своего врага.
Само имя Яна Филлипса внушало закономерные опасения.
Так прошло четыре дня.
— Все силы уже стянулись в регион Бетусс, так чего же мы ждем? — взглянул на Яна один из адъютантов.
Впрочем, это не была жалоба. Им всем просто было интересно, сколько же еще продлится это утомительное ожидание.
Ян вскинул голову и, прищурившись, уставился в небо. На его голубом покрывале не виднелось даже легкого облачка.
Лицо юноши выглядело слишком серьезно для того, чтобы этот взгляд могли посчитать простым, лишенным особого смысла жестом. Взирающие на него адъютанты и командиры неловко улыбались.
— Вы все продолжаете и продолжаете делать это...
— Откуда столько интереса к небесам? — поинтересовалось сразу несколько из них.
И в этот самый момент Ян вдруг едва заметно улыбнулся.
— Ну, наконец-то.
Его лицо просветлело.
Юноша повернулся к Роану, и окинул своего лорда заметно повеселевшим взглядом.
— Милорд...
Роан ответил ему не менее многозначительным взглядом.
— Время пришло? — серьезно поинтересовался он.
Ян кивнул.
— Да. Время пришло.
— Что ж, тогда я пойду, — глубоко вдохнув, сообщил граф. А затем прихватил свое копье и взобрался в седло лошади.
— Пожалуйста, возвращайтесь в целости и сохранности, — поклонился Ян.
Командиры и адъютанты недоуменно переглянулись между собой, не понимая, что именно только что произошло. И что последует за этим.
Роан же покинул пределы лагеря и двинулся в сторону Освободительной Армии. Огненная мана отсутствовала, копье не светилось алым, но выглядел граф все равно впечатляюще и зловеще.
Он остановился лишь тогда, когда достиг расстояния, которого хватило бы для переговоров.
Роан стоял один напротив пятидесяти тысяч вражеских солдат, но не выглядел испуганным или обеспокоенным.
Он держался с достоинством.
Его аура оказывала исключительное впечатление на всех, кому довелось увидеть его, хотя бы краем глаза.
«Странно... я не уверена, что...» — сообщила Киннесс, уменьшившаяся до размера духа и витавшая на уровне головы графа. Взгляд девушки был сосредоточен на небесах, как до этого у Яна.
Роан едва заметно улыбнулся в ответ.
— Ян Филлипс сказал, что время пришло, — негромко отозвался он, и в его голосе звучало безграничное доверие.
Киннесс попыталась было возразить, даже уже открыла рот, когда вдруг на ее лоб приземлилась первая прохладная капля.
«А?..»
Глаза девушки ошеломленно распахнулись, практически превратив ее в изумленного ребенка, вдруг, совершенно негаданно, получившего изумительной красоты желанный подарок.
Роан же улыбнулся куда заметнее.
«Это ведь Ян, другого от него и не ожидалось»
В его глазах появилось искреннее восхищение.
«Дождь сейчас начнется», — думал в это время сам Ян. Он умудрился почуять это задолго до Киннесс, водного элементаля, и это далеко выходило за грани любой объяснимой нормы.
В той, прошлой жизни, Ян продемонстрировал превосходную способность чувствовать любые изменения погоды. О нем даже ходил слух, что он мог по своей воле ее менять.
На самом деле, конечно же, Ян никогда не контролировал погоду.
«Достаточно лишь внимательно присмотреться к этому миру и сопоставить все природные явления за достаточно длительный период времени, и правильный ответ придет сам собой».
Роан глубоко вдохнул. Затем зажмурился и запрокинул голову вверх.
Голубое небо стремительно темнело, и буквально дюжину минут спустя на землю обрушился сильнейший ливень.
«Ян великолепен» — признала Киннесс, восхищенно оглядываясь назад, туда, где сейчас должен был находиться вышеупомянутый молодой человек.
Роан тронул бока лошади, подводя ее еще ближе к укреплениям Освободительной Армии, где его уже поджидал напряженный и готовый к стычке противник.
Дождь казался им совершенно непредсказуемым погодным капризом, а его густые струи резко ухудшили видимость. Десятки тысяч пар глаз пытались ловить каждое движение графа, но задача оказалась куда сложнее, чем им хотелось бы.
— Это кто? Кто там? Неужели сам Роан Лэнцепхил?
— Что?! Действительно! Роан Лэнцепхил!
— Роан? Это Роан!
Солдаты Освободительной Армии недоуменно переглядывались между собой. Увидеть Роана в такой близости от себя уже казалось крайне неожиданным событием, но увидеть его, едущего к ним в одиночку...
— Ха... он что, один?
— Где его сопровождение? Или, может, белый флаг?
Даже такое, казалось бы, безопасное появление заставляло командиров вражеской армии мрачно переглядываться. То, что их извечный противник явился к ним один, без солдат или даже символического сопровождения, почему-то вызывало лишь крайне мрачные предчувствия и опасения.
— Он же не думает... что сможет справиться с пятьюдесятью тысячами солдат в одиночку? — наконец, выдал один из рыцарей и почему-то покраснел. Догадка и вправду звучала слишком уж безумно.
— Нахальный ублюдок! Давно пора поставить его на место! — огрызнулся кто-то из дворян.
Высшее же командное руководство и все старшие офицеры собрались вокруг Миллса Войсы, в самом центре укреплений их военного лагеря.
— Роан Лэнцепхил действительно прибыл к нашим укреплениям?
— Да, сэр.
— В одиночестве? — нахмурился Миллс, услышав доклад адъютанта. И, не дожидаясь ответа, выдвинулся вперед, вглядываясь в сторону, откуда, по идее, должен был прибыть их главный противник.
Губы Миллса изогнулись уголками вниз, придавая его лицу мрачное, даже недовольное выражение.
Доклад оказался правдив.
Роан действительно стоял напротив пятидесяти тысяч солдат вражеской армии, и находился там в одиночку.
«Что же ты надумал делать?» — нахмурился Миллс.
Цок, цок, цок, цок, цок...
Конь Роана неспешно приближался к границам укреплений вражеской армии. Дождь разошелся не на шутку, поэтому ему пришлось сократить расстояние, чтобы быть уверенным, что его услышат.
— Давно не виделись, Миллс Войса, — спокойно произнес Роан.
Миллс рассмеялся в ответ.
— Впервые с тех пор, как был задушен мятеж Элтона Коута.
Во время восстания Элтона Роан потерпел одно из самых запоминающихся своих поражений.
— С тех пор я поклялся себе выигрывать в каждом бою, — все также холодно сообщил Лэнцепхил.
Эти слова в данной ситуации звучали довольно специфично, можно даже сказать неуместно и с большой долей гордыни.
— Мой меч стал мечом королевства Ринс, — продолжил граф, игнорируя улыбку Войсы. — И я не намерен проигрывать в этой войне.
Миллс вздохнул и окинул Роана взглядом, каким мог бы посмотреть на несмышленого ребенка, сообщившего, что с легкостью справится с огромным и всесильным драконом.
— Собираетесь в одиночку сразить пятьдесят тысяч воинов, граф, или вы сюда прибыли для светской беседы?
В ответ Роан лишь мягко взмахнул копьем Травиаса. Дождь, усиливавшийся с каждым мгновением, выбивал дробь на потемневшем древке.
— Что-то вроде того, — и он указал наконечником копья сначала на самого Миллса, а затем на его солдат. — Решил попробовать самостоятельно прикончить вас всех.
Хотя его слова звучали абсурдно, на спинах многих командиров проступил ледяной пот.
— Что он морозит?!
— Ты, тупой урод! — сжав кулаки, стали выкрикивать офицеры благородного происхождения. Злились они все, но только дворяне позволяли себе столь нагло кидать вызов этому пугающему человеку.
С другой стороны, Роан и Миллс все еще оставались предельно спокойными.
— Роан Лэнцепхил, вы ведь должны понимать, что сколь бы сильным вы не были, вам не победить в схватке с пятьюдесятью тысячами солдат... Не в одиночку!
Роан кивнул.
— Как правило, это верно. Но... — его улыбка стала заметнее. — Сейчас идет дождь.
— И что? — нахмурился Миллс. — Что может изменить какой-то дождичек?
Слова Роана казались ему непонятными и даже абсурдными.
Роан перехватил копье Травиаса двумя руками.
— Дело в том, что этот дождь — не совсем обычен, — голос графа набирал мощи, становясь слышимым почти для каждого солдата Освободительной Армии. — Этот дождь...
Его последние слова поглотил внезапный шум.
Киннесс, молниеносно пролетевшая над головой Роана, воспарила к небесам. Остановившись где-то на полпути между безграничным серым пространством и равнодушной землей, она широко раскинула руки и зажмурила глаза. В следующий миг ее тело вспыхнуло темно-красным светом.
Свет этот распространялся вокруг, окрашивая дождь в целую палитру красных и алых оттенков.
Уже очень скоро дождь обрел устойчивый кровавый цвет. Но, конечно же, изменения коснулись не только его окраса.
Вжууууух!
Струи воды стали обращаться жидким пламенем.
— Что за...?!
— Огонь! Это огонь!
— Я горю! Ааааа! Я горю!
Крики, полные страха, недоумения и боли, стали раздаваться разом со всех уголков укреплений Освободительной Армии.
Пламя пробиралось в любую щель, просачивалось сквозь шлем и доспехи, проедало обугливающиеся дыры в палатках и шатрах. Жуткая вонь вызывала тошнотворный рефлекс.
Меньше минуты понадобилось на то, чтобы лагерь начал полыхать.
Даже сама земля, отсыревшая от недавнего дождя, загорелась так, словно была полита не водой, но маслом.
Весь мир исполнился яростного огня...
— Что, черт возьми... — начал было бормотать Миллс, недоуменно оглядываясь вокруг. Он был так ошеломлен, что даже не сразу ощутил жуткие ожоги, появлявшиеся на его теле.
Роан взмахнул копьем Травиаса и широко улыбнулся.
— Это не просто дождь, как вы можете видеть. Это жидкое пламя!
И он взмахнул копьем, со свистом взрезавшим окружающее пространство. На наконечнике вспыхнул огонь, яростно метнувшийся вперед, к вражеским укреплениям.
Гугух!
С ревом и почти зрелищным фейерверком взорвалось сразу несколько участков ограждения и установленные сразу за ним телеги с продовольствием и оружием.
Все еще сидя верхом в седле, Роан продолжал свой необычный и мистический танец. Каждый прием, каждый взмах копьем, каждое движение рукой приводило ко всем новым взрывам и пламенным вспышкам.
Граф перестал напоминать обычного смертного. Его облик идеально соответствовал образу Бога Огня.
Миллс, предчувствующий свою скорую смерть, ошеломленно уставился на своего противника. Он не хотел, просто не мог поверить в то, что сейчас происходило, но иного выбора просто не оставалось.
Мир вокруг менялся, теряя свои привычные ориентиры и очертания.
Роан широко улыбнулся, вскидывая копье над своей головой.
Сверху на него рухнула целая стена пламени, которую он, точно отмеренным движением, тут же отправил в сторону вражеского лагеря.
— Добро пожаловать в мой мир! — заорал граф и зловеще расхохотался.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я — Монарх (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
413
Глава 413
414
Глава 414
415
Глава 415
416
Глава 416
417
Глава 417
418
Глава 418
419
Глава 419
420
Глава 420
421
Глава 421
422
Глава 422
423
Глава 423
424
Глава 424
425
Глава 425
426
Глава 426
427
Глава 427
428
Глава 428
429
Глава 429
430
Глава 430
431
Глава 431
432
Глава 432
433
Глава 433
434
Глава 434
435
Глава 435
436
Глава 436
437
Глава 437
438
Глава 438
439
Глава 439
440
Глава 440
441
Глава 441
442
Глава 442
443
Глава 443
444
Глава 444
445
Глава 445
446
Глава 446
447
Глава 447
448
Глава 448
449
Глава 449
450
Глава 450
451
Глава 451
452
Глава 452
453
Глава 453
454
Глава 454
455
Глава 455
456
Глава 456
457
Глава 457
458
Глава 458
459
Глава 459
460
Глава 460
461
Глава 461
462
Глава 462
463
Глава 463
464
Глава 464
465
Глава 465
466
Глава 466
467
Глава 467
468
Глава 468
469
Глава 469
470
Глава 470
471
Глава 471
472
Глава 472
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.